女宾

[法] 西蒙娜·德·波伏瓦

出版时间

2010-08-01

ISBN

9787532747207

评分

★★★★★
书籍介绍
《女宾》是波伏瓦的第一部小说。当波伏瓦在文学创作上感到一筹莫展时,萨特对她说,为什么她不把自己写进作品里呢。于是她受到启发,创作了《女宾》。在小说中,她不仅写了自己,而且还有她的终生伴侣萨特,以及他们的朋友奥尔嘉。此书一经出版,就引起了广泛的注意和评论,奠定了波伏瓦在法国文坛上的地位。它所描写的恋人模式,波伏瓦用一生的时间身体力行,并为此饱受诟病。优雅的弗朗索瓦丝,年轻刻薄的格扎维挨尔,以及爱着这两个女人的皮埃尔,试图在三人之间建立和谐的三重奏,“三个竭尽全力彼此相爱的人更加多彩多姿……”三重奏却演变为“三角恋爱”,嫉妒丛生,处处隐藏着猜忌与荒唐。维护格扎维埃尔却又饱受其折磨的弗朗索瓦丝,终于做出了决定。 西蒙娜·德·波伏瓦(1908-1986),法国哲学家、作家、女性主义者。 1908年生于法国巴黎,1929年获得巴黎大学哲学学位,并通过法国哲学教师资格考试。1945年与让-保罗·萨特共同创办《现代》杂志,致力于推介存在主义观点。1949年出版论著《第二性》,引起极大反响,成为女性主义的经典。1954年凭小说《名士风流》获龚古尔文学奖。
精彩摘录
  • "遗憾仅仅活在我的躯壳内,而外面却是大千世界。"
  • "“而我散了一夜的步。”格扎维埃尔说,“真美,这些漆黑的街道。好像是世界的末日。”"
  • "面对孤独的她,超越空间和时间,存在着这个敌对的实物,长期以来,它的阴影不分青红皂白地重压在她身上。这个实物在那里,只为自己而存在,整个反射出来的是它自己,把一切它排斥的东西都贬为虚无,把整个世界成功地关在自己的孤独中,它无止境,无穷尽地孤芳自赏。"
  • "要不是她来到这儿,这里的尘埃气味、半明半暗的光线、透着忧伤的寂静,这一切对任何人都不存在,全然不存在。而现在,她来到这里,地毯的红光如同一盏羞怯的长明灯穿透黑暗。她拥有这种权力:她的存在能使事物摆脱无意识状态,她赋予它们色彩和气味。"
  • "“我从来没有爱过一个女人像我爱您一样。”热尔贝说,“从遥远的、很遥远的地方爱您。” 弗朗索瓦丝眼睛湿润了。热尔贝将不会在任何地方扎根,他永远不属于任何人。但是他毫无保留地把自己能给予的一切都给她了。"
  • "他们的思想如同他们的语言和面孔一样,对我来说都是合理存在的,这些事物都存在于我的世界中。也正因为如此,伊丽莎白对我这个人毫无奢望大感惊奇。我不需要力图为自己在世界上精心安排一个享有特权的位置。我似乎觉得我在世上已被安置好。"
  • "”努力,这永远是丑陋的,尤其是当努力失败时,那..."她冷笑一声,”就是滑稽可笑。”······“而我,我所理解的珍贵,”格扎维埃尔说,“是天上掉下来赐予您的意外礼物,”她撇了撇嘴,“如果必须要付出代价,那只不过是商品交换,我不感兴趣。”"
  • "“爱情不是可耻的秘密,”皮埃尔说,“不愿意正视自己身上发生的事,我觉得是软弱的表现。”"
目录
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章

显示全部
用户评论
偏差的三角恋→争取平等的斗争→偶然的个体相契→有节制的隔膜→存在先于本质→“生活,就是人变老,仅此而已”
小资就是有钱任性,老爱探寻两性关系的无限可能,其实虚伪又做作。玩心啊你玩得起么。结尾好顶赞,波伏娃写了她现实想做而不敢做的事想必也是暗爽不已。
“互相爱得那么深又保持自由是多么美好的事。”是吗?读得很痛苦。欲豁达独立却时刻敏感地担忧的感觉是那么熟悉,我不知道弗朗索瓦丝身上有百分之多少的波伏娃。
弗朗索瓦丝是一个感情太浓烈,却又过分聪明过分理智的女人,因此无时无刻不在自我矛盾与自我求证之中。波伏娃对于细微情感的描写几乎是淋漓尽致的,敏感之人的分毫起伏都有如潮涌,在充满逻辑与解构的叙述语言下,一秒前的风和日丽与一秒后的惊涛骇浪就像按下慢播的电影画面般一帧一帧闪过眼前。就人对自我情绪与行为的掌控力,萨特和波伏娃恐怕是再坚定不过的笃信者,他们对于这种“自制产生自由”的实验性实践绝对是超越伦理、社会、哲学范畴的。皮埃尔的形象与萨特几乎是毫无出入了,但小说永远不存在绝对现实。我仍然好奇,波伏娃在弗朗索瓦丝中映射了多少的自己……
失恋开解读物系列
人物情节和故事比较弱,都比不上作者在其中有关存在主义的思考痕迹。
萨特和波伏瓦某种程度都太讨人厌了
看了一半实在看不下去了…很多优美的句子 但整体就是非常无聊啰嗦的一个三人行故事….
权利的游戏。翻译减一星。
显然,想要开放是很不容易的事,首先是要打破忠诚与背叛这一层枷锁。他值得被更多的人去爱,爱上另一个人并不代表放弃了曾经的爱人。
下载
收藏