书籍介绍
1971年至1978年,徐小虎就中国书画笔墨问题对旅美书画收藏家、鉴赏家、画家王季迁先生进行了一场马拉松式的采访。在徐小虎的巧妙追问下,王季迁尽最大努力解释了中国传统书画中“只可意会,不可言传”的大问题。二人以时而犀利时而风趣的问答,对中国古代书画的时代风格、笔墨特质、 用笔技法、构图布局提出了各种精辟的观点。
这本书的诞生,有赖于难得的机缘巧合——结合当代数一数二中国传统鉴赏巨擘王季迁,以及拥有双重语言背景的提问者—诠释者徐小虎——徐小虎具备知识、热情与耐心,以灵敏而尊重的态度,引出王氏的看法与感知,任何读者只要仔细阅读,并不时参考书中插图,都会发现自己对这些无价艺术杰作的欣赏,已增添一层新境界。 ——高居翰(加州大学伯克利分校教授)
吴湖帆先生……可以在他的许多弟子中求拔萃之才,我以为王季迁先生不仅能全面继承乃师,而且是后来居上,青出于蓝而胜于蓝,吴先生地下有知,必为此感到欣慰。 ——杨仁恺(著名书画鉴定家,原辽宁博物馆馆长)
高居翰曾在日本购得一幅山水,由于破损,题字和印章都漫漶难认。经过谨细的风格比较辨析后,他认为出诸谢时臣之手。另一位生活在东京的中国鉴定家费力地研究了题跋和印章后也得出同样结论。而王季迁展卷一览,即断为谢时臣。王季迁这样的法眼,举世又有几人? ——范景中(中国美术学院教授)
徐小虎(Joan Stanley-Baker)
生于南京,具有中德双重血统,小学和初中学业分别完成于罗马、重庆和上海。大学就读于美国班宁顿学院,之后于美国普林斯顿大学钻研中国艺术史,五十岁前往英国牛津大学东方研究所学习,获硕士、博士学位。
徐小虎教授受王季迁启发,总结出“笔墨行为”(brushwork behavior)的理论,并在此基础上,穷三十年之心力,综合日本书画断代研究和西方的风格分析,开拓出一套清晰缜密的鉴定方法,集中体现在《被遗忘的真迹:吴镇书画重鉴》一书中。
如今,徐小虎仍在以巨大的学术热情,呼吁一部完整的“中国绘画真迹史”。
王季迁(1907—2002)
江苏苏州人,知名收藏家,先后追随顾麟士、吴湖帆学习绘画及鉴赏。1935年,当选为故宫博物院赴伦敦展览的审查委员,逐渐确立在中国书画鉴赏领域的地位。1949年,王季迁移居美国纽约,博览各大博物馆的书画精品。
王季迁在鉴定书画真伪、年代上有过人的眼力,对艺术的欣赏品味也为人称颂。在美期间,大批私人收藏的中国书画流散海外,他借机收藏了《朝元仙杖图》、《韩熙载夜宴图》、《早春图》、《竹石图》等大量书画。王季迁在中国书画方面的知识广泛渊博,与众多学者、收藏家交往频繁,为西方世界真正鉴赏并深入研究中国古代书画,开启了难得而又可靠的门径。许多设有中国书画部门的拍卖公司,也都纷纷聘请他担任顾问。
王季迁平时撰文甚少,除本次访谈外,只留下数篇文章和吉光片羽般的书画评语。
AI导读
核心看点
- 王季迁以对话形式解析笔墨,将抽象审美具象化
- 通过大量真迹对比,揭示中国画鉴赏的核心标准
- 探讨气韵、雅俗、中锋侧锋等关键概念与技法
适合谁读
- 对中国传统书画鉴赏与笔墨技法感兴趣的读者
- 艺术史研究者及希望提升审美能力的爱好者
- 对王季迁、徐小虎等鉴定大家观点好奇的人
读前提醒
- 需结合书中插图观看,仅读文字难以体会笔墨妙处
- 建议具备一定国画基础,否则部分术语可能晦涩
- 保持开放心态,书中观点挑战传统鉴定共识
读者共识
- 徐小虎追问犀利,成功引出王季迁的独家见解
- 干货满满且可读性强,是理解笔墨的入门佳作
- 观点极具颠覆性,部分读者认为其过于主观
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "“中国人非常深刻地领悟到了笔法的抽象,”王老师总是提醒我,“但是古人没有体会到设色与构图的抽象。”整个80年代到90年代,王老师一直在后两个领域探索。"
- "世界上一流的歌唱家很少,他们可以和那些拥有优越笔墨的少数画家相比。歌者越好,其声音越容易被辨识,而且愈不容易被模仿。同样的,画家的笔墨愈精湛,也愈不容易被假造。【"
- "看我画的这个圆圈,如果我环绕得好,它就会”不留痕迹“,如果我的笔墨差劲,那么我就会”留下笔迹“,这和自然的和谐有关系。没有留下笔迹并不是说在用墨用笔时看不出一条线或一个点。事实上,自然的效果应该就像屋顶漏水的痕迹、虫蚀在书上的痕迹和鸟的足迹在沙滩上,而屋漏痕、虫蚀或鸟迹,都是在描写自然的面貌。……笔墨的特质与笔的位置、笔尖、线的形状都无关,只和笔与笔或线与线间的”相互关系“有关,也和自然性、有机性有关。……例如,在唱歌的时候,若中间突然尖声叫出一个不属于这音乐中的音符,那就是留下”笔迹“了。另一方面,不留笔迹并不保证会有的构图,当你小心避免留下笔迹的同时,可能画单调而无精神的东西。"
- "元人认为”雅“是最高的要求,所以只要你不”俗“,就算不能画也不要紧,我认为这矫枉过正了。当然,在绘画的造诣上,你应该二者兼备,有技巧而且高雅。”俗“可能不是人与生俱来的,初生下来时并不”俗“,只是学得愈多就变得愈不自然,愈”俗“了。人的天性是美好的,生来就具有纯净、天真无邪的本质,不论是哭、是笑,都是自然而美的。但是当他长大,知道物质的诱惑,出现了做作与工于心计的习惯时可能就开始变俗了"
- "让我想想,是否还有其他人有这种天真……是的,我得承认,的确没有了。中国好画家多少都培养出一种天真和笨拙,有些人的修养比别人多,可是没有一个像他们两人这般彻底。你是对的。倪云林的画也有天真的特质,但对他而言,天真不是最重要的。我们谈的是书卷气与天真的特质的关系,它遏止过分运用技巧,培养出笔拙,使作品完全没有虚伪的装饰"
- "倪瓒的画代表”雅“的极致。……”雅“和测量一个人品格高下没有必然 的关系。……你看他那些长的水平线绝不可能被模仿,倪瓒的笔墨太完美,极松、极软,内在却又强而有力。……王原祁有些东西是人工做不到的(就是努力练习也不能达到的特质),他像一个小孩一样天真,好比绕一个圆圈,最后又回到最初的根本的纯真,他的态度也如同一个孩子。王原祁的笔墨是如此的笨拙,却是质朴而自然的”拙笔“。……吴镇是率直的,但又不能只是直和大胆而缺乏趣味,不能画单调而死板的直线。"
- "当重心在笔墨的中心时,就会产生好笔墨的效果,就好像在舞蹈中,舞者不跌出重心之外。在笔墨中,不管是一条线或是染的一大笔,不论笔墨是宽是窄、重或轻、干或湿,只要重心妥当地安置在笔的活动中心之内,就达到了我所说的好笔墨的条件。……徐小虎问:如何保持重心在笔的活动内?我是指在”说“和”做“之后,别人如何”看“这个重心?一个观者怎么用眼睛去感受实际上看不见的一种平衡状态和一个动作的经过呢?王答:已经经过了的过程,事实上不可能在口头上说明,它完全是身体的、肌肉的,包含了压力和平衡的一种动作,那就是为什么我们说只有有过这种经验的人,才看得出并了解笔的特质。例如,当你评论一位芭蕾舞者或现代舞时,你只能说:“这"
- "简单地说,任何角度的笔墨(毛笔以任何角度触纸画出的)当它是平衡的时候,都是好笔墨。……稳妥当然是首要条件,接着我们再进一步看,如果笔墨有一种很好的姿态,这种笔墨就是美的。……你一定要用你的眼睛真正地去看和比较,才能了解一件作品是美还是丑。你借着比较美与丑的作品来学习分辨,借着重复的经验去学习辨明这些不同的地方。徐:我推断那就是您受教导的方法,您的老师们只说“这个是差的,那个是好的”,却没有说明他们的判断标准。。。。王:那是真的。但是为了训练你的眼睛对笔墨中这些因素变得敏感,无论如何要强调的是,你自己必须学习用笔才是最重要的。最理想的就是你用我们中国人的方法来用笔,学习书法和画不同种类的画,包括"
作者简介
徐小虎(Joan Stanley-Baker)
生于南京,具有中德双重血统,小学和初中学业分别完成于罗马、重庆和上海。大学就读于美国班宁顿学院,之后于美国普林斯顿大学钻研中国艺术史,五十岁前往英国牛津大学东方研究所学习,获硕士、博士学位。
徐小虎教授受王季迁启发,总结出“笔墨行为”(brushwork behavior)的理论,并在此基础上,穷三十年之心力,综合日本书画断代研究和西方的风格分析,开拓出一套清晰缜密的鉴定方法,集中体现在《被遗忘的真迹:吴镇书画重鉴》一书中。
如今,徐小虎仍在以巨大的学术热情,呼吁一部完整的“中国绘画真迹史”。
王季迁(1907—2002)
江苏苏州人,知名收藏家,先后追随顾麟士、吴湖帆学习绘画及鉴赏。1935年,当选为故宫博物院赴伦敦展览的审查委员,逐渐确立在中国书画鉴赏领域的地位。1949年,王季迁移居美国纽约,博览各大博物馆的书画精品。
王季迁在鉴定书画真伪、年代上有过人的眼力,对艺术的欣赏品味也为人称颂。在美期间,大批私人收藏的中国书画流散海外,他借机收藏了《朝元仙杖图》、《韩熙载夜宴图》、《早春图》、《竹石图》等大量书画。王季迁在中国书画方面的知识广泛渊博,与众多学者、收藏家交往频繁,为西方世界真正鉴赏并深入研究中国古代书画,开启了难得而又可靠的门径。许多设有中国书画部门的拍卖公司,也都纷纷聘请他担任顾问。
王季迁平时撰文甚少,除本次访谈外,只留下数篇文章和吉光片羽般的书画评语。
目录
用另一种方式观看中国画
追忆王季迁老师
自序
第一篇 气韵、画品、纸绢、笔墨等的鉴赏
关于谢赫“气韵生动”的解释
显示全部