族长的秋天

[哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯

出版时间

2014-06-01

ISBN

9787544269209

评分

★★★★★
书籍介绍
《族长的秋天》运用斑斓万千的意象、光怪陆离的情节、排山倒海的句式,讲述了一个独裁者无所不能却孤独落寞的一生。他在难以数算的岁月中享尽荣光,却无法改变“没有能力去爱”的命运,于是他一边用权力的罪恶补偿这无耻的命运,一边在只有母牛的宫殿里沦为自己孤独的祭品。 《族长的秋天》是加西亚•马尔克斯文学成就最高的杰作,将魔幻现实主义发挥到极致,也最好地体现了他在诗歌、音乐等方面的艺术素养,被誉为“近五十年所有语种里最伟大的小说“。它又是马尔克斯倾注最多情感的内心告白,融入了他个人对孤独的深沉感受:族长的孤独,正是在名望光环下马尔克斯孤独内心的写照。 ★近五十年来各语种的小说中,《族长的秋天》最为伟大。马尔克斯以抒情诗般不可思议的语言,写下了无人能及的作品。——萨尔曼•拉什迪 ★有一天,当没有人记得《百年孤独》中的奥雷里亚诺是一个人还是一条街的时候,《族长的秋天》将使我免于被遗忘。——加西亚·马尔克斯 ★如果你看到的不是独裁者,而是一位对自己的名声非常不安的作家,便可读到此书真正的含义。马尔克斯在写这本书时,自传性的元素凌驾于一切之上,它挖掘人类存在的最黑暗深处、并深刻地反应在他自己的灵魂上。——《马尔克斯的一生》 ★马尔克斯身为作家最重要的作品是《族长的秋天》,而不是《百年孤独》。因为它把《百年孤独》《霍乱时期的爱情》等其他作品压缩在其中。如果说《百年孤独》是他人生的分水岭,那么《族长的秋天》是他作品的中心点。 —— 杰拉德•马丁(马尔克斯研究权威)
AI导读
核心看点
  • 马尔克斯文学巅峰,魔幻现实主义极致体现。
  • 独裁者一生荣光与极致孤独的深刻写照。
  • 排山倒海的长句与光怪陆离的意象交织。
适合谁读
  • 马尔克斯铁粉及拉美文学深度爱好者。
  • 能接受意识流与晦涩长句挑战的读者。
  • 对权力异化与人性孤独有探究兴趣者。
读前提醒
  • 全书几乎无分段,长句绵延,需耐心适应。
  • 叙事视角随意切换,建议慢读以理清脉络。
  • 不必强求逻辑连贯,重在感受语言节奏。
读者共识
  • 阅读难度极大,被喻为比百年孤独更难。
  • 文字如诗般华丽,情感炽热且极度克制。
  • 虽晦涩难懂,但被视为马尔克斯最重要作品。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在他最不想要它降临时,它降临了,在如此多年的贫瘠幻想之后,他开始隐隐明白,人不是在生活,真他妈见鬼,而是在苟活,人开始学习时已经太晚,即便是最博大最了不起的生命也仅能达到学习怎么去活的程度,他从自己喑哑手掌的谜团里、从纸牌隐形的密码中,意识到了自己没有能力去爱,于是企图用权力的孤独罪恶的炽烈祭礼去补偿那无耻的命运,却在无尽燔祭的火焰中沦为自己献祭主张的牺牲品,他以诓骗与罪行养肥了自己,以无情与羞辱培育了自己,他克服狂热的贪婪与天生的怯懦只是为了将那颗玻璃球握在掌中直至时间的尽头,却不曾知晓这种罪恶没有尽头,正是它的饱足滋生着它的胃口,循环往复直至所有时间的尽头,将军阁下,他从一开始就知道,他们"
  • "他将自己仍记得的寥寥几件事情写下来,以确保永远不会忘记,莱蒂西娅·纳萨雷诺,他写道,我唯一的合法的妻子,她曾在他朽迈的年岁里教他读写,他拼命想忆起她在公众面前的形象,想再一次看到她撑着那面旗帜色彩的塔夫绸阳伞,看到她颈裹第一夫人的银狐尾毛领,但他能记起的,却只是午后两点的蚊帐中那粉尘般的朦胧光线下她赤裸的模样,他记起了你温顺而惨白的胴体在电风扇嗡鸣中的和缓宁静,他感受到了你活泼的乳房、你母狗般的味道和你那见习修女的凶残双手发出的侵蚀声响,这双手能让母牛断奶、让黄金氧化、让花朵凋零,但对爱情来说却是上好的,因为只有她取得了不可思议的胜利,脱了你的靴子,别弄脏了我的比利时短纤维亚麻布床单,于是他便"
  • "......说句大不敬的话将军阁下,现在终于可以告诉您了,我从来就没有像您想象的那样爱过您,而且自从在海盗猖行安的列斯群岛的时代不幸地被卷到您的多米诺骨牌局中,我就终日祈祷您被杀死,哪怕是被体面地杀死,这样您就能为您带给我的孤苦人生付出代价了,您先用木槌把我的脚掌打扁,让它们变得和您那双梦游人的脚一样,再用鞋匠的锥子穿过我的睾丸,好让我患上疝气,之后安排我喝下松节油,让我忘记怎样读写,那过程就好像当初我母亲教我读写时那样费劲,您总是强迫我去出席那些您不敢出席的公众活动,这并不是因为您所说的国家需要您活着,而是因为在给那些漂亮婊子戴上皇冠时,即使是最坚毅的人,也会夹紧屁股,完全不知道死亡会从何处"
  • "......我是说真的将军阁下,趁我就要死了和我一起死吧,没有人比我更有资格这么说,我从来都没有指望自己长得像另一个人,更不用说像一位国家政要,我只不过想当一个落寞的吹瓶子的玻璃工,就像我父亲那样,鼓起勇气试一下吧,将军阁下,没有看上去那么疼,他言之凿凿,语气沉着,甚至没能激怒他开口做出回应,他只是试着扶住椅子上的他,因为他开始抽搐,开始用双手抓扯腹部并流着疼痛与羞辱交织的泪水啜泣......"
  • "......这是一个无止境的节日,他甚至不用像从前那样暗中使用手段来将它延长,国事自会重上正轨,祖国自会运转前行,他一个人就是政府,没有谁能通过言语或行动阻断他意志的源泉,他在自己的荣光中如此孤独,孤独得连一个敌人都没有剩下......"
  • "......他仿佛一头正在思考的牲畜,拖着迟缓的双脚,寻找着新的娱乐大众的方式,他在伸手向他乞求治病之盐的麻风病人、盲人和瘫痪患者之间开出一条道路,以他之名在院中喷泉为他教子的孩子们一一施洗,此时围绕着他们的,是坚定无畏的谄媚者,他们称颂着他的唯一,因为无法再指望与他相貌酷似之人的协助,于是他不得不在那座公共市场般的宫殿中假装能够分身两处......"
  • "他的周身分明渐渐长满了鲱鱼鱼鳞,仿佛是对他扭曲人格的惩罚"
  • "......他死亡的谣传愈是翔实可信,他愈是威严活跃地在最令人始料不及的场合现身,并为我们的命运强加上难以预料的方向。"
作者简介
加西亚•马尔克斯(Gabriel García Márquez) 1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。六十年代初移居墨西哥。1967年出版《百年孤独》。1975年《族长的秋天》问世。1982年获诺贝尔文学奖。2014年4月17日于墨西哥病逝。
用户评论
你们说,在乌尔苏拉的百年孤独中看到了母亲的影子,那在这个独裁者用权力、罪恶、无助和任性铸造的虚幻王国中,我找到了父亲。
活著為了腐爛。
一句话里可以有三四五六七个“的”,这种译文也能出版。。虽说不懂西班牙语吧,想当年翻译课也是翻过普鲁斯特的,那样流水一样绵延不绝的法文长句读起来绝不会等同于不加逗号的中文,用“的”堆砌的长句都要被打回重翻的。不能这样折磨中文读者啊
意象。想来想去还是只有这一个词可以用。诗化的语言。马尔克斯几乎用纷繁的意象就组成了一部小说。情节被弱化。人物被推远。情绪被淹没。交错的时空。随意的人称。热烈的笔触下是无比的冷静。尽情涂抹却绝对克制。孤独的当权者里未必有人可以体会这份权力的孤独。老马对自己足够用力。对他的读者足够用心。对他的描述对象还是太仁慈也太悲悯了。还有。“族长的孤独,正是在名望光环下马尔克斯孤独内心的写照。”豆瓣上这句话纯属扯淡。伟大作品就是容易让读者胡言乱语。
阚遍红尘,独孤求败
在这排山倒海的语词构建的世界里我想,任何作者想要表述的内核都已不足为道,我早早陶醉在这语言构架的迷宫里,而眼中的泪无法克制。文字太美好了,文字是让人想要抵达的终点。
那些为打仗而全副武装的巡逻队破院门而入,击毙了正立在木棍上捣乱的鹦鹉并将小鹦哥一把把扔去活生生地喂狗,他们宣称国家正在根除反动歌曲,以免任何人发现那尽人皆知的事
我爱这本胜过《百年孤独》很多
叹为观止。像一幅抽象表现主义绘画,斑驳跳跃的色彩杂糅在一起,掺杂各式比喻的长句同时富有音乐性,这些结合起来会让人想起莱利的娜塔罗迦。阅读时需要分块将画面扫描到脑中,去直观地感受色彩,人称的转换与跳跃的叙事导致不能用常规的逻辑链条去体悟。阅读过程中太多次感慨怎么会有人把句子写成这样:“但她随即明白那不过是个战战兢兢的可怜男人,于是便将他收留在了自己慈悲的缓留中”。整体阅读的时间跨度太长,也随着整个过程能够更加理解: 没有爱的人生是一个巨大的谎言。
我永远爱马尔克斯
下载
收藏