焚舟纪

[英] 安吉拉·卡特

出版时间

2019-05-31

ISBN

9787305204784

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

精神分析学派的小说家传人,女性主义的伟大造梦师

英国大作家安吉拉·卡特短篇小说全集

以二十世纪最魅惑的诗才和最璀璨的想象力写下的魔法篇章

复活人类集体无意识的怪诞原型,刺绣古老记忆和隐秘欲望的奇幻图谱

四十二个故事,四十二段颠倒映射的父权文化盗梦之旅

********* ****************

*************************

安吉拉•卡特是二十世纪文学史上的巨人,被拉什迪、麦克尤恩、石黑一雄、阿特伍德等一众大作家拥戴为一代文学教母。《焚舟纪》是她的短篇小说全集,收录四十二个短篇,包括曾经出版过的四个集子《烟火》、《染血之室》、《黑色维纳斯》、《美国鬼魂与旧世界奇观》和六篇未曾结集作品。

这些短篇多以神话、民间故事、文学经典为蓝本,文学女巫卡特以精神分析学原理透视和拆解这些全人类的文化遗产,在旧世界的意识元件中植入女性主义观点,重装新世界的神话和传奇,构筑起与整个父权文化的神话和传说体系相抗衡的“神话重塑工程”,成为幻想文学和女性主义的伟大经典,产生了广泛而深远的社会影响。

有评论说安吉拉•卡特至少改变了好莱坞十分之一的产业形貌。此言非虚,新版《美女与野兽》不仅从情节和细节上表达着对卡特的致意,甚至片中女巫的扮演者正是纪录片《安吉拉•卡特》中卡特的扮演者。在整部《焚舟纪》里,惊才绝艳的文字和奇情耸动的故事铺展如同盛大的幻术,演绎着对于父权文化的四十二重“盗梦空间”。

*************************

*************************

我重复,安吉拉•卡特是一个伟大的作家。许多同行和迷恋她的读者都明白她的珍稀之处,是这个星球上真正绝无仅有的存在。她应当被安放在我们时代的文学之中央,正中央。她最精彩的作品是她的短篇小说集。

——拉什迪

她独有的文体成就了那些有着讲究的感官色调的精妙篇什,那些梦,神话,童话,变形记,杂乱无章的潜意识,史诗旅程,极热烈又极幽暗的性之颂歌。

——伊恩•麦克尤恩

如果你想以安吉拉•卡特的风格来再现她的作品之诞生,那么你需要召集一整个戏班的神人之幽灵围拢在她的打字机旁随侍。王尔德必须在场,爱伦坡也要来,还有勃兰姆•斯托克、佩罗、玛丽•雪莱、甚至麦卡勒斯,以及一群热爱蜚短流长的鸹噪老太。

——玛格丽特•阿特伍德

我十七岁时读到安吉拉•卡特的《染血之室》,那种女性主义,性和文字幻术的混合,是我从未尝过的极致美味。她改变了我的人生。

——萨拉•沃特斯

《染血之室》是一本太重要的书。安吉拉•卡特对我来说是一个了不起的人物。她说:“你看见那些童话,那些站在育儿室书架上的书了吗?实际上,它们当中每一本都是一把装了子弹的枪。每一本都是一枚炸弹。小心!如果你正确地打开,它们就会爆响。于是我们都赶过去看:“哦天,她是对的,你可以拿它们开火!”

——尼尔•盖曼

这是怎样一场烟花般绚烂的表演!像是书封之下别无他物。哥特,奇异,变态,美妙…语言又那么丰沛华美,就像爱伦•坡和奥康纳在联手为苏丹新娘谢赫拉莎德捉刀《天方夜谭》。

——Mirabella

遇见安吉拉•卡特奇观和魔法般的小说,你必然会得出一个结论:它必然会流传,会被阅读,被膜拜。

——《泰晤士报文学副刊》

AI导读
核心看点
  • 安吉拉·卡特短篇小说全集,收录四十二篇奇幻故事
  • 以女性主义视角解构经典童话,重塑神话体系
  • 文字华丽诡谲,融合哥特风格与精神分析深度
适合谁读
  • 喜爱奇幻文学、哥特风格及后现代小说的读者
  • 关注女性主义文学、神话重构与文化批判的读者
  • 对安吉拉·卡特、拉什迪等文学大家感兴趣的读者
读前提醒
  • 建议从《染血之室》等知名篇目入手,降低阅读门槛
  • 文字密度高且意象繁复,需耐心品味其隐喻与象征
  • 部分故事风格晦涩,可结合导读或评论辅助理解
读者共识
  • 文学地位崇高,被多位大作家推崇为文学教母
  • 想象力瑰丽惊人,但部分读者认为文字过于繁复
  • 女性主义解读深刻,但也存在关于男凝视角的争议

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "于是我们活在一轮迷失方向的月亮下,那月亮是愤怒的紫,仿佛天空的眼睛淤血,而就算我们有过真正的交集,也只在黑暗中。他深信我们的爱是独一无二又绝望的,我也因之传染了焦虑不安的病;不久后我们便学会以温柔规避的态度互相对待,仿佛两人同是截肢病患,因为我们身旁满是稍纵即逝的动人意象,烟火、牵牛花、老人、孩童。但最动人的意象是我们在彼此眼中虚幻的倒影,映现的只有表象,在一个全心全意追求表象的城市。而不管我们如何努力想占有对方身为他者的本质,都无可避免会失败。"
  • "靠不住的南方,你以为这里没有冬天,但是你忘记自己身上就带着冬天。"
  • "所以我的名字并不能提供任何有关我这个人的线索,我的生活也不能暗示我的本质。 她说她看不清楚这个世界,但对那个即将到来的世界可是一览无遗。"
  • "那个下午澄澈明净的天光自成一种存在,完美的透明必然是无法穿透的。大堆大垛饱积雨水的灰云蹲踞天空,阳光像一条条黄铜从云间的硫磺黄裂隙垂直伸下,用被尼古丁染黄的手指触摸树林,树叶闪动。十月底寒冷的一天,悬钩子的枯萎黑莓悬在变了色的枝桠间,像自身的阴魂。脚下锈红湿烂的枯死蕨菜间尽是窸窣脆响的榉实与橡实,秋分的雨已经将地面完全浸透,于是寒意渗出土地从鞋底侵入,那刺人寒意预示即将到来的冬,攀抓住你的肚腹,让你的胃为之紧缩。此时光秃秃的接骨木看来仿佛得了厌食症,秋季树林里没有什么可以让你微笑的事物,但又还不到,暂且还没到,一年中最悲哀的季节。只有一种挥之不去的感觉,感觉一切存在都即将停止;在这季节转换之际"
  • "后来我终于明白,他尽管跟天气一样难以预料,却也跟天气一样无可避免。"
  • "以前你总是说你永远不会忘记我。那让我感觉自己像樱花,今天在这里,明天就消失了;毕竟,对自己打算与之共度余生的人是不会说这种话的。而经过了那一切,一年到头大部分日子我有时候根本不会想到你。我将这意象抛进过去,就像抛挥钓鱼线,然后钓起一副金色面具,眼角有着真实泪滴,但那泪滴已不属于任何人。"
  • "他有个改不掉的旧习惯,走在街上总有一种期待感,仿佛随时转个弯就会碰上命中注定的邂逅遭逢;只要在外面呆的愈久,发生特殊事件的几率就愈大,而就算什么都没发生,那种有事可能发生的感觉也能暂时缓解他甜闷无聊的人生。"
  • "这美丽的吸血鬼之后身穿一袭古董新娘礼服,独坐在那黑暗高耸的大宅,承受画像中众多癫狂残暴祖先的眼神注视。每一个祖先都投射获致一种阴惨的死后存在。她翻动塔罗牌,不停构筑各式可能的星座般组合,仿佛随机出现在面前红丝绒桌布上的牌能让她离开这紧闭窗扇的阴寒,去到恒久夏日的国度,抹去她既是死神又是处女的永恒悲哀。 她的声音充满各种遥远响动,仿佛山洞里的回音:如今你身在一切灰飞烟灭之处,如今你身在一切灰飞烟灭之处。而她本身就是一座满是回音的山洞,一套一重复的系统,一组封闭的电路。“鸟是只能唱他知道的那首歌,还是可以学会新曲?”宠物云雀在笼中鸣唱,她伸出一根手指,又长又尖的指甲划过鸟笼,发出悲切的珰琅声,像拨"
作者简介
安吉拉•卡特 1940-1992 英国大作家,二十世纪文化史和文学史上的女巨人,著有长篇小说、短篇小说集和散文集多部,其小说作品以幻想题材为主,糅合精神分析、女性主义、哥特风格和寓言色彩于一体,戏仿童话,重塑传奇,想象奇诡,语言瑰丽,构筑起与整个父权文化的神话和传说 体系相抗衡的“神话重塑工程”,获得了文学上的不朽声名,同时产生了超越文坛以外的广泛而深远的社会影响。《时代》周刊将其誉为二十世纪最杰出的作家之一。 译者简介 严韵 台湾女诗人,译者,伦敦大学戏剧研究专业硕士。《焚舟纪》是其翻译代表作,曾获台湾十大翻译好书奖。出版有诗集《日光夜景》等。
目录
●前言
1 早期作品
爱上低音大提琴的男人
一位非常,非常伟大的夫人居家教子
一则维多利亚时代寓言(附词汇对照)

显示全部
用户评论
【2020156】粗鲁、精致,博学、广泛。特定场景、意象下的多样性爱世界;不乏对世界其他边界(美洲、东亚、中亚等)的想象。安吉拉•卡特总能把民俗融入故事讲得这样入味。形式美、结局回味,色彩斑斓下的阴暗故事集,非常完美,无需多言。
这些短篇多以神话、民间故事、文学经典为蓝本,文学女巫卡特以精神分析学原理透视和拆解这些全人类的文化遗产,在旧世界的意识元件中植入女性主义观点,重装新世界的神话和传奇,构筑起与整个父权文化的神话和传说体系相抗衡的“神话重塑工程”,成为幻想文学和女性主义的伟大经典,产生了广泛而深远的社会影响。
作者本身的比喻就有种奇妙的美感,遑论译者文笔加分。最喜欢《黑色维纳斯》这一辑,所有喜欢波德莱尔、爱伦坡、王尔德的人都会爱上安吉拉卡特的吧。
“她既形式主义又夸张离谱,既异国奇艳又庶民通俗,既精致又粗鲁,既典雅又粗鄙,既是寓言家又是社会主义者,既紫又黑。” 比起来其他又臭又长、没有营养、又令人尴尬的序言,这个真是清流,也是对作者最高的礼赞。
喜欢个别篇目,但总体失望。她的故事奇幻也好精怪也好想象力丰富也好,却都无趣。文字很犟,语句别扭,不知是否翻译原因。每读完一篇都无继续读下一篇的欲望。
一本直呼“救命”的好书。
在进入读书状态后,读完的一本厚书,之前从未读过这种文风的书籍,我爱惨了女作者描述性的语言,文字在书籍上跃动,画面在我的脑海中浮现。这都归功于她生动的笔锋。在三月初,很高兴读完了这本书。
以女性角色为主有关乎神话、童话等的故事
这儿不是设计文明规划整齐、连花草树木都长得规格一致的主题乐园,而是步步险阻、暗伏威胁的幽郁森林;这儿的动物不是身穿厚厚绒毛装与游客例行合照的可爱布偶,而是披戴人类衣冠的货真价实野兽,与你进行结局难料的互动;这儿的城堡更不是无害粉彩的童话天地,有纯洁公主和高贵王子从此幸福快乐生活,而是住着哀愁的吸血鬼与迷人的蓝胡子,在他们身上爱与死永远纠缠不清。这里的时间总是夜晚,这里的色彩永远诡丽。真幻莫辦,人兽(甚至物)不分。换言之,这是不折不扣的流动嘉年华,巡回游乐场。是我敬畏的新神。
一些故事很有意思,一些讀得頭疼
下载
收藏