论自由 - [英] 约翰·穆勒

论自由

[英] 约翰·穆勒

出版时间

2019-03-31

ISBN

9787542665614

评分

★★★★★

标签

政治

书籍介绍

约翰•穆勒的《论自由》一直是政治哲学乃至人文思想领域内享誉至高的作品,虽然篇幅不大,却是一部划时代的思想巨著,它深化了启蒙运动以来关于个人自由和政治自由的论述,集古典自由主义理论体系之大成,成为历久不衰的经典之作。

本书清晰地阐明了自由主义的核心思想:个人只要在不伤害他人的范围内,就应该拥有完全的思想自由、言论自由和个性自由(行动自由),而这一原则的实施,有赖于对政府及社会权力的界定和限制,这也正是本书最早的中译者严复先生将其译为“群己权界”的渊源所在,这种思考对每一个迈向现代社会的国家来说,仍然至关重要。

以赛亚•伯林

对于那些渴望一个开放与宽容社会的人,穆勒仍然是他们的立场的最清晰、最诚实与最有说服力的表达者。关于人类那些最基本的特征与志向,穆勒说出了某些真实而重要的东西。

萨拜因

自由本身的价值激起他内心一股热流和激情,这是穆勒其他著作里没有见过的。这使《论自由》与弥尔顿的《雅典最高法院法官》并成为捍卫自由的经典著作。

哈罗德•拉斯基

很少人像他那样精力充沛地坚持着道德标准!没有人像他那样热忱地追求着正义!与卢梭相比,他的情感之火似乎烧得苍白无力;但是卢梭的感染力深入人心之处,也正是穆勒提高人们思想境界的地方。和任何人一样,他高举着理性之灯,这盏灯由于他的存在而发出更加璀璨之光!

李 强

穆勒在自由主义发展史上的重要性在于,他第一次赋予自由主义完整而全面的理论形式,从心理学、认识论、历史观、伦理观等角度为当时已经达到黄金时期的自由主义提供了哲学基础,并以充沛的激情与清晰的逻辑对个人自由的理想作出强有力的辩护。

目录
致敬
导读:为什么我们今天依然还要读穆勒?
赠言
献辞
第一章 引论

显示全部
用户评论
在缺乏普遍自由的年代读到这样一本书是幸运也是一种悲哀。
19年的最后一本书. 槽点不少, 亮点有一些. 明明并不复杂的道理, 文字却写的很绕, 读起来是真累
借本次重版之机,译者对整个译文略加修订,除订正几处误译外,主要是淡化了旧稿有些地方过重的文言色彩;参考张旺山先生翻译《韦伯方法论文集》的做法,将译文中少数几处过长的定语或状语成分用直引号「」框起来,以凸显一个完整的语言单位,希望藉此避免误读并减轻读者断句的压力;删去了比较旧有各译本优劣的长篇附录,那篇文字除了对严复和马君武两个文言译本的评介还算有些价值外,对先拙译而出的各白话译本的批评,无论批评是否确当,都不免有借贬低他人抬高自己之嫌,何况即便是其中最弱的译本当初也曾给过我正面的刺激,所以将这样一篇文字长期附于自己的译稿后面,无论如何是再不相宜的。
160年前的小册子,可对于今天的中国而言依然很有现实意义。书中的许多地方提出的问题让人振聋发聩,仿佛穆勒写的不是十九世纪的英国,而是我们生活的当下。
如果不知道作者是穆勒,大概会以为这本书写作在当代,甚至研究的正是中国面对的问题。关于自由的界定,关于社会与个人权力的界限问题还将继续讨论下去。“读者宜作深长之思,勿以等闲视之”。
对不起…但是真的折磨了我半年…非常痛苦没办法喜欢….
觉得没意义,就像想失去生育能力的女人一样,自我阉割的国民,岌岌可危的文明。反对同质化,听信欲望和激情,只想生活得强烈一些…
虽然短短一百来页,但还是看了好久,其中思想发人深省,能拿出来反复思考的句子不胜枚举,值得一读再读。
受益匪浅,感慨良多
从前觉得自由重要但不知道为什么自由重要,对自由的鼓吹也可能只是因为自己想要自由,个人喜好偏向自由,觉得自由(不伤害他人的自由)是生而为人的权力,书里居然从功利主义角度给出了理由,那岂不是有了正当理由去说服各种以大局为重的人哈哈。
Z-Library
收藏