教化

[德] 维尔纳·耶格尔

出版时间

2023-01-31

ISBN

9787542679277

评分

★★★★★
书籍介绍

# 编辑推荐 #

 教化主题鸿篇巨著,德语直译经典重现!

 整合大量英文版作者注释和添加译者注释,新增10万字精彩附录

 复旦大学历史学系张巍教授作序导读,黄洋、陈嘉映、程炜等众高校学者诚挚推荐

# 学者推荐 #

耶格尔的经典名著Paideia从教育理想和文化理想的独特角度,对希腊文明的特质进行了系统的阐述,是最具启发性的希腊文明史著作之一。

——黄洋,复旦大学历史学系教授

今日的历史学和语文学研究长于细节和局部,却无意也无力驾驭整体。只有采取《教化》那样的宏阔视野,才能让我们重新思索古希腊文化的两个根本问题:如何从整体上把握古希腊文化的精神实质?古希腊文化的精神实质有何独一无二之处?

——张巍,复旦大学历史学系教授

耶格尔的《教化》不仅是一本关于古典希腊的巨著,也是一面关于德国甚至 世纪欧洲文化的镜子。它试图重新全面地解释古典文化的成功并再次唤起学习古代的热情,但伴随着本书写作和出版的实则是战乱、极权和古典文化不可挽回的失败。因此与其说是学术上的成功,不如说是历史的教训,使得《教化》成为一本今天必读的经典之作。

——程炜,北京大学哲学系副教授

在哲思的开端处,无论在西方还是东方,哲思都与教化相连。教化,paideia,意在培养人品,什么是人,什么是品,这是哲思的根本关怀。耶格尔的这部《教化》深入地阐述了这一根本关怀。展读之际,不禁对当今的哲学感到迷惘、失望。不过,人的精神结构早已改变,不再有仰之如泰山北斗的教化者。在一个人人都是普通人的世代,如何在对话中开展哲思,教化世人、教化自己,还需要更加切合现实的重新思考。

——陈嘉映,首都师范大学哲学系教授

我读过的关于希腊的最具启发性的作品。

——伊迪丝·汉密尔顿,《纽约时报》书评

《教化》是为普通读者准备的,它可能是上帝给予教育工作者的礼物,因为它以清晰而吸引人的形式,向读者呈现了一个全面覆盖希腊社会和文化的核心观念。

——埃德蒙 · 威尔逊,《纽约客》

# 内容简介 #

《教化:古希腊的成人之道》 原书为三卷本,德文版出版于1934—1947年。第一卷“早期希腊”和第二卷“阿提卡精神的高峰与危机”描述了希腊文化在古风和古典时代的基础、成长和危机,以雅典的崩溃而告终;第三卷“伟大教育家和教育体系的时代”处理了古希腊在柏拉图时代的思想史。在这个时代,希腊失去了这个世界上所珍视的一切——国家、权力、自由,但仍然坚持着教化的传统和理念。教化在书中作为研究希腊文化整体的基础,用来解释希腊性格形成的历史过程与他们建构理想人格的思想过程之间的互动关系,该书构成了对整个早期和古典时期希腊教化传统的重要综合性考察和对西方文明基础的深刻而永恒的研究。正如耶格尔所言:“本书不仅面向学界,也面向所有在我们延续数千年的文明陷入今天的生存危机时再次寻找通往希腊文明道路的人。 ”

《教化》德文版和英文版并行,本译本以De Gruyter出版社于1934—1947年出版的三卷德文本为基础,同时整合大量的英文版作者注释和添加了译者注释。除此之外,本书还专门收录了耶格尔晚年所著的 《早期基督教和希腊教化》(Early Christianity and Greek Paideia,哈佛大学出版社,1961年)全文,以及牛津大学教授雅希·埃尔斯纳(Jaś Elsner)的相关评论文章——《教化:古代的概念与现代的接受》[Paideia: Ancient Concept and Modern Reception,Int class trad (2013) 20:136–152]。

# 著者简介 #

维尔纳·耶格尔(Werner Jaeger,1888—1961):20世纪著名古典学学者,出生于莱茵普鲁士的洛贝里希。 1911年耶格尔在赫尔曼·迪尔斯的指导下获得柏林大学博士学位,论文主题是亚里士多德的形而上学。 1914年他被任命为巴塞尔大学古典语言学教授(尼采曾任这一教席), 1921年在柏林,他继承了老师维拉莫维茨享有声誉的教席。在随后的15年间,他不仅进行教学、著书和编校,而且积极从事复兴德国19世纪人文主义传统的事业,其间开始着手巨著《教化:古希腊的成人之道》的写作。 1936年,为了躲避纳粹的迫害,耶格尔移民美国, 此后相继任职于芝加哥大学和哈佛大学。他的代表作包括《教化:古希腊的成人之道》《亚里士多德:发展史纲要》《早期基督教与希腊教化》等。

# 译者简介 #

王晨,毕业于上海交通大学,译作有《古典传统》《黑死病》《...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 以教化视角重构古希腊文明史
  • 德语直译经典,新增十万字附录
  • 融合哲学、文学与历史的宏大叙事
适合谁读
  • 古典学、哲学与历史研究者
  • 对古希腊文化精神感兴趣的读者
  • 关注教育本质与人文理想的学者
读前提醒
  • 建议先读柏拉图全集,建立文本基础
  • 补充荷马至公元前四世纪历史背景
  • 巨著篇幅庞大,需耐心啃读艰深内容
读者共识
  • 鸿篇巨制,逻辑清晰且语言优美
  • 翻译质量极高,还原德语学术深度
  • 虽艰深难懂,但极具思想启发价值

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "有的艺术回避了人类的核心问题,必须完全从形式理想上理解它们。甚至有的艺术嘲笑任何所谓的崇高内容,或者对主题内容无所谓。这种艺术上的有意轻浮也有‘伦理’意义,我们看到它们无情地揭穿了传统的表面价值。从而起到了净化的批判效果。但具有真正教育意义的诗歌必须扎根于人类存在的深处,那里有道德,有更具活力的思想,还有将人联系在一起并约束他们的人类理想形象。崇高的希腊诗歌提供的不是任意的真理片段,它们给出的存在片段经过了特定理想的遴选和甄别。"
  • "只有将人类的全部美学和伦理力量诉诸文字的诗歌才能发挥这种作用。美学方面与伦理方面的关系不仅是向后者随机提供某种‘材料’,但本质上不具备真正的艺术意图。相反,艺术作品的规范性内涵和艺术性形式互相影响,在根源上紧密相连。我们将会指出,对于各种意义上的风格、结构和形式而言,它们的具体美学性质是由自己所承载的精神内容决定和实现的。"
  • "the meaning which we attach to the word history"
  • "只有到了生命走向终点时,人类集体的伟大历史形式才有能力从最后的深刻认识中让自己的精神理想最终成型,仿佛要将自身不朽的部分同会死的部分分开,这看上去几乎是精神的生命法则。于是,希腊贵族文化的衰亡造就了品达,希腊城邦的沉沦造就了柏拉图和德摩斯梯尼,而过了巅峰之后的中世纪教会等级制度造就了但丁。"
  • "《高尔吉亚篇》的最后警告了“缺乏教化”,即“对生命最高的善无知”,并将所有城邦和政治的实践活动推迟到我们把自己从这种缺乏教化的状态下解放出来之后。"
  • "我们为精神发展中的损失感到痛苦,但又离不开发展的力量。 我们非常清楚,只有以发展为前提,我们才愿意和能够如此无拘束地对早前时代表达赞美。"
  • "舆论斗争的这种无限自由以城邦力量的过剩为前提,这在当时已不复存在。日益增长的政治怀疑不得不躲进私人圈子和俱乐部。雅典战败前不久,欧里庇得斯和索福克勒斯相继去世。悲剧舞台荒芜了,清楚地显示了一个历史时期的终结。在阿里斯托芬几年后写的喜剧《革吕塔德斯》(Gerytades)中,悲剧诗人墨勒托斯(Meletos),酒神颂诗人基内西阿斯和喜剧诗人萨努里翁(Sannyrion)等可悲的效颦者被作为使者派往冥府,以便向那里的伟大诗人求教。 时代就这样嘲讽了自己。 《蛙》创作于两位悲剧诗人去世和雅典陷落之间的短暂间隙,该剧的基调更具悲剧色彩。城邦的形势越严峻,所有人身上的压力越无法忍受,人们就越是急于找到精"
  • "《奥德赛》中的每个人物身上都有某种程度的人情味,多少都有可爱之处。他们的言行举止充满了后世修辞学批评家们称之为风俗习惯(ethos)的东西。他们在相互交往中表现出极高的优雅礼仪:例如,当奥德修斯因船只失事漂流到费阿刻斯,费阿刻斯王的女儿纳西卡娅(Nausicaa)在看到赤身裸体的奥德修斯请求她保护时;在忒勒马科斯(Telemachus)与他父亲的门客门特斯(Mentes)交谈时,他在涅斯托尔(Nestor)和墨涅拉奥斯(Menelaus)的宫廷中享受亲切舒适的招待时;在费阿刻斯的阿尔基努斯王(Alcinous)给他闻名遐迩的客人提供心怀敌意的接待时;在奥德修斯与阿尔基努斯及其王后彬彬有礼地分别"
作者简介
# 著者简介 # 维尔纳·耶格尔(Werner Jaeger,1888—1961):20世纪著名古典学学者,出生于莱茵普鲁士的洛贝里希。 1911年耶格尔在赫尔曼·迪尔斯的指导下获得柏林大学博士学位,论文主题是亚里士多德的形而上学。 1914年他被任命为巴塞尔大学古典语言学教授(尼采曾任这一教席), 1921年在柏林,他继承了老师维拉莫维茨享有声誉的教席。在随后的15年间,他不仅进行教学、著书和编校,而且积极从事复兴德国19世纪人文主义传统的事业,其间开始着手巨著《教化:古希腊的成人之道》的写作。 1936年,为了躲避纳粹的迫害,耶格尔移民美国, 此后相继任职于芝加哥大学和哈佛大学。他的代表作包括《教化:古希腊的成人之道》《亚里士多德:发展史纲要》《早期基督教与希腊教化》等。 # 译者简介 # 王晨,毕业于上海交通大学,译作有《古典传统》《黑死病》《金与铁》《论欧洲》《拷问法国大革命》《罗马元老院与人民》《破碎的生活》等。
目录
# 中文版序言
# 前 言
# 第二版前言
# 导 言
 第一卷 早期希腊

显示全部
用户评论
教化主题下的古希腊思想百景图。德语直译经典重现,大量整合英文版注释,新增10万字精彩附录。复旦大学张巍教授作序导读,黄洋、陈嘉映、程炜等众高校学者诚挚推荐~
恢弘巨著,我愿称之为古希腊教化传统的百景图。后浪诚邀王晨推出德文译本,以德古意特出版社于1934—1947年的三卷本为基础,同时整合进了英文版作者注释和添加了译者注释。除此之外,本书还专门收录耶格尔晚年所著的 《早期基督教和希腊教化》全文,以及牛津大学教授雅希·埃尔斯纳的相关评论文章,以期给读者以更加整全和批判的视角看待耶格尔所做的工作。当然了,张巍老师的序也非常值得一读!
最感兴趣的还是附录一:早期基督教与希腊教化。
柏拉图的艺术在《会饮篇》中得到了最完美的体现,任何人类话语都无法通过科学分析和小心的模仿式改写来重现它。我们只能尝试从教化的角度出发来确定作品内容的基本特点。柏拉图已经通过标题暗示,不同于他的大部分作品,这篇对话并不围绕某个主要人物,不是像《普洛塔哥拉篇》或《高尔吉亚篇》那样的辩证法戏剧。与它差异最大的是像《泰阿泰德篇》和《巴门尼德篇》这样的科学作品,后者平淡地描绘了围绕某个具体问题展开的有条理探究。《会饮篇》完全不是通常意义上的对话,而是一群地位很高的人之间的论战。《会饮篇》好比形象地表现了哲学家对诗人的优先地位,就像柏拉图在《理想国篇》中所主张的。不过,想要取得这种地位,哲学只有把自已变成诗歌或者创作第一流的诗歌作品,以不朽之力。钓雪按这个译本三卷合一,好不代表另一个不好,p623有纰误
没有看过另一个译本,感觉这个版本挺不错的。看了附录二才知道英文版有德文版没有的序言…又要破费了
下载
收藏