书籍介绍
洛城神探菲利普·马洛这回卷入了一桩教人难堪的家务事。外表光鲜、中气十足的香水公司高管金斯利先生戴上了一顶绿帽子。他那位漂亮任性又富有的金发太太发来一纸电文,宣称要与她的小白脸男友远赴墨西哥斩断枷锁,缔结新缘。然而,一个月过去了,金斯利太太音讯全无,而更蹊跷的是,她那位真爱男友也宣称根本没有见到过金斯利太太。随着调查的继续,马洛发现与金斯利太太同一天失踪的还有另一个神秘的金发女人。而当一具浮肿可怖的金发女尸从金斯利太太待过的度假村湖底被打捞上来时,事情已经远远超出一起私奔风波的脚本了。谁是凶手?谁是受害人?想方设法阻挠马洛调查的那个警官又是在掩盖什么不可触碰的秘密?
雷蒙德·钱德勒——这个名字彻底改变了现代侦探小说的面貌。在他那支让语言舞蹈的妙笔下,侦探小说不再是为严肃文学所轻蔑的消遣读物,而是一跃成为了一门真正的艺术。詹姆斯·邦德的创造者弗莱明曾经赞叹道,他写出了“今日文坛中最为精妙的人物对白”。他的七部长篇小说,六部被改编为好莱坞经典电影。他笔下的主人公菲利普·马洛早已成为私家侦探的代名词:英俊勇敢又愤世嫉俗,看破红尘又怜香惜玉。那座曾经浮华又罪恶、香艳又肮脏的“天使之城”洛杉矶因他而凝结成为一件时光的浮雕。他不仅仅是一流的侦探小说家;他是一位载入史册的文学大师。
AI导读
核心看点
- 硬汉侦探马洛卷入豪门私奔谜案
- 湖底浮尸揭开人性贪婪与背叛
- 钱德勒式冷峻优雅与犀利比喻
适合谁读
- 雷蒙德·钱德勒及硬汉派爱好者
- 喜欢黑色电影氛围的悬疑读者
- 对翻译文学质感有要求的读者
读前提醒
- 选上海译文版,顾真译本更流畅
- 情节偏向古典本格,易被误导
- 关注马洛与警长的精彩互动
读者共识
- 钱德勒语言天赋极高,比喻精妙
- 马洛人格魅力满分,耐打且幽默
- 金发女郎多为反面角色,心机深沉
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "两个下流人之间的令人厌恶的风流帐,过热的爱情,过量的美酒,过分的亲近,导致了残暴的恨意、杀人致死的冲动和死亡的结局。"
- "A hatless pale man with a face like a building superintendent was watching the work and looking as if it was breaking his heart."
- "One drop of that in the hollow of your throat and the matched pink pearls started falling on you like summer rain."
- "The edges of the folded handkerchief in the breast pocket looked sharp enough to slice bread."
- "She looked playful and eager, but not quite sure of herself, like a new kitten in a house where they don’t care much about kittens."
- "The minutes went by on tiptoe, with their fingers to their lips."
- "“I don’t like your manner,” Kingsley said in a voice you could have cracked a Brazil nut on. “That’s all right,” I said. “I’m not selling it.”"
- "He reared back as if I had hung a week-old mackerel under his nose."
作者简介
雷蒙德•钱德勒——这个名字彻底改变了现代侦探小说的面貌。在他那支让语言舞蹈的妙笔下,侦探小说不再是为严肃文学所轻蔑的消遣读物,而是一跃成为了一门真正的艺术。詹姆斯•邦德的创造者弗莱明曾经赞叹道,他写出了“今日文坛中最为精妙的人物对白”。他的七部长篇小说,六部被改编为好莱坞经典电影。他笔下的主人公菲利普•马洛早已成为私家侦探的代名词:英俊勇敢又愤世嫉俗,看破红尘又怜香惜玉。那座曾经浮华又罪恶、香艳又肮脏的“天使之城”洛杉矶因他而凝结成为一件时光的浮雕。他不仅仅是一流的侦探小说家;他是一位载入史册的文学大师。