庞贝 - [英] 玛丽·比尔德

庞贝

[英] 玛丽·比尔德

出版时间

2019-10-01

ISBN

9787513925242

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

2009 年沃尔夫森历史奖获奖作品

结合考古发现、文献史料、现代科技,完美还原庞贝古城面貌

融合考据、推理、叙事,书写如侦探小说般好读的罗马城市生活史

◎ 编辑推荐

☆ 完美融合学术成果与优美的叙事,荣获 2009 年沃尔夫森历史奖,将古代史的研究提升到了一个新水平

☆ 以考古发现与文献材料为基础,借助现代科学技术还原罗马帝国早期生活

☆《卫报》《泰晤士报》《纽约客》等多家媒体推荐

◎ 内容简介

自从 18 世纪得到发掘以来,庞贝是如今世界上最著名的考古遗址之一,每年有 200 多万人参观。然而,从公元前 6 世纪到今天,它拥有一段令人困惑而又无比诱人的历史,长期吸引着历史学家、考古学家和古典学家的关注。

本书作者英国著名古典学家玛丽·比尔德走上庞贝的街道,她像一位导游一样,带领我们参观了这座在罗马帝国早期被维苏威火山灰冻结在了时空中的城市。从房屋、职业、政府、食物和酒到性,以及洗浴、娱乐和宗教,由表及里、层次分明地再现了当时城市生活的方方面面。但比尔德时刻都在提醒我们注意,“对于那里的古代生活,我们同时既知之甚多又一无所知”;她用她掌握的确凿证据为读者创造了一个鲜活的庞贝,同时也幽默地打破了许多围绕着庞贝生出的幻想和误解,此外还为一些假说打开了新的空间。

◎ 媒体推荐

如果你想知道在这座令人目瞪口呆的城市里最后几天到底发生了什么,比尔德的细致重建会告诉你很多信息,随着内容的深入,你的许多先入之见都会被抹去。

——《卫报》

她给庞贝研究的广阔领域带来了人性的触动……这部引人入胜的、好奇的、深情的对庞贝的记述是这类著作的典范。比尔德抓住了往日的核心和在我们今天的生活中仍然相同的东西。

—— 罗斯·莱基,《泰晤士报》

在本书中,剑桥大学古典学教授玛丽·比尔德恢复了庞贝的日常生活……这也是这部博学而生动的著作读起来令人难忘的原因。2000 年前的日常生活画面让人感到惊人地熟悉,同时其中又混杂着意思难以捉摸的神秘感。

—— 玛乔丽·科赫,《基督教科学箴言报》

在本书中,玛丽·比尔德愉悦地推翻了关于我们在这座城市的遗骸中所看到的一切的假设,同样构建了许多假说。她断然表明,这座城市对火山喷发并不是完全没有预知的。

—— 凯瑟琳·A. 鲍尔斯,《波士顿环球报》

在这份生动的调查报告中,这位剑桥的古典学者于博学之外还表现出对诠释过度的怀疑。“说实话,这一切都太令人困惑了。”她在评论一幅充满象征图案的画时说。考古学的推理通常是巧妙的间接推理,而比尔德的谨慎使她称为非专业人士的优秀向导,她以同样清晰的方式解释了我们所知道的和我们是如何知道的。

——《纽约客》

引人入胜的揶揄之作……比尔德怀着毫不掩饰的喜悦顽皮地打破了许多围绕着庞贝生出的幻想和误解——它们都是多年来由考古学家和古典学者引起的,不亚于维多利亚时期的小说家以及古装电影里的奢华场景的制作者所造成的。

—— 史蒂夫·科茨,《纽约时报图书评论》

AI导读
核心看点
  • 融合考古与文献,以侦探笔法还原庞贝古城鲜活面貌。
  • 破除“风化之都”等误解,揭示罗马人真实的日常生活。
  • 辩证运用证据,展现“知之甚多又一无所知”的历史悖论。
适合谁读
  • 对古罗马历史、庞贝考古及地中海文明感兴趣的读者。
  • 喜欢玛丽·比尔德幽默文风及批判性历史叙事的读者。
  • 计划参观庞贝遗址,希望获取深度背景知识的游客。
读前提醒
  • 本书非宏大叙事,侧重微观生活细节,需耐心阅读。
  • 作者常挑战主流观点,请保持开放心态接受新视角。
  • 建议结合书中参观指南,实地探访以增强阅读体验。
读者共识
  • 叙事如侦探小说般引人入胜,兼具学术严谨与可读性。
  • 颠覆传统猎奇想象,呈现充满烟火气与混乱的真实庞贝。
  • 部分读者认为缺乏插图或节奏较慢,考古细节稍显枯燥。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "这里有一家布匹加工工坊或者漂洗坊。漂洗过程十分肮脏,用料的主要成分是人尿;因此,皇帝维斯帕先非常著名的对尿收税,可能就是针对漂洗行业征的税。该行业的工作环境十分嘈杂,而且臭气熏天。在格劳库斯的高雅宴会上,想必会有一股明显的臭味袭来。"
  • "对于精英男性,基本的情况是,插人式性行为是与愉悦和权力相关的。性伴侣可以是同性或异性。罗马世界大量存在男性之间的性行为,但仅有十分微弱的迹象表明“同性恋”被视为一种专门的性取向,更不用说被视为一种生活方式的选择了。除非过早去世,所有罗马男性都是要结婚的。对妻子保持性忠诚并不会受到嘉奖,甚至也不受到特别的赞赏。在寻欢作乐时,不得将其他精英的妻子、女儿和儿子作为对象(一旦越界将会受到法律的严惩)。奴隶的肉体,或者说在一定程度上社会地位低的人的肉体,无论男女,都可供他们自由享用。这并非仅仅是说没有人在意个男人睡了他的奴隶,而是至少从某方面而言,这是奴隶的用途所在。较贫穷的市民无法随时享用奴隶提供的性"
  • "罗马有一块释奴提比略・克劳狄乌斯・塞昆都斯( TiberiaClaudius Secundus )的墓碑,是他的伴侣梅罗佩(Mepe)在公元1世纪时为他立的,上面有如下一句十分辛辣的观察评论:“萄酒、性爱与洗浴毁了我们的身体,可它们一一葡萄酒、性爱与洗浴一一构成了生命。”事实上,塞昆都斯在这方面做得并不差,因为他活到了52岁。但刻在这里的揶输之词几乎可以肯定是一句为人熟知的罗马箴言。甚至远至土耳其也出现了它的另一版本洗浴、葡萄酒和性爱让天命更快降临。” 在这一章中,我们已经了解了古代庞贝的葡萄酒和性爱。那么洗浴一包括城里那3个大型公共洗浴建筑群(如今依据其地点而分别被叫作斯塔比亚浴场、广场浴场"
  • "并非只有现代游客才会被吸引着去思考这里的卫生状况到底怎么样。水池没有进行过任何氯化处理,小便和其他不是那么无菌的身体残屑造成的污染便无法得到缓解。各种水池中的水也没能得到迅速而持续的更新,尽管他们有时也会试图导入一些活水,至少能把秽物稀释一下。洗浴套间的热水浴缸里肯定也满是细菌(就像18世纪欧洲的许多温泉浴场一样)。马提亚尔嘲笑过堆积在其中的粪便,罗马的医学作家凯尔苏斯则向人们提出明智的建议:身上若有未愈合的伤口就不要去浴场(“通常会导致坏疽”)。换言之,对地位低下的庞贝浴者而言,浴场或许充满了惊奇、愉悦和美妙。但它们同样也可能置人于死地。 不出所料,由于赤身裸体,甚至男女可能混浴(至少是在罗"
  • "庞贝之行几乎从未让人失望过。人们只需随身携带3件重要的装备:一份地图(你可以在海门主入口处领取一份)、一瓶水(小瓶就够了,因为里面任何一处喷泉都能灌满)和一双合脚的凉鞋或鞋子(毕竟街道不太平整,对任何高跟鞋而言都充满了危险)。 这里有3个公共入口。最便利的路线是搭乘当地从那不勒斯到索伦托的环形旅游专列,然后在Pompei scavi – Villa dei Misteri站下车。这样就能从主入口进入了,沿途会不断受到导游和纪念品小贩的夹击。如果你想申请免费或打折门票,就要带上有照片的官方身份证明(护照、驾照或者真实的学生证)。抵达后要记得确认回程的列车时刻表。虽然它们一般都很准时,可即便是有舒"
  • "政府在遗址的经营管理上没有投入足够的资金,这也就意味着,许多你想要一睹为快的建筑可能会谢绝入内。其中有的或许可以通过一个网站(www.arethusa.net)来开放,让你预约在限定时间进入特定的房屋,届时就会专门为你开启。(一般都管用,但并不总是如此。)下面这张清单列举了通常都会开放的前10座建筑。如果其中有些是你没有参观到的,那就未免有些遗憾了。 “悲剧诗人之家”。布尔渥-利顿笔下的格劳库斯之家。 “屋大维乌斯·夸尔提欧之家”。有一座带水景的壮观花园和一个室外餐厅。 “海上的维纳斯之家”(。看一眼展开身体的爱之女神。 斯塔比亚浴场。要想了解罗马人的洗浴情况,这里是最直接的观赏之地。 广场浴"
  • "相比之下,厕所在庞贝的房屋中就很常见,而且不难辦认。一位尤其热衷于研究厕所的考古学家近来观察了195个厕所,其中不包括发掘之后倒塌的那些以及至今显然仍被游客用来救急的那些基本上每座房屋都只有一间厕所(我们必须想象各种罐子和花园中的灌木丛也起着同样的作用),它们和“悲剧诗人之家”里的一样通常也是在厨房里。它们在一定程度上被与周围隔开了,不过这种情况下通常没有门的迹象一一这意味着,就像在庞贝和其他地方发现了多坑位的公厕一样,罗马人并不像现代人一样在该生活领域着迷于严守个人隐私。厕所的布局非常简单:一个木座之下是一条排水沟,通常通向一个粪坑。由于它们不与供水系统连通,因此大概时不时需要倒一两桶水进去"
  • "庞贝户主在装饰上做出的选择,归根结底还是在时尚与功能之间权衡的结果。它适用于所有社会等级。因为,正如我们在所有这些房屋的总体结构上所看到的那样,在奢华的豪宅和中等的房屋之间,或者在古老的精英世家的房屋和富有的释奴的房屋之间,看不出它们在品位或装潢的基本逻辑上存在明显的差别。即便穷人的房屋没有什么公共职能,户主还是会在经济能力许可的情况下遵守装饰文化的一般规范。另外,尽管现代考古学家试图证明特里马尔奇奥这类新贵品位粗鄙,但这通常更多地反映出他们自己的等级偏见。最终,有钱人和穷人的房屋里的绘画间的差别无非是这些方面:穷人家的人像场景更少,设计图案没有那么夸张奢华,也没有使用朱砂,并且他们房屋里的绘"
作者简介
◎ 著者简介 玛丽·比尔德(Mary Beard) ,英国著名古典学家,剑桥大学古典学教授,由于她对古典文明研究做出的长期贡献,2018年受封爵士。她长期担任《泰晤士报文学增刊》的古典学编辑,她的博客“一个剑桥教授的生活”广受欢迎,并与英国广播公司合作拍摄了多部与古罗马和古代文明相关的纪录片。主要著作:《罗马宗教》(Religions of Rome, 1998)、《罗马凯旋式》(The Roman Triumph, 2007)、《罗马元老院与人民:一部古罗马史》(SPQR: A History of Ancient Rome,2015)。 ◎ 译者简介 熊辰,英国伦敦大学国王学院古典学博士研究生。 ◎ 译校者简介 王晨,毕业于上海交通大学,译作有《罗马元老院与人民》《古典传统》等。
目录
引 言
第一章 住在一座老城中
第二章 街道生活
第三章 房屋与住所
第四章 绘画与装饰

显示全部
用户评论
人们往往认为庞贝是古代版文艺复兴时期的佛罗伦萨,但事实上玛丽·比尔德为我们描述的庞贝古城是一座鲜活的、散发着垃圾臭味、热热闹闹的城市。想象在庞贝古城里行走的画面:地面莫名其妙的阳具路标、高出地面许多的人行道和永远喷洒过多的喷泉,玛丽·比尔德笔下的庞贝与罗马一样,是一个既存在于神话又告别神话的城市。读过的第四本玛丽·比尔德的书了,非常喜欢。
比起在纸上重建古城,作者对证据的辩证运用让人印象更为深刻:1、我们总是将一切不能解释的现象归之于“宗教原因”。2、考古学家热衷贴标签,将实物与古代作家笔下的描述擅自“对号入座”;而19世纪浪漫派作家则总爱夸张庞贝人的奢华盛宴,但实际上,鉴于厨房格局的狭促,豪宴不仅不存在,且贫富差别的标志恰恰与今迥异:穷人下馆子打牙祭,而富人才有条件在家煎煎炒炒。3、破坏式修复、整理、重建对我们理解庞贝的误导:有无奈的必须,比如为保护壁饰而不得不将其抠下存入博物馆,而人们再也无法体会这些壁饰与特定原始空间的“唤起式呼应”;有愚蠢的拙行:为教宗贵腿免受颠簸之苦而移走街上的垫脚石,殊不知这些垫脚石具有设置路卡、疏导交通、防洪抗洪、处理垃圾这类极其重要的作用。此书学术性很强,行文流畅,时有小小的幽默,读之令人心悦。
校对王晨给加的译注很好,这才是该有的译注。
快速翻完,没有想象那么好
2020已读06:这大概就是传说中的“纪录片式历史书”吧(这个词我发明的),阅读的过程中仿佛可以想象老太太在每个遗址向你娓娓道来背后的故事,就像是在阅读纪录片的台本,最后还贴心送上庞贝参观指南。内容上可以说是庞贝版《古罗马一日游》,不过比起后者把一堆结论抛给你,老太太更喜欢告诉你“你以为是这样吗?其实不一定哦”。告诉你考古学家是怎么根据每一个证据推测出庞贝的故事,又告诉你那些证据有多么薄弱。——对于庞贝的游客来说,这本书还顺带让你了解了一下考古背后的故事。
偶尔看别人关于此书的读后感,读起这本书的。细腻全面的展示了古罗马庞贝人的生活。古人的生活展示在面前,真是让人感慨万千。罗马人真是一群有意思的人。
大一的读书报告写的就是这本,相比较晦涩难懂的其他专著,这本书对当时的我实在是太友好了。
很棒,也许以后去庞贝还会重读一遍
和阿宁一起看了东博的庞贝主题展览,感觉书中内容有些亲切。
花了两个月时间,一点一点看完了~当初之所以感兴趣,是因为庞贝这个地方名字太过响亮了,曾被我列入想去旅行的目的地之一。就像我所说的,在充分了解之前,任何人都会唏嘘于庞贝那因毁灭性的打击而在岁月长河中被迫成为“不朽”的命运——一座两千年前的罗马小城,突遇火山爆发而全城被湮灭,无论是生命还是历史,仿佛从此定格了一般。然而通过作者笔下,一块块石头,一处处涂鸦,一个个瓶瓶罐罐……庞贝人的嬉笑怒骂,鲜活日常,仿佛就从脏乱熙攘的高人行道旁,潺潺流水的卧榻餐厅上,人声鼎沸的古斗兽场中,穿越时空,跃然纸上。浪漫的遐想与科学的考据相结合,为读者揭示了充满可读性的真实——历史可能并不都是美好的,一些看似惠民的政策,实质上是将权力等级牢牢掌控在少数有钱人手里的把戏。如果在将来有一天能去游览,我相信感觉一定很不一样~
下载
收藏