人间食粮

[法] 安德烈·纪德

出版时间

2016-11-01

ISBN

9787222152854

评分

★★★★★
书籍介绍
《人间食粮》是法国作家纪德的散文作品集。纪德游历北非和意大利之后,以沿途漫游为线索,以虚拟的女神为倾诉对象,描摹异国风情,抒发人生感怀,文字如诗如画、形式多样,包含传统的短诗、颂歌、旋曲等。在书中,纪德用炽热之情呼唤用脚步去丈量大地,用文字表达真实的感受。他蔑视传统道德,提倡自由,尤其强调对自然对人生的强烈感受,并以这种感受作为精神食粮。 安德烈·纪德(Andre Gide,1869.11.22—1951.2.19),法国著名作家,1947年获诺贝尔文学奖。保护同性恋权益代表。主要作品有小说《田园交响曲》、《伪币制造者》等,散文名著《人间食粮》等。 从法国文学发展史的轨迹来看,纪德就是一座联接古典与现代的桥梁,他既是19世纪巴尔扎克、雨果、福楼拜和波德莱尔、马拉美的文学传统的忠实传承者,又是新一代文风的伟大开创者。 纪德的思想影响了西方整整三代人,为西方在现实的压抑下痛苦地追求真诚和自由的心灵树立了榜样。他的思想深深影响了萨特、加缪等众多思想家、文学家,他们都曾将纪德视为自己的精神导师。
AI导读
核心看点
  • 纪德以虚拟女神为对象,抒发对自由与感性的炽热呼唤
  • 主张从书本返回大地,蔑视传统道德,强调生命激情
  • 文字如诗如画,融合散文、诗歌,被誉为不安一代的圣经
适合谁读
  • 渴望打破束缚,追求精神自由与真实感受的读者
  • 喜欢意识流散文,对法国文学及纪德作品感兴趣的读者
  • 在都市生活中感到压抑,渴望回归自然与感官体验的人
读前提醒
  • 此书非传统说教,请放下对道德评判的执念,感受文字张力
  • 建议搭配陈阳或盛澄华译本,体验不同翻译带来的美感差异
  • 不必强求逻辑连贯,享受碎片化的灵感迸发与情感共鸣
读者共识
  • 文笔极具感染力,适合摘抄,能唤醒内心被压抑的柔软
  • 并非鸡汤,而是纪德赤裸的自我独白,强调行动与体验
  • 读完应抛下书本去生活,将书中的激情转化为行动的动力

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我这一生,始终不肯努力认识自己,也就是说,不肯探究自己。我总觉得,这种探究,更确切的说,这种探究的成功,势必给自身存在带来几分局限和贫乏;或者说,只有少许相当贫乏和局限的人,才能认识并了解自己;再确切点儿说,这种自我了解,会限制自己的存在和发展,因为,人一旦发现自己的样子,就想保持,总是处心积虑地像自己,还因为人最好不断地保持那种期望,保护一种永恒的、难以捉摸的变化。比起反复无常来,我更讨厌某种坚定不移的始终如一,更讨厌要忠实于本身的某种意识,以及害怕自相矛盾的心理。此外,我还认为,这种反复无常只是表面现象,其实正好应和某种深藏的连贯性。我同样认为,这方面和其他方面一样,我们总受语言的欺骗,因"
  • "别人纷纷发表著作,或者工作钻研,而我却相反,漫游了三年,力图忘掉我所博闻强记的东西。这一退还学识的过程,既缓慢又艰难;不过,人们所灌输的全部知识,退还了对我更有裨益: 一种教育这才真正开始。 占有渴求之物一向是虚幻的,而每种渴求给我的充实,胜过那种虚幻的占有。 要行动,就不必考虑这行为是好是坏。要爱,就不必顾忌这爱是善是恶。 人生在世,纳塔纳埃尔,与其平平安安,不如大悲大恸。我不要休息,但求逝者的长眠,惟恐我在世之时,未能满足的欲望、未能耗散的精力,故世后又去折磨我。我希望在人世间,内心的期望能够尽情表达,真正的心满意足了,然后才完全绝望地死去。 忧伤无非是低落的热情。 关键是你的目光,而不是"
  • "我年轻的时候,对自己的行为会产生的后果总是深思熟虑,结果弄得自己疲劳不堪。因此我确信,除非不再行动,才会不再犯罪。 于是我写道:“我的肉体能够得救,全靠我的灵魂不可救药的厌倦。”不过,这句话究竟表达了什么意思,我完全莫名其妙。"
  • "佯装教育人我也厌烦了。我什么时候说过要你变成我的样子呢?正因为你不同于我。我才爱你,我i爱的仅仅是你身上与我不同的东西。教育——除了我本身,我还能教育谁呢?纳塔纳埃尔,要我如实相告吗?我不断反躬自省。我自诲不倦。我向来只根据我能做什么来评价自己。 ……不要在这书中寻求满足。也不要以为别人能代你找到,这种念头正是你的奇耻大辱。假如我为你找来食品,你反而不饿了;假如我为你铺好床铺,你反而不困了。 抛掉我这本书吧,须知对待生活有千姿百态,这只是其中的一种。去寻求你自己独特的生活方式吧。 ……凡是你感到自身独具、别处皆无的东西,才值得你眷恋。既要急切又要耐心地塑造你自己,把自己塑造成无法替代的人。"
  • "纳塔奈尔,你要效法那些手掣火炬为自己照路的人。"
  • "死亡就是在给别的生命让路,让天地万物不断地轮回更新;死亡为所有的生命限定了时间,决不让其超过应有的限度。当你的话语在世间回荡,那便是幸福的时刻。其他时候,就静静倾听吧。不过,只要开口说话,就不要再听其他人的声音。"
  • "做一件事情乐在其中,恰恰说明我们就适合做这个。发自内心的愉悦感,对我来说就是最重要的指南。"
  • "对我来说,选择不是优中选精,而是放弃没有选中的一切。"
作者简介
安德烈·纪德(Andre Gide,1869.11.22—1951.2.19),法国著名作家,1947年获诺贝尔文学奖。保护同性恋权益代表。主要作品有小说《田园交响曲》、《伪币制造者》等,散文名著《人间食粮》等。 从法国文学发展史的轨迹来看,纪德就是一座联接古典与现代的桥梁,他既是19世纪巴尔扎克、雨果、福楼拜和波德莱尔、马拉美的文学传统的忠实传承者,又是新一代文风的伟大开创者。 纪德的思想影响了西方整整三代人,为西方在现实的压抑下痛苦地追求真诚和自由的心灵树立了榜样。他的思想深深影响了萨特、加缪等众多思想家、文学家,他们都曾将纪德视为自己的精神导师。
目录
导读
Préface 序言
Chapitre 01 破茧重生
Chapitre 02 万物有时
Chapitre 03 异域花园

显示全部
用户评论
想带着这本书走遍人间大地
很美
翻译很棒 很多句子仔细琢磨起来受益匪浅 但为了践行最后的丢掉这本书 我决定先把那些句子封存 哪天想起来了再去品味一下
我在这本书里认识了好多朋友,最喜欢纳桑奈尔这个伙计。当然了,纳桑奈尔并不是一个人,它只是一个符号。一个可以指代任何人名的符号。就像我们一样,我们都是符号。 觉得自己阅历不够读这本书。像水一样澄明的生活还有没仔细品味过,以后再读。
竟然有生命之火的感觉,纪德的文笔太适合摘抄了
喜乐怠惰 浅眠于心 今朝自醒
“我认为,向周围传播幸福,最有效、最可靠的办法,就是本人做出表率,因此,我决意要幸福。”这是一本非常适合睡前翻上几页的书,会让人觉得生活真美好,我要好好幸福,茁壮生长。正襟危坐读总是觉得有点不合时宜,就该懒洋洋的时候读,就像读纪德的睡前日记。
与其说是一本书,不如说是一篇长长的散文诗,按照自己的标准,其实大部分文字都能被摘抄下来! 人生有诗意,永远是少年!
我草我看的是这本!!!!对比了一下这个翻译更好,
不要同情心,纳桑奈尔,要爱
下载
收藏