安琪拉的灰烬

(美)迈考特

出版时间

2010-07-01

ISBN

9787544244602

评分

★★★★★
书籍介绍
《安琪拉的灰烬》:荣获美国文学最高荣誉普利策奖 被《纽约时报》誉为“影响全球的成长小说杰作”荣获全美书评奖、洛杉矶时报图书奖、美国年度好书奖 著名作家曹文轩倾情推荐!“巴学园”丛书里至今最好的两《安琪拉的灰烬》:一是《窗边的小豆豆》,一是《安琪拉的灰烬》。《纽约时报》畅销书榜第1名。
AI导读
核心看点
  • 普利策奖获奖作品,被誉为影响全球的成长小说杰作。
  • 以平静诙谐的笔触,讲述爱尔兰贫民窟家庭的苦难童年。
  • 展现物质极度匮乏下,精神世界的富足与生命的韧性。
适合谁读
  • 对成长小说、外国文学及爱尔兰历史感兴趣的读者。
  • 身处逆境,渴望从苦难中寻找力量与希望的人。
  • 喜欢曹文轩推荐书目,偏爱深沉感人故事的读者。
读前提醒
  • 部分读者认为译文生硬,建议耐心适应叙事节奏。
  • 书中充满对贫穷的细致描写,需做好心理准备。
  • 并非传统励志书,而是对人性与命运的真实记录。
读者共识
  • 一边流泪一边发笑,真实呈现了苦难中的温情。
  • 文笔平实却极具画面感,给人深刻的感动与震撼。
  • 虽有争议,但普遍认可其文学价值与情感深度。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "他说:你们必须得研究和学习,自我判断历史和其他东西,不过,要是大脑空空的话,你们什么事也没法做决定。把你们的大脑充实起来吧,把你们的大脑充实起来吧。大脑是你们的宝库,世界上没有人能干涉得了它。要是你赌赢爱尔兰赛马,买下一套房子,房子需要家具,你会往里面塞些乱七八糟的垃圾吗?你们的大脑就是你们的房子,要是往里面塞从电影院看到的那些垃圾,你们的头脑便会腐烂。你可能是个穷人,你的鞋子是破的,但你的大脑却是座宫殿。"
  • "圣帕特里克把蛇赶出了爱尔兰,而英国人却把跳蚤带进了爱尔兰。"
  • "随后,他冲全班的人说,这里有人嘲笑别人,有人讥笑别人的不幸。这个班里有谁自认为完美无缺吗?举起手来。 没有人举手。 这个班里有谁出身富豪,把大把的钞票都花在鞋子上吗?举起手来。 没有人举手。 他说,班上有些孩子不得不想方设法修补鞋子,这不是他们的过错,有些孩子根本就没有鞋子可穿,这不是他们的过错,也不是耻辱。我们的主就没有鞋子,他死的时候没穿鞋子。你们可曾看见被吊在十字架上的他穿着运动鞋吗?你们见过吗,男孩们? 没有,先生。 你们没有看见我们的主怎么样? 被吊在十字架上,还穿着运动鞋,先生。 那么,要是我听说这个班里有人嘲笑迈考特或者他弟弟的鞋子,棍子就会找上门来。什么会找上门来,男孩们? 棍"
  • "像童年时那样爱她吧, 哪怕她虚弱、衰老、发色灰白。 因为你永远不会失去母爱, 直到她有一天在地下长眠。"
  • "爸爸白天出去找工作,一回到家,他就抱着玛格丽特,唱歌给她听: 一个月夜,在隐蔽的角落, 我发现了一个矮矮的小妖魔。 猩红的帽子和绿色的外套, 身旁还有个小坛锅。 噼里啪啦,那是他的锤子 在往丁点大的鞋子上戳。 啊,想到他将被我活捉,我不禁开怀大笑, 可这个小妖魔,他为何也一样,喜上眉梢。"
  • "She knows as long as you're in the asylum you're safe from the world and its torments, there's nothing you can do, you are protected, and what's the use of worrying. It's well known that all the lunatics in the asylum have to be dragged in and she's the only one that has to be dragged out, back to h"
  • "西穆斯说酒吧里的一个人知道拦路大盗那首诗的全文,结局很悲惨。我请他讲出来,他根本不识字,只能把整首诗记在脑子里。他站在病房的中央,靠在他的拖把上,背了起来: “哒哒”的马蹄声打破沉寂! “哒哒”的马蹄声在深夜回响! 他越来越近!她满面红光! 她的双眸霎时张大,最后长一口气, 纤纤玉指在月色中轻轻一扬, 手中的长枪击碎一地月光, 击碎了她月光下的胸膛——她在用生命通知他逃亡。 他一听见枪响就赶紧逃走了。黎明,他得知贝丝是怎么死的,他怒不可遏,又回来报仇,结果却不幸被英国兵击毙了: 金色骄阳下,他的马刺一片血红; 他的天鹅绒外套一片酒红, 他们将他击毙在公路上, 他像条狗似的躺在那里, 他倒在公路"
  • "我开始对圣弗兰西斯讲,讲玛格丽特、奥里弗、尤金;讲父亲哼着罗迪·迈克考雷回家,薪水、救济金被他喝得精光;讲他去了英国,一分钱也不往家里寄;讲特丽莎、绿沙发和我在卡瑞戈古诺城堡上的罪过;讲他们为什么不绞死赫尔曼·戈林,他害死了那么多小孩子,他们的小鞋子在集中营里扔得到处都是;讲公教学校当着我的面关上门,他们不让我当辅祭;讲我的小弟弟迈克尔穿着破烂不堪的鞋子走在巷子里;讲我那双让我感到羞耻的烂眼睛;讲耶稣会的教友也当着我的面关上门;酱妈妈眼中的泪水和我抽她的一耳光。"
作者简介
弗兰克•迈考特(Frank McCourt) 美国著名作家,教师,普利策文学奖获得者。主要作品有《安琪拉的灰烬》、《就是这儿》、《教书匠》等。 1930年出生于美国纽约。作为爱尔兰裔,4岁举家迁回爱尔兰,在贫民窟度过苦难的童年。13岁辍学。19岁心怀“美国梦”只身重返纽约,做过酒店勤杂工、码头工人、打字员,当过兵,后来考入大学,毕业后成为一名教师,前后教过12000多名学生,曾荣获美国教育界的最高荣誉称号“全美最佳教师”,被誉为“老师中的老师”。1987年退休,开始正式写作。2006年,被授予“约翰•杜威教育奖”。2009年6月,病逝于纽约。 1996年,处女作《安琪拉的灰烬》出版,在几乎没有宣传的情况下,靠着读者口口相传,登上《纽约时报》畅销书榜第1名,并创下在榜长达117周的纪录,一举获得普利策文学奖、全美书评奖、洛杉矶时报图书奖、美国年度好书奖等各大重要奖项。1999年,“安琪拉的灰烬2”《就是这儿》出版。2005年,“安琪拉的灰烬3”《教书匠》出版。系列图书产生重大影响,正如《纽约时报》所评:“堪称多年来兼具全球影响和人文风格的成长小说杰作!”
用户评论
其实也只是感觉虐,结局很迷幻
看到太多次这个名字了,终于忍不住好奇心一口气读完了。
不愧是普利策奖的获奖作品。书中描写了一个爱尔兰家庭的悲惨遭遇,贫穷、寒冷、潮湿、饥饿、居无定所、子女夭折,苦难一直都在。奇怪的是书中没有强烈的怨恨和悲伤,有的只是平静的叙述。看过之后给人平实的感动。作者在晚年之际把自己曾经的艰难生活用文字呈现出来,困难并没有把他打倒,反而给了他更强大的力量。一个人的生命,再卑微也要努力燃烧过,哪怕最后成为灰烬。
以为是跟巴学园一样温情脉脉的书,结果却是悲惨的童年生活。父母都不称职,可是主人公对他们一点恨意都没有。
和《布鲁克林有棵树》不同,书里所描写的现实更多的是一种赤裸裸的悲哀泥淖,很难令人闻到清新空气。但是即便在如此糟糕的环境下,这样的一群家人,还是日复一日地挺了过来。作为主人公的弗兰克,小善小恶集于一身,是寻常的贫民窟少年,不同之处,他知道自己想要什么并且为之而不断努力,终于能拨开阴霾觅得阳光,甚而成长为一名与众不同的令人敬仰的教师,是相当难能可贵的。读这本书的全程,我都忍不住这样想:如果弗兰克一家换个环境,生活在中国的贫民窟,又会有怎样的结局呢?当他们没法维持日常的生活时,又去哪里领到救济呢(即便这救济金和救济物屈指可数,但至少也能解人一时之困)?如果艰难的岁月里物质上不能有一点点延续,孩子们的心志会更多地往哪一方面发展呢?真是又要想,又不敢想。
以前看的
我不明白为什么会被推荐为儿童读物,小时候看的想死
没有恰当的词评价,读这本书有点儿痛苦,一次次想合上书不再看,一次次又翻开,幻想在下一章看到转机,就这样一直读完。生活在安逸美好的今日,甚至不能承受文字的苦难,苦,涩,阴,冷,无助。普利策文学奖就是要给这样的作品吧,给不能忘却的苦难。(2016年)
去了美国还有接下来的故事吗?没有看够。贫苦孩子的童年...酗酒的妈妈和懦弱的妈妈,还有可怜的孩子们。
封底的介绍的和我看的,是同一本书吗?这翻译毁了所有!
下载
收藏