漫长的告别

[美] 雷蒙德·钱德勒

出版时间

2022-06-01

ISBN

9787544280358

评分

★★★★★
书籍介绍
★我开始喜欢你了。你有点混账——跟我一样。 ★村上春树2万字长文导读 为什么我会一遍又一遍阅读《漫长的告别》这部小说呢?为什么我反复阅读了这么多次,还是读不厌这部小说呢? 毋庸置疑,《漫长的告别》是部完美的杰作,极其出类拔萃。如果允许我用夸张的表述,那几乎达到了梦幻的境 界。——村上春树 ---- “我有钱,谁他妈的要幸福?我是个意志薄弱的人,没胆量没野心。我攀住了一只黄铜圈,然后吃惊地发现它原来不是金的。像我这样的人一辈子就辉煌那么一次,秋千架上一次完美的飞荡。之后的人生就花在一件事上:努力让自己别从人行道上跌进臭水沟。” “你说得太他妈的多了,净是他妈的你自己。再见。” 在这座富裕的、生机勃勃的、充满骄傲的城市,在这座迷失的、精疲力竭的、极为空虚的城市,一切都取决于你的位置,你的个人成就。 我叫马洛,一个私人侦探。我没成就。我不在乎。
AI导读
核心看点
  • 硬汉派侦探小说巅峰,文笔洗练精准。
  • 探讨友谊与告别,道尽都市人的孤独。
  • 马洛坚守道德底线,对抗虚伪与堕落。
适合谁读
  • 喜爱村上春树、菲茨杰拉德风格的读者。
  • 欣赏硬汉派侦探小说与黑色电影质感者。
  • 对人性复杂与都市疏离感有共鸣的人。
读前提醒
  • 建议选读卢肖慧译本,避免翻译晦涩。
  • 节奏较慢,重在氛围与人物心理描写。
  • 不必强求严密推理,关注文学性与隐喻。
读者共识
  • 文笔极佳,比喻犀利,充满苍凉美感。
  • 部分读者觉得晦涩难懂,阅读体验痛苦。
  • 译本差异大,选对译者至关重要。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "一般人疲惫又惊惶,疲惫又惊惶的人是讲究不起理想的。他必须养家糊口。我们的时代公德和私德都在惊人地衰退。你不能指望生活品质极差的人有品格。大批量产生的东西质量不会太高——你不要好质量,嫌太耐久了。"
  • "“特里,你打动过我。一个点头,一个微笑,挥一挥手,这里那里某个清静的酒吧里一起清清静静地喝几杯酒。好时光一去不复返。回头见,阿米哥(amigo)。我不跟你道别。我已经跟你道过别了,那时这么做还有意义。那时它意味着沉痛、孤寂、不可追回。”"
  • "他理当年纪轻轻死在挪威,成为我献给死神的恋人。他回来成了赌徒的朋友、富家婊子的丈夫、被宠坏的毁掉的男人,过去可能还当过骗子之类。光阴使一切变得卑贱、破败、满是缺陷。霍华德,人生的悲剧不在于美丽的事物夭亡,而在于变老、变得下贱。这种事不会发生我身上。再见,霍华德。"
  • "“我并不生你的气。你就是那种人而已。有很长一段时间我摸不透你。你有些方面很好,也有些好品质,但也有些地方不对劲。你有你的标准,你按这些标准生活,但它们都是个人标准,无关任何形式的伦理和顾虑。你为人挺好,因为你天性不坏。但你无论和匪徒黑道还是和正人君子待在一起都同样开心,只要黑道的英语足够流利、餐桌礼仪算是过得去就行。你在道德方面是个失败主义者。也许是战争把你变成了这样,但也可能你生来如此。” “你深深打动过我,特里,用一个微笑、一下点头、一次挥手和这儿那儿的安静酒吧里安安静静喝几杯酒。感情还在的时候真是不错。别了,朋友。我不会说再见。我已经和你说过再见了,那时候说再见还有意义。那时候说的再见悲"
  • "The other part of me wanted to get out and stay out, but this was the part I never listened to. Because if I ever had I would have stayed in the town where I was born and worked in the hardware store and married the boss's daughter and had five kids and read them the funny paper on Sunday morning an"
  • "The French have a phrase for it. The bastards have a phrase for everything and they are always right. To say goodbye is to die a little."
  • "的的确确一点感觉都没有,心里空旷得就像星辰之间的空间。到家后,我调了杯烈酒,站在起居室敞开的窗前,听着月桂谷大街上汹涌的车流声,望着山肩上庞大而愤怒的都市夜景,对影独酌。远处,警笛的哀号时高时低,长久而彻底的安静坚决不出现。一天二十四小时,一些人在不断逃遁,另外一些人在努力追赶。在包藏万般罪孽的黑夜里,有人正在咽气,成为残疾,被飞来的玻璃片割伤,在巨轮之下支离破碎,在方向盘前头破血流。被殴,被劫,被勒死,被强奸,被谋杀。忍饥挨饿,病魔缠身,百无聊赖,孤独绝望,懊悔自责,担惊受怕,怒气冲天,冷酷无情,焦虑不安,哭泣颤抖。一个不比其它城市更糟的城市,一个富裕的,生机勃勃的,充满骄傲的城市,一个迷失"
  • "我们道了别。我目送出租车消失在视线里。我走上台阶,走进卧室。我将床弄乱,再铺整齐。一只枕头上留着一根长长的深色头发。我心里坠着一块铅。 法国人有一种说法可以形容这种感觉。那帮杂种对什么都有个说法,而且说的总是那么贴切。 说一声再见,就是死去一点。"
作者简介
雷蒙德·钱德勒(Raymond Chandler,1888-1959):美国作家,唯一凭推理小说步入世界经典文学殿堂的语言大师。44岁失业后立志写作,一生共出版7部长篇小说。代表作《漫长的告别》获1955年爱伦·坡最佳小说奖,位列1995年美国推理协会评选的“史上百部杰出推理小说”第13名。
用户评论
确实足够精妙,但确实也只精妙在推理这条文学分支上。对女性人物出于本能的描写匮乏,真是绊住大把男作家的一条鱼线。
“说一声再见 就是死去一点 ” 断断续续读了一个月 看到最后开始怀疑马洛这个角色的真实性 不过是萍水相逢 却为了这“少得可怜的情谊”主动走向深渊 直到好友“死而复生” 重新站在他面前 我才似懂非懂的明白了那份坚硬的执着背后是抓住生活的唯一一根绳索
还是东野圭吾的书比较适合我
“钱德勒将自我设定为一个黑匣子。不能打开盖子的、坚固的、彻底符号化的匣子。”村上的形容真的准确,这两万字的导读也太超值了。作为钱德勒最好的一部作品,《漫长的告别》超越了类型文学的框定,一路前往文学的梦幻境地。
语言很有艺术性,人物有难以名状的浪漫和悲哀,非常有吸引力。
只有神经病,才有故事性,真是悖论
“我心里坠着一块铅。 法国人有一种说法可以形容这种感觉。那帮杂种对什么都有个说法,而且说得总是那么贴切。 说一声再见,就是死去一点。”
孤独的人是有和世界互动的愿望的,特别是在遇到可交心的朋友时。
7.0,类型加分。只是想逃离这一切。
表面上是写推理,实际上是写人性。明知道自己的善良被利用,却还是坚持为别人受苦,这是否是值得的?还是说其实并不是为了别人,而是为了自己坚守的价值?
收藏