始于一次分神

胡桑

出版时间

2021-08-07

ISBN

9787532179343

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《始于一次分神》是胡桑的书评集,共收入从2010年至2021年间创作的十余篇书评,指向文学构筑潜能生活的能力。这些书评曾发表在《书城》《新京报》等各类报刊。

该书涉及辛波斯卡、米兰•昆德拉、略萨、马内阿、特雷弗、君特•格拉斯、鲁西迪、里尔克、帕慕克、阿兰达蒂•洛伊、安娜·伯恩斯、玛丽·奥利弗等著名的中外 当代作家。在写作中,胡桑秉承了纳博科夫《文学讲稿》的细读方法,深入文本肌理,揭示文本写作的秘密,为读者开辟出诸多通往文学作品的条条幽径。通过胡桑的解读,我们可以在文学作品中目击一个充满差异和竞争、最终能够和解的完整精神世界。

胡桑的书评既拥有诗人的敏锐,又具备学者的严谨,在文本与现实、历史与想象、形式与价值之间游刃有余地自由穿梭,文字摇曳动人,又处处引领着读者去沉思文学、生活与生命之间的幽谧联系。这不仅仅是一本书评集,同时也是一本探讨文学何为的思想论...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 细读中外名家文本,揭示写作秘密
  • 探讨文学构筑潜能生活的能力
  • 融合诗人敏锐与学者严谨的随笔
适合谁读
  • 热爱文学评论与深度阅读的读者
  • 关注小说艺术与存在哲学的思考者
  • 希望提升文本解读能力的写作者
读前提醒
  • 建议结合原著对照阅读以获深解
  • 关注作者对时间与记忆的独到见解
  • 留意书评集背后的生命体验投射
读者共识
  • 文字摇曳动人,引领读者沉思
  • 部分读者认为略显学院派或枯燥
  • 视为探讨文学何为的思想论集

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "阿伦特在《黑暗时代的人们》中说过:“世界存在于人们之间。”其实,世界也存在于和书籍的反复相遇之中。对一些书反反复复、永无止境的阅读,为我们生命形了温度、速度和韵律。与什么样的书相遇,就进入了什么样的生命形式。换言之,阅读,始于一次偏移一偏移已有的经验,重塑已有的生活秩序。安娜・卡列尼娜遇见弗隆斯基之后,在回彼得堡的火车上,阅读着一本英国小说,窗外是暴风雪,她的生活则与文本中的世界开始交织在一起,但最终,她醒来了。"
  • "作家,是拆毁钟表的人,是重建时间的人。"
  • "没有记忆的国家,也就没有未来。"
  • "“阅读不是一项孤立活动,只与生活形成竞争与抵抗,阅读是我们的一种行动,通过阅读,我们日复一日,每天都在给予存在一个形式、一种滋味、一抹风格。”(玛丽埃尔·马瑟,《阅读:存在的风格》)"
  • "反对小说艺术的简化就是拒绝“存在的扁平化”。昆德拉终其一生进行着对极权主义的批判,但从不把“存在”单一化为政治的维度,他始终忠诚于小说这门艺术,以此为利刃穿透庞大空洞的政治、道德观念。他对奥威尔《一九八四》之类的小说心存芥蒂,而对卡夫卡《城堡》、布洛赫《梦游者》、法朗士《诸神渴了》诸如此类的小说惺惺相惜。正是因为这点,在昆德拉看来,这些小说艺术中坚持着“对存在的探索”,坚持着“真正的存在的顽强”,它们能够照亮“生活世界”,而《一九八四》这样的小说对政治的“浪漫谎言”蜻蜓拂水、隔靴搔痒,甚至“将人的生命化约为单一的政治维度”。昆德拉固执地认定,小说是现代社会所特有的艺术形式,在小说世界里,社会性"
  • "要改变语言,必须首先改变你的生活。 To change your language you must change your life."
  • "时间的开启是精神世界的打开和醒来。"
  • "只是当初我误以为世界文学将我引向了另一个外在的世界。如今我蓦然回首,悟出这个世界其实是从当下生活中发展出来的一个世界,一个更具有可塑性的世界,它是内在的,而不是外在的,它是流动的,而不是凝固的。中国文学和外国文学,犹如星丛,相互弥补、牵引,共同构筑了世界文学空间。当然,这是一个乌托邦。目前的境况是,巴黎、伦敦、纽约或者柏林充当着世界文学的权力中心。 但这丝毫不妨碍我们去阅读来自巴黎、伦敦、纽约或者柏林的文学作品,我们通过阅读他者而更加丰盈,甚至我们必须阅读,不然就只能夜郎自大、故步自封于凝固的语言之井。这丝毫不妨碍我们用汉语写作,甚至更需要我们用汉语写作。因为,通过汉语,我们才能呈现这片土地上"
作者简介
胡桑 诗人、译者、德国波恩大学访问学者(2012—2013)。同济大学哲学博士(2014)。著有诗集《赋形者》(2014)、诗学论文集《隔渊望着人们》(2016)、散文集《在孟溪那边》(2017)。译著有《我曾这样寂寞生活》(辛波斯卡诗选,2014)、《染匠之手》(奥登随笔集,2018)、《生活研究》(罗伯特•洛威尔诗选,2019)等。现任教于同济大学中文系,主要研究西方现代文学与哲学。
目录
目 录
大海,全是水,仍然把雨承受下来
——“世界文学”时代的阅读与写作(代序)
来自爱尔兰的消息
最初的自由

显示全部
用户评论
随心所欲不逾矩。也规整也工整,书评这一体裁的局限就是,没有看过所评的书,进入多少有障碍。这一本更适合想写作的人看。
触摸边界才能反身领会自己,让如此多的灵魂汇聚一处。
关于八部小说、一部文学理论、三部诗集的书评,所有篇幅的内部线条都梳理的很清晰,看似是互不相关的文集,但又总归会涉及到关于记忆、时间、无根游荡的主题。《流年的飞沫》是我的私房小说,是文学中被遮蔽的浪漫理想的幻灭之爱,载入这篇是意外之喜。他可以透过亚里士多德对于人的三种生活(享乐、政治、自由沉思)的概括,去展开诗人奥利弗“去爱可爱的事物”的玄机。诚如作者借鲁西迪《午夜之子》中的句子所加以印证的,“想要理解一条生命,你必须吞下整个世界”所谓现实是对小说的模仿,即便在我看来文学犯不着映射现实,却能够看出作者通过阅读理解现实的路径,“阅读始于一次对已有经验的偏移。”好的读者总是将自己的目光转移到对其他具体的人,具体的事件、情节、词语上,在与文字的交互中,将抽象的理知通过共情,转换为对于自身的认知与感知
记得胡桑在一次访谈中说,他的写作训练来自盲目的自我探索(大意如此),印象很深,一个人在跌跌撞撞中慢慢靠近心爱之物,或许会走很多弯路,但也会得到独一无二的个人经验,对自我的不断审视和超越。看这本时更加理解是什么支撑他完成了这个过程,是一个文学生命抵达另一个文学生命时迸发出的能量,“通过写作,创造生活”。特别喜欢阿兰达蒂·洛伊那篇。
同化意味着自我的丧失。也许爱就是渺小的事物,因为”律法“之类的宏大事物可怖而无从改变,因此人们只能”紧紧抓住渺小的事物“,祈求不被历史的洪流裹挟而去。
代序最好!“我们应该有勇气去变形,而不是回避。”几篇讲小说家的因为不了解都只是囫囵读了读。两篇写诗人的也都很好。
与其说是文学批评,不如说这实在是一本好的书的索引,阅读的惊异在胡桑老师笔下发出亮光。诚如代序里借用图尼埃在《爱情半夜餐》里写的所言,“阅读的打开,让我们得以庆祝生命悲壮的脆弱,庆祝自我的混沌,自我的不能,自我的渴望”。另外,火速标记一下《送奶工》和《午夜之子》这两本宝藏之书,敞开吧,敞开阅读!
工整规整的书评。
在当代,属于那种最好的文字与启思。我特别看重真正诗人所写的散文、随笔与评论,因为其有别于普通的评述视角与方法,带有智性与灵性的微光。在我的这个诗人名单中,有米沃什,布罗茨基,茨维塔耶娃,扎加耶夫斯基和帕斯等等。如今,在这个私人名单上,我要添上胡桑的名字。
收藏