书籍介绍
《热爱生命:蒙田试笔》主要内容有:论不同的方法可以收同样的效果、论悲哀、论灵魂缺乏真正对象时把情感寄托在假定对象上、论闲逸钌、论说诳、论辩才的急慢私、论预兆、论善恶之辨大抵系于我们的意识、论恐怖甜、论死后才能断定我们的幸福、论哲学即是学、论想象的力量、我们的感情延续到死后、论凭动机裁判我们的行为、几位钦差大臣的特性、论隐逸、论教育、论凭人们的见识来评定真假之狂妄、我们怎样为同一事物哭笑、论友谊等。
AI导读
核心看点
- 蒙田随笔精选,探讨生命、友谊与教育
- 梁宗岱经典译本,文字优美且具哲思
- 反思人性弱点,倡导顺应自然的生活
适合谁读
- 对西方人文主义与哲学思想感兴趣的读者
- 喜欢随笔散文,追求内心宁静的思考者
- 关注教育方式与个人成长路径的人群
读前提醒
- 译文带有时代特色,初读可能略显晦涩
- 建议结合欧洲历史背景理解文中典故
- 不必强求逻辑连贯,重在感受思想火花
读者共识
- 梁宗岱译笔极佳,但部分读者嫌其古奥
- 观点深刻且贴近生活,能带来精神慰藉
- 部分译文存在争议,建议搭配其他译本
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "我相信人最难做到的是始终如一,而最易做到的是变幻无常。 我们不是在走路,而是在漂流;受到河水的挟制,根据潮水的涨落,时而平静,时而狂暴。"
- "强迫他人意志的暴力中,依我看,首先应该避免的是对女人贞操的暴力,因为这种暴力必然含有肉欲成分;由于这个原因,拒绝也不是彻底的拒绝,被迫之中或多或少有点儿自愿。佩拉吉亚和索弗洛尼亚两人都得到圣位,佩拉吉亚为了逃避士兵强暴,带了母亲和妹妹投入河里;索弗洛尼亚为了逃过马克桑修斯皇帝的胁迫,也自杀而死。宗教史颂扬很多这样的圣女事例,她们在死亡中寻求保护,抗拒暴君准备对她们进行的污辱。 未来的世纪可能庆贺这个时代出了这么一位学者,而且还是巴黎的学者,不厌其烦地奉劝我们这个世纪的妇女,遇上这类事感到绝望之后,做什么也不要走这样可怕的极端。我以前在图卢兹听到过一个有趣的故事,他没有把那个故事编在他的集子里使"
- "感情處於最激烈動盪的時刻,我們不善於唉聲歎息,訴說衷腸,精神上疑慮重重,肉體也因相思而慵懶無力。 有時會出現意料不到的機能不足,不合時宜地襲擊著有情人,由於極端熱情,就在享受懷抱的時刻,突然如同跌入了冰水中。一切讓人體驗與回味的熱情,都只是平凡的熱情, 小悲易表情,大悲無聲音。 ——塞涅卡"
- "当然,人都是出奇地虚荣、多变、反复无常。很难对人做出标准统一的评价。 人常说这背后掩藏的是智慧、美德与良心------愚蠢恶劣的外衣。P4 对朋友的痛苦可以用眼泪舒解,对子女的痛苦是任何方式都不能表达其感情的。P4 小悲易表情,大悲无声音。------塞涅卡 P6 有人责怪大家对未来事物总是充满向往,告诫我们要抓住眼前的财富,安心享用,因为我们对未来毫无把握,甚至比对过去更加无可奈何。P8 我们从不安于现状,我们永远要超越自身。恐惧、欲望、期待都使我们朝向有待发生的事,败坏我们对现状的想法与重视,而对未来甚至我们已不存在时的事物忙碌不已。P8 做自己的事,懂自己的心。P8 愚者即使得到他所期望"
- "我发现,我们身上最大的恶习是从小养成的,我们的教育主要掌握在乳母手中。母亲看到孩子拧鸡的脖子,打伤猫或狗,似乎是种消遣。还有的父亲愚蠢之极,看到儿子殴打一个不自卫的农民或奴仆,会以为是尚武的好预兆,看到他以狡诈手段欺骗和愚弄同伴,会以为是光辉的业绩。然而,这却撒下了残酷、专横和背信弃义的种子,这些缺点在那时候就已萌芽,以后,在习惯的魔掌中茁壮成长。音孩子年幼或事情不大就原谅他们的不良倾向,这是后患无穷的教育方法。首先,这是天性在说话,它那时的声音与其说尖细,不如说纯净而洪亮。其次,欺骗的丑恶性不在于金币和别针之间有差别,而在于欺骗本身。对此有两种结论,一是:“既然他在别针上弄弄虚作假,为什么在"
- "岁月在我们精神上留下的皱纹比面孔上的还多。"
- "中世纪有一句格言———最大的僧侣并不是最贤智的。但是一颗学识那么丰富的灵魂为什么竟会变得不清醒又活跃,而一个粗鄙的心灵居然能够沾染世界上最优秀心灵的意见和言论而丝毫没有进步呢?我至今还疑惑。既然接受了许多伟大而坚强的心灵的影响,他自己的心灵就不能不收缩起来,以让位给别人。我很愿意这样说,正如灯儿因油上得太满而窒塞,草木因太潮湿疯长而郁闭:过多的钻研与智识也使心灵活动停滞,因为既受这许多繁杂的事物所羁绊和占据,它必定失掉自由行动的能力,而这些事物本身所具有的重量也必定使它弯曲。但事实并不如此:因为我们的心灵接受越多也会越加膨胀。由古代的榜样我们可以见到许多善于处置公务的人和许多伟大的宰相和将军同"
- "这问题才是最主要的,却是最没人提及的。应该打听的是他是不是学得更好了,而不是学得更多了。 我们学习只是让记忆装满,却让理解与意识空白。犹如鸟儿出去觅食,不尝一尝就衔了回来喂小鸟,我们的学究也从书本里搜集知识,只是挂在嘴边,然后吐出来不管被风吹往哪里。 妙的是我这人本身何尝不是蠢事的例子。本书中的大部分文章不是也在做同样的事么?我从书籍中随时摘录我喜欢的警句名言,不是为了记住,我这人记性不好,而是为了用到这部书里,说实在的,不论在这里还是在原文本里都不是我原创的。我相信,我们不是依靠过去的也不是依靠未来的,而是依靠现在的知识才做上个有学问的人。 但是更糟的是,他们的学生和孩子都不以知识充实自己、"
作者简介
梁宗岱(1903-1983),诗人、翻译家。笔名岳泰。广东新会司前镇白庙乡人。在广州培正中学读书时,主编校刊《培正学校》和《学生周报》,并加入文学研究会。1923年秋入岭南大学习文科。次年赴意大利留学并游览欧洲,学习德、英、法、意等国语言,在刊物发表译作。回国后,受聘任北京大学法学系主任,清华大学讲师,南开大学、复旦大学教授。抗日战争胜利前夕,到广西与友人创办广西西江学院,任代理院长。1950年10月出席广西人民代表大会。曾被诬入狱。出狱后受聘中山大学教授、广州外语学院(现广东外语外贸大学)教授。“文化大革命”期间又遭迫害。后被恢复名誉。翻译过莎士比亚的诗歌和歌德的《浮士德》等名著。代表作有《梁宗岱选集》、诗集《晚涛》、词集《芦笛风》、论文集《诗与真》等。
蒙田(1533-1592),16世纪法国思想家、散文家。出身于新贵族家庭,曾做过15年文官,并游历过意大利、瑞士等地,后来相当长时间闭户读书。他把旅途见闻、日常感想等记录下来,集成《随笔集》2卷,晚年修订为3卷。蒙田把渊博的知识和丰富的个人经验结合起来,形成了《随笔集》独特的思想意境和艺术风格。书中的思想是趋于中庸的,他对当时的迷信、偏见、巫术等进行否定,认为绝对的真理无法认识,只能探索部分的寻常真理。他在政治上又是保守的,尊重现存社会和秩序。《随笔集》行文旁征博引,语言平易流畅,对同时代的英国作家莎士比亚及17、18世纪的法国文学都有深远的影响。