罪与罚 - 陀思妥耶夫斯基 (Dostoevsky)

罪与罚

陀思妥耶夫斯基 (Dostoevsky)

出版时间

2007-08-01

ISBN

9787532131938

评分

★★★★★
书籍介绍
《罪与罚》是费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的一部 最深刻最富于现实意义的作品。他以犀利的笔触无情 地剖析那个时代俄国的社会现实,深入地触及社会底 层的各个角落,令人窒息地感到,走投无路就是小说 的主旋律。种种社会原因把穷苦无告的人们逼到左右 为难、进退维谷的困境。 《罪与罚》的背景是发生在十九世纪中叶,贫富 不均、社会贫困且动荡不安的俄国城市中。一个怀抱 着理想的法律系大学生,被贫困的生活逼的喘不过气 来,不得不停止在校的课业。为生计所迫,他杀死放 高利贷的房东老太婆和她的无辜的妹妹,制造了一起 震惊全俄的凶杀案。 《罪与罚》的问世,给费奥多尔·陀思妥耶夫斯基带来空前的声誉,因为它是作者最富于社会历史涵义的一部社会哲理小说。在小说中,作者把紧张、惊险的情节与现实生活的广阔画面、社会伦理道德问题有机地结合在一起,反映出农奴制改革以后,资本主义的发展在俄国社会生活的各个方面、特别是思想道德方面所引起的急剧变化。
AI导读
核心看点
  • 剖析贫困逼仄下的人性扭曲与道德困境
  • 展现主角杀人后极度煎熬的心理博弈
  • 探讨超人哲学与宗教救赎的深刻冲突
适合谁读
  • 对俄国文学及心理分析小说感兴趣的读者
  • 关注社会底层命运与伦理道德议题的人
  • 喜欢深度思考人性复杂面的文学爱好者
读前提醒
  • 人物名字冗长,建议对照关系图阅读
  • 心理描写密集,需耐心沉浸于主角内心
  • 背景设定压抑,做好承受沉重情绪的准备
读者共识
  • 心理刻画入木三分,阅读体验震撼且窒息
  • 深刻揭示贫穷对人尊严的摧残与异化
  • 索尼娅象征救赎,指引主角走向新生之路

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "那些多得不可数计的形形色色的庸人、思想极其幼稚、对什么都是一知半解、却又刚愎自用,他们转眼之间一定会附和最时髦的流行思想,为的是立刻把它庸俗化,为的是把他们有时的确是以最真诚的方式为之效力的一切漫画化。 我为什么这么蠢,既然别人都是愚蠢的,既然我确实知道,他们是愚蠢的,那么我自己为什么不想聪明一些呢?后来我明白了,索尼娅,如果等着大家都聪明起来,那可就等得太久了……后来我又明白了,永远也等不到这一天,人们永远不会改变,谁也改变不了他们,不值得为此伤精费神!是的,是这样的!这是他们的规律……规律,索尼娅!是这样的!……而且现在我知道了,索尼娅,谁的精神刚强、坚毅,谁的智慧超群出众,谁就是他们的统"
  • "Я не тебе поклонился, я всему страданию человеческому поклонился 我不是向你下跪,而是向人类的一切苦难下跪"
  • "”你要知道,那时我老是自问:我为什么这么蠢,如果别人都很蠢,而我既然确实知道他们都很蠢,那我为什么不聪明些呢?索尼雅,后来我知道了,如果等到所有的人都变得聪明,那要等太久……后来我又知道永远不会有这样的事,人是不会改变的,也没有人能够改变他们,不值得耗费精力!是的,就是这样!索尼雅,这是他们的规律……规律!就是这样!……现在我知道,谁智力强精神旺,谁就是他们的统治者。谁胆大妄为,谁就被认为是对的。谁对许多事情抱蔑视态度,谁就是立法者。谁比所有的人更胆大妄为,谁就比所有的人更正确!自古以来就是如此,将来也会永远如此!只有瞎子才看不清!“ 拉斯柯尔尼科夫说这些话的时候,眼睛虽然看着索尼雅,但是已经"
  • "按照自然规律,人一般可以分作两类:一类是低级的(平凡的),也就是,可以这么说吧,仅仅是一种繁殖同类的材料;另一类是名副其实的人,也就是有天赋或天才、能在自己的社会上发表新见解的人。当然,这样的分类,可以无尽止地划分下去,但是区分这两类人的界线却相当明显:第一类,也就是那些材料,就其天性来说,一般都是些保守的人,他们循规蹈距,驯服听话,也乐于听话。照我看,他们有义务驯服听话,因为这是他们的使命,对于他们来说,这完全不是什么有伤尊严的事情。第二类人却都会违法,都是破坏者,或者倾向于违法和破坏,这要根据他们的能力而定。这些人的犯罪当然是相对的,而且有很多区别;他们绝大多数都在各种不同的声明中要求为了"
  • "似乎很多年以来我们依然身处某种制度迷信之中,深切的迷信着某种制度的建立即可以一劳永逸的让这个国家完美的运作下去 而拉斯科尔尼科夫则信奉着所谓“伟人福音”,意即依靠“超人”的力量来引导和规制社会。所以杀掉一只“虱子”或许是他尝试亲自规制社会的第一步。在我十四岁稚拙的头脑里曾经也设想过凭借我的力量进行一场强制的公民洗脑行动甚至把“坏人”都消灭这样的场景,这样的思想让现在的我战栗不已,这似乎正是一系列人类乌托邦工程的雏形,正是红色高棉的历史和发生在我们父辈身上的故事。这些乌托邦工程的设计师都相信依据人类理性可以操纵甚至消灭某些“人性”,这或许正是最危险的想法。 虚无主义者往往惶惶不可终日,他们往往是"
  • "“我在哪里读到过:有一个人被判了死刑,一小时后就要执行,他这样说或想道:如果他必须在高耸的峭壁上或在一块只容两脚站立的弹丸之地过活——而周围是一个深渊,一片汪洋;永远是漆黑一片;永远是孤独无依;永远是狂风暴雨;——他还是愿意在这块一俄尺宽的地方站一辈子,站一千年,永久地站着——即使这样过活也还是比马上死好!只要能活着、活着、活着!不管怎样活,只要能活着!……这话一点不错!天哪,这话一点不错!人是卑鄙的!因此管他们叫卑鄙东西的那个人也是卑鄙的。”"
  • "“尊贵的先生,”他几乎庄严地开口说,“‘贫穷并不是罪过’”,这是实话。我还知道酗酒也不是美德,这话更实在。不过一贫如洗,尊贵的先生,一贫如洗却成了罪过。光是贫穷,人还能保住天赋的高尚感情,可是落到一贫如洗的地步,那就谁也休想保住了。一贫如洗的人甚至不是被人用棍子赶出人类社会,而是用扫帚扫出去的,为的是让他更丢脸。而且这样做是对的,因为我一旦落到一贫如洗的地步,首先就准备侮辱我自己。"
  • "于是绝顶聪明的人就会说话,通情达理的人就会说话:“主啊!你为什么接待这些人?”他就会说:“绝顶聪明的人啊,我之所以接待他们,通情达理的人啊,我之所以接待他们,就是因为他们没有一个人认为自己配受这样的接待。”"
作者简介
费奥多尔·陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄罗斯文学大师。他终生关注俄罗斯民族的终极救赎问题,曾因参与革命活动被判死刑,在行刑前被赦免,一生被癫痫病和酗酒困扰。他在写作中体验了十九世纪最深刻的精 神危机,代表作为《卡拉马佐夫兄弟》《罪与罚》和《白痴》。 非琴(1927—1994),原名潘痴云,河北沧州人,著名翻译家。译著有《罪与罚》《贵族之家》《巴乌斯托夫斯基选集》《普里什文随笔选》《罗马故事》等。
用户评论
有些书很快读完,也很快忘记了它的内容。有些书长长久久的读不完,但捧起来,却还能记得那些内容与情绪。
读完它对我而言就是一个成就。纠结男青年最终还是被爱情拯救。阿门
“那天夜里我坐下来第一次读陀思妥耶夫斯基,这是我一生中最重要的一件大事,甚至比我的初恋还重要。这是第一次对我来说有意义的有意识行为,是深思熟虑的;它改变了世界的整个面貌。在一口气读了许多页以后抬头看钟时,是否钟声真的停了,我已记不清了。但是世界突然停顿了片刻,这我知道。这是我第一次瞥见一个人的灵魂,或者我应该干脆说,陀思妥耶夫斯基是将灵魂披露给我的第一个人?也许在这之前,我不知不觉地有点儿古怪,但是自从我沉浸到陀思妥耶夫斯基作品中那一刻起,我的古怪便是确定无疑的,不可挽回的,又是心满意足的。普通的、清醒的日常世界对我来说不复存在。我曾有过的任何写作抱负或愿望也被打消了——在未来很长一段时间内。我就像在壕沟中,在炮火下呆了太长久的那些人一样。普通的人类痛苦,普通的人类抱负——对我而言,一钱不值
一切都往好处想的乐观态度也是一种病态。
犯罪心理学剖析到极致了。
选对译本很重要
一个理想主义者为自己构建了“全人类恩人”的乌托邦,这样的人,拥有高智商、自成一派的价值判断,极度以自我为中心,是连环杀手的“好材料”。 即使身处狱中也无法劝说自己是有罪的,恶劣的环境和饮食对于他来说不值一提,自首的懦弱才是他最大的惩罚。与拉斯科尼科夫完全相反的索尼娅,用她和顺、博爱和虔诚的陪伴,让主人公从半空回到地面,将自己也视为一个普通人,愿意将她的信仰当成他的信仰。 这是一个理想主义者理想破灭的过程,也是一个犯罪者犯罪心理形成和挣扎的过程。最后,成为拿破仑,不如成为祖拉米欣
补标
不喜欢索尼娅成为男主人公的恋人,其他还好
可能是文化差异亦或是我水平不够
收藏