论李维

(意)尼科洛・马基雅维里

出版时间

2005-05-01

ISBN

9787208053625

评分

★★★★★
书籍介绍

本书是对李维《罗马史》前10卷的评注。是一本怀古的、品德高尚的共和派手册。马基雅维里在本书中涉及了他关于政治、道德、命运和必然性等重大观点。

在本书中他告诫共和国的公民、领袖、改革家和奠基人如何自我治理,如何捍卫他们的自由,避免腐败。书中讨论了古代与现代的共和主义,在这里我们尤其可以看到他与亚里士多德政治主张的密切关系,也涉及了他对基督教的批判,显示了他本人对自己时代世俗化与现代性的看法。

《论李维》无疑是西方政治思想传统中最为重要的作品之一,被哈林顿说成是为中世纪后的欧洲恢复和应用基本上是古典意义的政治自由所做的最为重要的尝试。

AI导读
核心看点
  • 评注李维罗马史,构建古典共和主义政治蓝图
  • 探讨自由、腐败与命运,主张通过暴力维护自由
  • 揭示人性弱点,强调政治现实与道德的分离
适合谁读
  • 政治学与历史哲学专业研究者
  • 对马基雅维利思想感兴趣的读者
  • 关注共和主义与古典政治传统的读者
读前提醒
  • 结合《君主论》对照阅读,理解其共和思想
  • 注意作者对古罗马历史的借古讽今意图
  • 关注书中关于制度设计与人性分析的论述
读者共识
  • 比《君主论》更具系统性,展现完整马基雅维利
  • 译笔流畅典雅,但部分观点需结合时代背景理解
  • 是理解西方政治自由传统的重要经典著作

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "人有嫉贤妒能的天性,故发现新方式和新秩序的危险,历来不亚于寻觅未知的水源和沃土,此乃人皆善于指摘而非褒扬他人的行为使然"
  • "我认为,造成此种状况的,主要不是当今的宗教使世界羸弱不堪,或贪婪的惰怠给众多基督教地区或城市带来的罪孽,而是缺少真正的历史见识,在阅读史书时既无感悟,亦品不出其中的真谛"
  • "奴性有如笼中兽的习性 从古代的历史文献读到无以数计的事例在说明,习惯君主统治的民族,如果是由于偶发事故而得到自由,就像罗马人驱逐塔昆之后的情形,那么要在往后保存其自由有着无比的困难。此一困难有其道理,因为那样的民族只不过是一只野兽,虽然天性凶残,却一直在身处牢笼且与人为奴的处境中接受豢养。就算哪一天它被放生,因为不习惯自己觅食,也不晓得什么地方可以避难,只要想捕它回笼的人一出现,它又会成为笼中物。 人民腐败则政治不可能自由 同样的情形也发生在民众身上:因为习惯了别人的统治,对于攻受之道一无所知,对于君臣之义同样茫然,很快就会再度套上轭,大多数比不久之前才从脖子甩脱的旧轭来的更沉重。即使人民大多"
  • "世人历来厚古薄今,虽然他们并非总有道理;他们偏爱旧事物的方式,使他们不但赞美作家的记载使他们得以知晓的时代,而且赞美步入暮年后回忆起的青春时光。他们这种看法在多数时候都是错误的,然而我相信,导致他们自欺的原因不一而足。在我看来,主要原因在于对古代事物的不理解。人们讳言有损于古代的事情,对于能给它增光添彩者,则极尽吹捧夸张之能事。大多数作家也都因循成王败寇的偏见,不但让有德行者的功业光照千秋,也使其对手的行为更加相形件拙。流弊所至,后人无论生于胜利者还是失败之地,都对前人及其时代大为惊奇,不由自主地给予至高无上的赞美于崇敬。"
  • "批览古史可知,共和国采取三种方式扩张。一是与若干共和国结为同盟,它们的权力和地位不分高下。另一种方式是结为盟友,但不让你拥有发号施令的身份、帝国的地位和名号。第三种方式是不结为盟友,而是直接征服。"
  • "经常发生的情况是,像这一类人物,如果他们爬上了最高长官的位置,从那个位置细细端详事情的原委,他们就能识别混乱的起源、迫在眉睫的危险也能克服它们的困难了。在认清了混乱之因是机遇而不是人之后,他们会突然换一副脑筋,变成另一种人,因为对细节的了解,使他们走出了那个把问题大而化之的自设的骗局。"
  • "I indeed affirm it anew to be very true, according to what is seen through all the histories, that men can second fortune but not oppose it, that they can weave its warp but not break it. They should indeed never give up for, since they do not know its end and it proceeds by oblique and unknown ways"
  • "可以断定,只要一个君主或人民获得了极高的威望,使另一些君主或人民不敢冒犯他们,对他们心存畏惧,那么不到万不得已,这些人是绝不会攻击他们的。如此一来,这个霸主想同哪个邻邦交战,想让哪个邻邦太平,便几乎完全操之于他的股掌。这些邻邦部分地出于对其霸权的敬畏,部分地被其招安手段所骗,是很容易安分守己的。另一些相距遥远的霸主,与它在利益上没有瓜葛,便采取隔岸观火的态度。它们苟安于一隅,直到大火烧至城下。此时它们若想歼灭来犯之敌,只能依靠自己的军队;然而它们的兵力不足以御敌,因为那霸主已经变得过于强大。"
目录
导论
第1卷
第2卷
第3卷

显示全部
用户评论
直接读标题即可,犯不着看正文~
政治学进行时
补个标记。
“very rarely do Men know how to be either wholly good or wholly bad"翻译,”知晓如何运用大善大恶者,寥若晨星“。跪了。
人真是神奇的生物
译笔如此流畅典雅,不免让人陶醉……
不知为什么,据说马基雅维里邪恶而阴险,可我不太能读得出。
理解本书离不开文艺复兴这个背景。
我很喜欢,值得向大家推荐一下
比君主论易懂的多,马基雅维利实际上主张的是共和君主两种制度两手抓。盛世用共和,乱世用君主。
收藏