一颗热土豆是一张温馨的床

[德] 赫塔·米勒

出版时间

2010-09-01

ISBN

9787214064455

评分

★★★★★
书籍介绍
这本书包括《一颗热土豆是一张温馨的床》和《赤足的二月》两部散文集。 《一颗热土豆是一张温馨的床》所收文章写于1990年9月-1991年12月,往往从日常经历或某个政治事件谈起,既有对时代局势的思考,也有对历史文化的反思,具有高度的政治性和完美的文学性,尖锐却富有诗意。 《赤足的二月》:异乡人中的家乡,新家乡的陌生人。时而轻快,时而忧郁。米勒描写她新的家乡,感人而生动。
AI导读
核心看点
  • 诺奖得主散文集,融合政治反思与诗意表达
  • 以热土豆隐喻流亡中的温情与生存恐惧
  • 文字尖锐冷峻,揭示极权下的人性异化
适合谁读
  • 赫塔·米勒及东欧文学爱好者
  • 对政治隐喻与存在主义思考感兴趣的读者
  • 能接受晦涩、碎片化叙事风格的深度读者
读前提醒
  • 部分译文晦涩,需耐心品味其隐喻含义
  • 了解罗马尼亚极权历史背景有助于理解
  • 不必强求逻辑连贯,感受其情绪流动即可
读者共识
  • 文字极具穿透力,尖锐中透着悲悯与诗意
  • 阅读门槛较高,部分读者感到吃力或散漫
  • 书名极具吸引力,但内容需静心细读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "当我在街上偶然听到身边有陌生人讲罗马尼亚语时,我的呼吸会变得急促,但是这不是思乡,也不是那种受到禁止和压抑的、隐藏的思乡。我找不到形容它的词:这就好比一种恐惧,一个人曾经是这么一个人,但是却又不认识这个人。或者另外一种恐惧:一个人是这么一个人,但是从外形上却永远看不见这个人。又或者另外一种恐惧:一个人有可能变成这么一个人,只因他和某个其他人完全一样,于是便把那个人消灭掉。 有一种饥饿是胃中的空空荡荡和脚底的没有希望。还有一种饥饿是对满足的渴望,在这种满足中,吃成为了家常便饭。"
  • "她和他,这是我的感觉,在思想上相隔得那么遥远,身体的紧挨反而成了一种对立。她和我,我们两个靠得更近一些,因为我们都在看田野上的一头鹿。我们两个在分享这头鹿。"
  • "如果眼睛不是从外盯过来,眼睛就会在自己的眼睛后面,朝头脑里面看。"
  • "人怎么会那么随便、那么不经意地变得不讲公正。但是怎么样才能公正,而且不自欺欺人。"
  • "在窗玻璃上,我的双手是一对白晃晃的鹿角。"
  • "这是怎样的一个国度呀,当人们拎起行李箱,它会扯断手指。"
  • "许多人同时停留的地方,也是我看见人最少的地方。"
  • "妈妈给我许诺的是没有道德地做好人。这对我没有用处。后来我不得不自己去了解:她的心不是我的心。"
作者简介
赫塔·米勒(Herta Müller),1953年8月17日生于罗马尼亚蒂米什县一个农民家庭,村庄以德语为通用语言。1982年,处女作短篇小说集《低地》出版。1987年与丈夫小说家理查德·瓦格移居西德,现常居柏林。 赫塔·米勒曾多次获德国的文学奖项,2009年获诺贝尔文学奖。
用户评论
可以叫散文诗了。
一些关于在夹缝中生存的罗马尼亚的故事
還不錯。赫塔米勒的作品裏面總是充滿了各種意象。男人、床、咖啡、土豆、鏡子、殺人、國王...很神奇的世界。
还好,没他那么喜欢
不知道是因为翻译的稍显晦涩,还是源于对政治本身的不敏感,这书我读的有些吃力;但还是能在字里行间,感受到作者的冷静犀利,和隐藏在其间的一颗敏感丰富的内心。
大学时候读过的,当时疯狂爱上了那种画面感极强的冷峻语言
自由浪漫主义里带着一点哲学巧思,这样的文风我太喜欢了
前面的针砭时政的散文配合赫塔米勒标志性的隐晦比喻让文章很有嚼头,后面使用更加含混的隐喻来交替描写新生活和旧生活让人难以理解,似乎变成了她的自说自话,文章就失去了可读性。
忘记读的哪本。《一只苍蝇飞过半个森林》这篇我很喜欢。
喜欢
收藏