魔戒

[英] J.R.R.托尔金

出版时间

2023-12-01

ISBN

9787208183360

评分

★★★★★
书籍介绍

★奥斯卡桂冠电影《指环王》系列原著小说

★托尔金基金会指定中文版,全新官方认证双logo

★权威译文多次修订,奥斯卡得主艾伦·李插图封面

★平装七卷带函套,便携口袋本,通勤好搭档

★首印超值随书附赠《魔戒》全本有声书,姜广涛一人多角倾情演绎

★乔治·R.R.马丁、J.K.罗琳、彼得·杰克逊顶礼膜拜之作;阿西莫夫、阿瑟·克拉克、特里·普拉切特、厄休拉·勒古恩、尼尔·盖曼,众天才敬仰的大师巅峰

————————————

“我认为他们就跟我们一样,有过许多机会可以回头,只是他们没有。而他们要是回头了,那我们也不会知道,因为那样一来他们就会被人们忘掉。我们听到的故事,都是那些坚持走下去的。”

至尊魔戒,拥有统御众戒、奴役世界的力量,黑暗魔君索隆苦觅已久。为了守护家园,魔戒继承人弗罗多毅然离开宁谧淳朴的夏尔,踏上前途未卜的旅途。与他同行的是睿智的巫师、勇敢的人类、美善的精灵、坚毅的矮人……平凡的霍比特人战栗在末日烈焰面前,他能战胜这噬灭灵魂的至尊魔戒吗?

它是以我的心血写成,无论浓淡,如此而已;我写不出另一部了。——J.R.R.托尔金

【作者】

J.R.R. 托尔金(J.R.R. Tolkien)

英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作,被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托尔金获英国女王伊丽莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。

托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金身后,其作品声名未减,至今已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店读者评选为近一千年最受欢迎的书籍。

【译者】

邓嘉宛,专职译者,英国纽卡斯尔大学社会语言学硕士。从事文学与基督教神学翻译工作二十余年,译有《魔戒》《精灵宝钻》《胡林的子女》 《纳尼亚传奇》《饥饿游戏三部曲》《鲁滨逊漂流记》等五十...

(展开全部)

精彩摘录
  • "“波洛米尔,噢,波洛米尔!”他叹道,“那位永生不死的夫人,她对你说了什么?她看见了什么?那时有什么从你心中苏醒?你究竟为何要去劳瑞林多瑞南?为什么不走你自己的路,骑着洛汗的骏马在清晨回到家乡?” “至于我,”法拉米尔说,“我愿看见白树再度在诸王的庭院中盛开繁花,我愿看见银王冠归来,米那斯提力斯安享和平。我愿看见它再度如同古时的米那斯阿诺尔,充满光明,崇高又美好,美如荣极的女王,但不愿见她变成众多奴隶的女主人——不,哪怕是位心肠慈善,奴隶也都心甘情愿的女主人,我也不愿。我们要保护自己的生命,对抗一个将要吞噬一切的毁灭者,战争就不可避免。但我不会因其锐利而爱雪亮的刀剑,不会因其迅疾而爱箭矢,也不会"
  • "洛汗的伊奥温,我要对您说,您很美。在我们丘陵的山谷中有许多美好明丽的花朵,还有比花朵更美的姑娘;但迄今为止,我在刚铎见过的无论是花朵还是姑娘,都不及此刻所见的这么美丽,又这么悲伤。也许,黑暗将笼罩我们的世界,所余的时日无多,而当它来临时,我希望能坚定地面对。但是,如果我在太阳仍然照耀时还能与您相见,我会感到宽慰。因为您跟我都曾从魔影的羽翼下经过,是同一只手将我们挽救回来。"
  • "他们如此伫立着,彼此的手触碰到一起,紧紧相握,两人却浑然不觉。他们仍在等候,却不知道等的是什么。不久,在他们看来,远方群山的山脊上方升起了另一座庞大的黑暗高山,如大浪堆叠,要把世界吞没,闪电在它四周明灭不停。接着,一阵震颤传过大地,他们感觉连白城的城墙都在颤抖。周围的整片大地都腾起一个如同叹息的声音,他们心跳的节奏突然间又恢复了。 就这样,他们站在刚铎之城的城墙上,一阵大风刮起,吹得乌黑与金黄的发丝绺绺纠缠,在空中翻飞飘扬。魔影消逝了,太阳露脸,光明迸发,安都因河的水闪耀如银,人们在城中每一处房舍里歌唱,心中喜乐泉涌,但他们并不知道这份喜乐源于何方。"
  • "“我曾希望被另一个人所爱。”她答道,“但我不想要任何人的怜悯。” “这点我知道。”他说,“你曾渴望获得阿拉贡大人的爱。因为他高贵又强势,而你希望获得盛名和荣耀,得以高高擢离世间匍匐的芸芸众生。你觉得他值得仰慕,也许就像年轻的士兵仰慕伟大的将军。他也确实是当今最伟大的人物,是一位人中之王。但当他只给你理解与怜悯时,你就什么都不要了,只想英勇战死沙场。看着我,伊奥温!” 伊奥温目不转睛,久久望着法拉米尔。于是,法拉米尔说:“伊奥温,不要蔑视怜悯——那是来自温柔之心的礼物。但我要给你的不是怜悯。因为你是一位高贵又英勇的公主,已经为自己赢得了不会被人遗忘的盛名,而且,我认为你是一位美丽的公主,美得连精"
  • "“现在,马克的骠骑,埃奥尔的子孙,时刻已经来临!家园遥遥在后,宿敌大火在前,尽管你们征战之地乃在异乡,战场上赢得的荣耀,却将永远属于你们自己!你们曾经立下誓言,现在,为君王、为故土、为盟友,去兑现它吧!” 众人以矛击盾,砰然有声。"
  • "你我之间不提给予、索取或酬谢之语,因为我们是兄弟。当年埃奥尔从北方策马而来的一刻何等欢欣,从未有任何联盟的百姓如我们两族这般蒙福,过去从不曾、将来也不会彼此辜负。"
  • "国王埃莱萨如今统治着刚铎和阿尔诺;古时全部王国疆域,都奉他为王,只有洛汗例外:他再度将奇瑞安的赠礼给予伊奥梅尔,而伊奥梅尔再度发下了“埃奥尔之誓”,并多次履行誓言。因为索隆虽已被消灭,他挑起的憎恨与邪恶却未平息,在白树得以和平成长之前,西方之王还要征服许多敌人。无论国王埃莱萨前往何处征战,伊奥梅尔王都追随在侧。远过鲁恩内海,南至遥远平原,都能听到马克骠骑的如雷蹄声,绿底白马的旗帜飘扬各地,直到伊奥梅尔年迈老去。"
  • "伊奥希奥德人还生活在故土上时,刚铎就熟悉他们,认为他们是一支非常值得信赖的民族,从他们那里了解到那片地区的一切动向。他们是一支北方人类的余部,而北方人类与杜内丹人有着极其久远的亲缘,在诸位伟大国王统治的年代里曾是刚铎的盟友,并曾为刚铎的人民流血牺牲良多。"
作者简介
【作者】 J.R.R. 托尔金(J.R.R. Tolkien) 英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作,被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托尔金获英国女王伊丽莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。 托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金身后,其作品声名未减,至今已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店读者评选为近一千年最受欢迎的书籍。 【译者】 邓嘉宛,专职译者,英国纽卡斯尔大学社会语言学硕士。从事文学与基督教神学翻译工作二十余年,译有《魔戒》《精灵宝钻》《胡林的子女》 《纳尼亚传奇》《饥饿游戏三部曲》《鲁滨逊漂流记》等五十余种作品。 石中歌,资深托迷,又名Ecthelion、喷泉。热爱托尔金教授笔下那个名为阿尔达的世界,长年累月迷路其中,且乐不思返。 杜蕴慈,台湾政治大学咨询管理学毕业。著有欧亚丝路纪行《地图上的蓝眼睛》《迭里温·孤山》。喜爱阅读民族史诗、传说,欧亚草原历史地理。 【译者分工】 邓嘉宛 卷一至卷六故事内文 石中歌 前言、楔子、附录,及全文校订 杜蕴慈 诗歌
目录
英国第二版前言
楔子
卷 一
第一章 盼望已久的宴会
第二章 往昔阴影

显示全部
用户评论
口袋本太棒了
魔戒拥有让人强大的力量,但也因此让人贪婪。它奴役人心,最终将人的灵魂吞噬。J.R.R.托尔金的《魔戒》真的是奇幻文学天花板,一个你想象之外的中土世界!
《魔戒》的故事跨越了多个纪元,涉及了众多的角色和情节,具有史诗般的宏大叙事风格。这种风格影响了后来的奇幻文学作品,使得它们更加注重世界观的构建和故事情节的铺陈。
现在我们看到的权力的游戏、猎魔人,都是对这部书的模仿。奇幻小说丰碑式作品。至今仍经久不衰。
作为口袋本,适合日常通勤时随身携带阅读,但书的质感一般,哪怕就算是只在家里看,也会很容易就旧了,收藏不推荐只能阅读。
在喜欢的故事角色中,尤其被山姆打动,他是多么简单、忠诚和勇敢,甚至我觉得他身上具有连弗罗多都不曾拥有的闪光特质。当故事中的惊心动魄、轰轰烈烈,一切疯狂和喧嚣逐渐沉寂,护戒小队终究迎来了告别,作为读者的我也在这场告别中,真是让人不舍。
厌女
漫长的中洲之旅暂告一段落,期间又把电影三部曲刷了一遍,这样阅读和观影的体验还是第一次。「托尔金」创造了一个完整、真实、宏大的幻想世界,历史、地理、种族等都事无巨细的进行构架,让这个庞大的世界更加可信,阅读过程也是一场漫长的冒险,一步一步的进入到中洲世界之中,随同主人公们一起惊惧、一起感动、一起抵抗、一起胜利。小小的霍比特人挑起了历史重担,持戒人最终完成了他的使命。 小开本的书太棒了,整部魔戒基本上都是在出差途中看完的。
补足了所有电影的细节和删减,虽然没有看过原版,但是从中文版的流畅度能体会到翻译的用心和出色。充满了阅读的快感和舒适的节奏。不同于电影的是,读者是通过四位霍比特人的视角去看这场正邪之战的。人物的心理活动,变化和成长更加的立体和丰满。最后的5章补足了战争后续的故事,让整个世界和故事都更加的完整且有力量。故事里我非常喜欢的角色邦巴迪尔在电影中被删去了,不知道是什么原因,可能就和他的身份一样神秘吧。and 文库本实在太赞了。
从初一到本科 我永远的厕所读物 当时上头到要学精灵语。
收藏