坎特伯雷故事 - [英] 杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer)

坎特伯雷故事

[英] 杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer)

出版时间

2019-10-01

ISBN

9787532172795

评分

★★★★★
书籍介绍
一群香客前往坎特伯雷朝圣,每人每晚讲两个故事打发时间。这群人来自社会各阶层,有教士、修女、医生、工匠等等,他们的嘴里汩汩流出欲望、贪婪、伪善、虚荣、情欲以及美好的爱情等各式各样的人性,真实展现了一幅英国中世纪的众生相。 《坎特伯雷故事》是一部中世纪诗体故事集,作品融入神话传说、民间故事、宗教典故等因素,译者首创韵体诗译法,体味原作格律。 (英)杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer)英国中世纪作家、哲学家、炼金术士,被誉为“英国诗歌之父”,也是第一位葬在威斯敏斯特教堂诗人角的诗人。 黄杲炘,1936年11月生,英语诗歌翻译家,首创“兼顾韵式和诗行”的韵体诗译法。主要翻译作品有《坎特伯雷故事》《柔巴依集》等。
目录
FRAGMENT I 片段一(第1组)
总引
骑士的故事
磨坊主的引子
磨坊主的故事

显示全部
用户评论
Totally 毁三观的中世纪故事会
赎罪券教士的话术有趣 很多地方相当无聊,另值得一个更好的译者和注释
读起来还挺有趣的 可能会换一个翻译版本再读一遍 祈祷有时间读原文
纯属好奇+了解。再次感慨圣经和希腊神话的重要性,真的哪哪都能看到。寡妇巴斯上课时印象最深刻,来看看,果然不一般
看完《英文系主任》以后想起来要读一读。故事种类丰富又写实,能看到宗教、神话、民俗和骑士浪漫文学的影响,当然胡搅乱搞的民间故事可比那几篇宣教讲道的假正经好看太多了哈哈哈。
喜欢这封面,这个译法也好,就是果麦的书有股味道不好
下载
收藏