像一块滚石

[美] 鲍勃·迪伦

出版时间

2006-01-01

ISBN

9787214041982

评分

★★★★★
书籍介绍
鲍勃·迪伦历时三年在手动打字机上敲出来的回忆录,记录的不仅是作者发明创造和灵感进发的辉煌时刻,还有那些意气消沉的时刻,曾经想退却,不想努力乃至失败,但它们如何仍有可取之处。迪伦对此毫不讳言,没有人期待他会如此开诚布公。他袒露这些瞬间,正视它们,把握它们,然后超越它们。这是了不起的成就,像亨利·米勒最隐私的作品一样,这也是一部开创时代——书中所描述的时代——的作品,揭示人类精神的种种可能。它们并不都是轻而易举的可能。终究,它只是生命,从来没有像这样被书写过的生命。 20世纪最伟大的摇滚音乐家,美国文化的符号——鲍勃·迪伦,不仅称得上是20世纪最伟大的摇滚音乐家,更是一位杰出的诗人,一位语言大师(他是惟一一位获诺贝尔文学奖提名的音乐家)。这本鲍勃·迪伦历时三年在手动打字机上敲出来的回忆录,最终证明其作者是一位杰出的散文大师,一位引人注目的文化观察家,和一位化装成荡秋千演员的诗人。这本书揭开了这位大众文化偶像的神秘面纱,展现一代才子尽情释放生命的风采。被评选为《纽约时报》等全球数十家著名媒体2003年年度最佳图书。
AI导读
核心看点
  • 迪伦历时三年手打回忆录,坦诚面对失败与消沉。
  • 剥离社会符号,还原真实自我,拒绝成为时代替罪羊。
  • 文字如意识流散文,展现音乐家对生命与创作的洞察。
适合谁读
  • 鲍勃·迪伦的忠实乐迷,渴望了解偶像真实内心。
  • 对摇滚文化、美国六十年代社会变革感兴趣的读者。
  • 欣赏意识流文学,喜欢深度思考生命意义的读者。
读前提醒
  • 本书非传统编年史,叙事跳跃,需耐心沉浸阅读。
  • 迪伦刻意剥离社会意义,勿期待宏大的政治宣言。
  • 中文版翻译质量参差,建议结合原曲辅助理解。
读者共识
  • 迪伦并非公知,他拒绝被定义,坚持做真实的自己。
  • 文字极具质感与诗意,但部分读者觉得内容晦涩。
  • 虽翻译有待商榷,但迪伦的真诚与才华依然动人。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我和苏兹并没有有情人终成眷属。最终命运之旗一挥,我们的感情戛然而止。她选择了一条路,而我选择了另外一条。我们不过是对方生活的过客,但是在此之前,在火苗熄灭之前,我们在西四街的公寓里度过了很长的时光。……冬天,这儿却没有什么热气。冷的刺骨,我们在毯子下偎依在一起相互取暖。"
  • "二十四小时的新闻覆盖简直就是人间地狱。"
  • "我说不出是什么时候开始写歌的。要定义我感受世界的方式,除了我唱的民谣歌词,我再也找不到可以与之相提并论或者能赶得上它一半的事物了。我猜这种事是渐次发生的。你不可能某一天早上醒来突然决定要写歌了,特别是当你是个歌手,你已经有了足够多的歌,而且每天还在不断地学习更多。机会也许会来到,让你去改变一些事物——把一些已经存在的事物变成还未出现的事物。那可能是一个开始。有时你只是想以你自己的方式做事,想自己亲眼看看那神秘的窗帘后面是什么。这可不像是看见歌曲向你走来,你请他们进来。没这么简单。你想要写高于生活的歌。你想说一些发生在你身上的奇怪的事,或者你看到的怪事。你必须知道并理解一些事,然后超越语言。"
  • "……出路变化莫测,我不知道它将通向哪里,但无论它通向哪里,我都会跟随着它。一个陌生的世界将会在前方展开,一个乌云密布的世界,有着被闪电照亮的犬牙参差的边缘。很多人误会了这个世界,从来没有真的有过正确的认识。我径直走进去。它敞开着。有一件事是确定的,它不仅不受上帝的主宰,也不被魔鬼所控制。"
  • "我对外面的那个疯狂的、复杂的现代世界没有丝毫兴趣。它与我毫不相关,没有重量。我不会被它所诱惑。 幸福并不在任何一条路上,幸福本身就是那条路。 我会不会被欺骗?不太可能。我没有足够的想象力来被欺骗;也不会有虚假的希望。"
  • "我唱的民谣绝不轻松。它们并不友好或者成熟甜美。它们可不会温柔地靠岸。我猜你会说它不商业。不仅如此,我的风格违反常规,无法被电台简单的分类,而对我来说,歌曲不仅仅是轻松的娱乐。它们是我的感受器,指引我进入某种与现实不同的意识中,某个不同的共和国中,某种自由的共和国。音乐史家格雷尔.马库斯(Greil Marcus)在三十年后会称这为“看不见的共和国”。不管怎么说,这并不说明我反流行文化或其他什么,而且我也没有野心去挑起事端。我只是觉得主流文化很落后,是个骗人的把戏。它就像窗外那坚固的冰霜,你不得不穿着笨重的鞋子走在上面。我不知道我们处在历史的哪个阶段,也不知道它的真相是什么。没人在意这些。如果你"
  • "在我来纽约的最初几个月里,我就对“及时行乐”的这种嬉皮士精神失去了兴趣,克鲁亚克的《在路上》把这种精神描写得那么好。那本书曾是我的圣经。虽然现在不再是了。我仍然爱杰克笔下流淌出来的那些让人透不过气、强有力的、急促的诗句,但现在,书里的主角莫里亚蒂像是有点过时,没有目标——像是一个只能激起白痴想法的角色。他像身上骑着一头公牛那样横冲直撞般地对付生活。"
  • "那些日子里发生的事情,所有那些文化上的胡言乱语,都令我的灵魂备受困扰——让我觉得恶心——民权和政治领袖被枪杀,街上垒起重重障碍,政府进行镇压,学生激进分子和游行示威者与警察和军队发生冲突——爆炸的街道,燃烧的怒火——反对派公社——撒谎扯淡,吵吵嚷嚷——无拘无束的性爱,反对金钱制度的运动——这就是全部。 我决定不让自己涉足其中任何一件事。我现在是有家的男人,不想出现在那副集体图景中。"
作者简介
鲍勃·迪伦,20世纪的摇滚教父,跨时代的文化偶像。1941年出生于美国明尼苏达州的希宾,20多年以后,成了60年代世界反主流文化的主将。“传奇、偶像、谜…… 这类称号或者诚心实意,或者无关痛痒,或者老生常谈,拈来用之,还算轻易。但先知、基督、救星等等头衔,就不是闹着玩的了。”鲍勃•迪伦却也确实称得起所有这些头衔,他是先知,是基督,是救星。他孕育了年轻一代的梦想、反抗和希望。他有力地呐喊对旧世界的否决。他赋予他那个时代某种自由的理念。他所塑造的新神话至今仍影响着我们。鲍勃•迪伦,既是享乐又是清醒,既是流行音乐又是哲学,既标新立异又寻根守底。是的,正是他,凭借着几首歌,创造了二十世纪的六十年代。《像一块滚石》、《答案在风中飘荡》、《手鼓先生》、《政治世界》、《重访61号公路》等作品,不仅确立了迪伦在摇滚音乐史的教父级地位,也奠定了他作为20世纪伟大诗人的身份。
用户评论
伟大的人不是生来就伟大。他们迷茫过,挣扎过。直到一天天的发现自己,发现和面对真实的自己,无论如何的自己。
翻译得不咋地
未来呢?未来是一堵实实在在的墙,不够光明,也不危险——都是骗人的话。未来不对任何事作保证,甚至不保证生活不是个大玩笑。
这本翻译不好还是我功力不够,读不下去
与其说是自传,不如更像是Dylan的意识流散文集,大众都在谈论他歌词里的社会化符合,而Dylan在书中拼命剥离这种象征意义,还原自己真实的生活和想法。据说我是替整整一代人发出了声音,但我和这代人基本没什么相似之处,更谈不上了解他们,我离开家乡不过十年,没有大声表达过任何人的观点。我的命运就是随遇而安,这与代表任何一种文明毫不相干。真实地面对自己,这是最重要的事。与其说我是一个仙笛神童,不如说是一个放牛娃。
打开新世界的钥匙
旋风中一次次痴迷癫狂地成熟。
鲍勃迪伦真是个记忆怪物。为什么他能记清楚那么多细节,和那么多人物? 虽然不是这本书得诺奖。但这本书真的有种诺奖风格。
dylan看好多高级的书啊,怪不得词这么好
【5.0】迪伦散乱的絮叨和回忆,生涯前期不同阶段的见闻与困扰。印象较深的部分是关于家庭和故乡的复杂情感,从底层开始,「在成长时我做的最多事就是等待时机」,「我不想过旧的生活。如果有什么是我想要的,那就是我想要理解生活里的事情,然后摆脱它们」,十分能够想象那段时光里在收音机和书架前试图找些什么的迪伦。还谈作为精神导师的伍迪,谈煤气灯岁月,谈心态的整体变化,谈话题歌曲不是抗议歌曲以及接受与被接受,谈与无数人名地名乐队名的那些过往。其中最动人的莫过于无论困苦还是闪耀,那份如一的随心生长和自我坦诚,在激荡变幻和附会误读的时刻保有理解和洒脱。最后迪伦写「很多人误会了这个世界,从来没有真的有过正确的认识。我径直走进去。它敞开着。有一件事是确定的,它不仅不受上帝的主宰,也不被魔鬼所控制」#2010s
下载
收藏