漫长的告别

[美] 雷蒙德·钱德勒

出版时间

2018-08-31

ISBN

9787544384636

评分

★★★★★
书籍介绍

◆《漫长的告别》,怪不得村上春树读了12遍!美国文坛一代宗师钱德勒代表作!

◆ 每每陷入困境,村上春树便打开《漫长的告别》!村上春树曾亲自翻译《漫长的告别》,掀起阅读狂潮!

◆ 村上春树:“钱德勒是我的崇拜对象,我读了十几遍《漫长的告别》。”

◆ 村上春树:“每当有人问 我‘哪三本书对你至为重要’,我都能不假思索地回答:《了不起的盖茨比》《卡拉马佐夫兄弟》和《漫长的告别》。无论我是一个读者还是一个作家,这三本书都是我生命所必需的。”

◆ 除了村上,加缪、毛姆、艾略特、奥尼尔、奥登、钱钟书等大师也奉钱德勒为文学偶像!“钱德勒式”文风影响后世无数作家,一直被模仿,从未被超越

◆ 《漫长的告别》是20世纪美国文学黄金时代四大杰作之一!与《了不起的盖茨比》《太阳照常升起》《在路上》齐名的经典

◆ 在人类文学史上,他用教科书级别的洗练文笔,塑造了“硬汉侦探”马洛的经典形象,此后所有硬汉身上都有马洛的影子,钱德勒被公认为20世纪美国文学的代言人之一

◆ 钱德勒还是电影史上伟大编剧之一,好莱坞“黑色电影”的缔造者,希区柯克、比利•怀尔德等大牌导演都与他合作过

◆ 钱德勒的小说六次被搬上银幕,诺奖得主福克纳都参与他作品的编剧,四十年代好莱坞男演员以能扮演马洛为荣

◆ 为纪念钱德勒诞辰130周年,全新精装插图珍藏版《漫长的告别》来了!五大必入理由:

1.《教父》译者姚向辉心血译作,精准展现硬汉派洗练文风

2. 全新手绘6幅美漫风彩色插画,生动还原硬汉派文字精髓

3. 贴心制作“马洛的洛杉矶地图”,全景呈现钱德勒笔下的罪恶之城

4. 酷感精装,芬兰进口内文纸,环保护眼,轻盈便携

5. 附赠钱德勒书迷珍藏手册,带你了解钱德勒的方方面面

·

【内容简介】

·

《漫长的告别》是真正意义上的灵魂交流的故事,是人与人之间自发地相互理解的故事,是人类抱有的美好幻想和它不可避免地引发的深深幻灭的故事。——村上春树

·

一个神秘优雅的迷人酒鬼,一个孤独不羁的硬汉侦探。

一杯酒,一个承诺,一场男人之间的友谊。

一张巨额钞票,一个美梦,一连串谋杀,

一个谜,一次漫长的告别。

说一声再见,就是死去一点点。

·

【名人及媒体推荐】

·

钱德勒是我的崇拜对象,我读了十几遍《漫长的告别》。

——村上春树(日本作家,代表作《挪威的森林》)

·

毋庸置疑,《漫长的告别》是部毫无瑕疵的杰作,极其出类拔萃。如果允许我用夸张的表述,那几乎达到了梦幻的境界。

——村上春树

·

每当有人问我“哪三本书对你至为重要”,我都能不假思索地回答说:《了不起的盖茨比》、《卡拉马佐夫兄弟》和《漫长的告别》。无论我是一个读者,还是一个作家,这三本书都是我生命所必需的。

——村上春树

·

钱德勒是20世纪罕有的伟大文体家之一,时光也无法消磨他文体的魅力,他的文字像是天使写就。

——《文学评论》

·

对钱德勒的作品的评判,不该停留在文学的范畴内,而应该放到艺术品中去。

——W.H.奥登(英语诗人)

·

从来没有见过这么让人愉快的人。他如果不立志当作家,当个喜剧演员也一定能成名。

——毛姆(英国作家,代表作《月亮和六便士》)

·

雷蒙德•钱德勒发明了一种全新的描述美国的方式,从那以后,美国在我眼中就变了模样。

——保罗·奥斯特(美国作家,代表作《纽约三部曲》)

·

雷蒙德·钱德勒,每一页都有闪电。

——比利·怀尔德(好莱坞电影大师)

·

他的书经得起每过几年重读一遍。他的小说是美国往昔的生动映像,但字里行间历经风霜的浪漫主义却饱满宛若昨日刚刚写就。

——强纳森·列瑟(美国作家)

·

钱德勒的精湛修辞已达到无我之境,一般作家无法企及。读他的作品时,我们会兴奋地发现,在我们面前的不只是一个讲故事的人,而是一个语言高手,一个视野广阔的文学大师。

——乔伊斯·卡罗尔·欧茨(美国作家)

·

钱德勒,就像一个降临贫民窟的天使,赋予洛杉矶的阴暗街道罗曼蒂克的气息。

——罗斯·麦克唐纳(美国当代侦探小说家)

·

钱德勒是我们时代至为出色的小说家,他带我们进入了另一个世界,那个世界很像我们现在这个,但并不是现在这个。

——卡罗琳·西伊(美国作家)

·

他写的不是犯罪本身,或是侦破案件的过程……他写的是人类精神的堕落。

——乔治·V. 希金斯(美国作家)

·

钱德勒似乎创造了一种后无来者的美国英雄形象:充满智慧、满怀希望、深思熟虑、喜欢冒险、多愁善感、愤世嫉俗、叛逆不羁。

——罗伯特·帕克(美国当代推理小说家)

·

菲利普·马洛有一双能看透都市社会本质的冷眼。

——《洛杉矶时报》

·

他写的是寻常可见的侦探小说,挖到的是文学的金矿。

——《泰晤士报》

AI导读
核心看点
  • 硬汉侦探马洛与特里跨越阶级的灵魂羁绊
  • 村上春树推崇备至,被誉为美国文学经典
  • 冷硬派文风典范,深刻剖析人性与道德困境
适合谁读
  • 喜爱悬疑推理与硬汉派小说的读者
  • 村上春树粉丝及钱德勒文学爱好者
  • 对人性复杂与都市孤独感有共鸣的人
读前提醒
  • 建议搭配烈酒阅读,沉浸于冷硬氛围
  • 重点品味洗练文笔与精妙比喻,非纯解谜
  • 部分译本可能生涩,需耐心适应独特语感
读者共识
  • 文笔极佳,对话充满机锋,比喻不落俗套
  • 翻译质量争议大,部分版本读感不佳
  • 不仅是侦探故事,更是关于告别与幻灭

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "一般人疲惫又惊惶,疲惫又惊惶的人是讲究不起理想的。他必须养家糊口。我们的时代公德和私德都在惊人地衰退。你不能指望生活品质极差的人有品格。大批量产生的东西质量不会太高——你不要好质量,嫌太耐久了。"
  • "“特里,你打动过我。一个点头,一个微笑,挥一挥手,这里那里某个清静的酒吧里一起清清静静地喝几杯酒。好时光一去不复返。回头见,阿米哥(amigo)。我不跟你道别。我已经跟你道过别了,那时这么做还有意义。那时它意味着沉痛、孤寂、不可追回。”"
  • "他理当年纪轻轻死在挪威,成为我献给死神的恋人。他回来成了赌徒的朋友、富家婊子的丈夫、被宠坏的毁掉的男人,过去可能还当过骗子之类。光阴使一切变得卑贱、破败、满是缺陷。霍华德,人生的悲剧不在于美丽的事物夭亡,而在于变老、变得下贱。这种事不会发生我身上。再见,霍华德。"
  • "“我并不生你的气。你就是那种人而已。有很长一段时间我摸不透你。你有些方面很好,也有些好品质,但也有些地方不对劲。你有你的标准,你按这些标准生活,但它们都是个人标准,无关任何形式的伦理和顾虑。你为人挺好,因为你天性不坏。但你无论和匪徒黑道还是和正人君子待在一起都同样开心,只要黑道的英语足够流利、餐桌礼仪算是过得去就行。你在道德方面是个失败主义者。也许是战争把你变成了这样,但也可能你生来如此。” “你深深打动过我,特里,用一个微笑、一下点头、一次挥手和这儿那儿的安静酒吧里安安静静喝几杯酒。感情还在的时候真是不错。别了,朋友。我不会说再见。我已经和你说过再见了,那时候说再见还有意义。那时候说的再见悲"
  • "The other part of me wanted to get out and stay out, but this was the part I never listened to. Because if I ever had I would have stayed in the town where I was born and worked in the hardware store and married the boss's daughter and had five kids and read them the funny paper on Sunday morning an"
  • "The French have a phrase for it. The bastards have a phrase for everything and they are always right. To say goodbye is to die a little."
  • "的的确确一点感觉都没有,心里空旷得就像星辰之间的空间。到家后,我调了杯烈酒,站在起居室敞开的窗前,听着月桂谷大街上汹涌的车流声,望着山肩上庞大而愤怒的都市夜景,对影独酌。远处,警笛的哀号时高时低,长久而彻底的安静坚决不出现。一天二十四小时,一些人在不断逃遁,另外一些人在努力追赶。在包藏万般罪孽的黑夜里,有人正在咽气,成为残疾,被飞来的玻璃片割伤,在巨轮之下支离破碎,在方向盘前头破血流。被殴,被劫,被勒死,被强奸,被谋杀。忍饥挨饿,病魔缠身,百无聊赖,孤独绝望,懊悔自责,担惊受怕,怒气冲天,冷酷无情,焦虑不安,哭泣颤抖。一个不比其它城市更糟的城市,一个富裕的,生机勃勃的,充满骄傲的城市,一个迷失"
  • "我们道了别。我目送出租车消失在视线里。我走上台阶,走进卧室。我将床弄乱,再铺整齐。一只枕头上留着一根长长的深色头发。我心里坠着一块铅。 法国人有一种说法可以形容这种感觉。那帮杂种对什么都有个说法,而且说的总是那么贴切。 说一声再见,就是死去一点。"
作者简介
雷蒙德·钱德勒(1888—1959) 20世纪美国文学的代言人之一,用教科书级别的洗练文笔塑造了“硬汉侦探”马洛的经典形象,开创性地将“硬汉派”风格植入文学传统,革新了美国小说的面貌。“钱德勒式”文风,被后世无数作家争相模仿;马洛则成为硬汉鼻祖,此后所有硬汉形象身上都有马洛的影子。 《漫长的告别》是钱德勒无可争议的代表作,也是他至为得意的作品,斩获1955年爱伦·坡奖。 · 钱德勒的7部长篇小说均以马洛为主人公: 《长眠不醒》(The Big Sleep) 《再见,吾爱》(Farewell, My Lovely) 《高窗》(The High Window) 《湖底女人》(The Lady in the Lake) 《小妹妹》(The Little Sister) 《漫长的告别》(The Long Goodbye) 《重播》(Playback) · 译者 姚向辉,又名BY,青年译者,译作有《教父》《七杀简史》《漫长的告别》《马耳他之鹰》等。
目录
1.《漫长的告别》6幅美漫风插画图文页
2.“马洛的洛杉矶地图”之《漫长的告别》
3.《漫长的告别》Chapter1—53
4. 钱德勒书迷必备手册,包含:
钱德勒人生大事记

显示全部
用户评论
看了他的书....会觉得自己说话的方式好无聊
大失所望 插图不是插在书里 语录直接照搬的脸谱版选辑的
我生性浪漫 所以为了一些算不上理由的理由,做着别人都不理解又冒险的事,当我觉得无趣,抽身而出时,也没有感到特别的惆怅。
教科书般的基友情。我用尽所有的力气,就是想和你说一声再见。不得不说,看马洛这样的硬汉对抗权力与权势去追求真相和正义,对比那些与恶徒同流合污的警察、满手铜臭的巨富、空虚无聊的上层人士,是另外一种黑暗而又凝重的热血感。
不知道村上春树怎么读下去12遍的
整本书印象最深刻的就是浑身带刺的马洛和美若天仙的韦德夫人,整篇故事没有令人瞠目的反转,只有金钱和权力下,一名身处社会底层的硬汉侦探的无声反抗。
看不下去
精准、新奇又有趣的比喻的使用十分惊艳!但是剧情上似乎还是有点拖沓以及没有那么出人意料?总之看到后程已经习惯作者的语言表达方式加上大概猜到结局之后有点看不下去了...
我爱上了这个作者的吐槽文风…马洛也荣登我最爱的侦探榜
“我知道不会有人尖叫着一跳六尺高,事实上也没有。然而笼罩房间的沉默和惊呼一样震耳欲聋。我感觉到了。我感觉到它包围我,浓 密而坚硬。我听见厨房里的水流声,听见叠好的报纸落在车道上的沉闷响声,听见少年吹着有点跑调的口哨骑自行车离开。”全书的最佳对话是马洛和韦德的每一次对话,作家说的对,“蠢他妈到家的明喻。作家啊。每样东西都必须像另外一样东西。”但是清醒的韦德不配和马洛共饮螺丝起子,也就喝醉的他生动一点,像个男人。话说我这段评论已经很有钱德勒的文风了,突然可以理解村上春树了。反转又反转的最后,没有人胜利,毕竟有的人活着,但他已经死了。
下载
收藏