知更鸟

[美] 沃尔特·特维斯

出版时间

2023-05-01

ISBN

9787020179367

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《知更鸟》讲述了四百多年后的未来人类世界,由于人们长期依赖机器人的服务,文明失去传承,智识日益低下,连新生儿都不再出生。史上最高级的机器人斯波福思肩负着维持社会运转的重任,但他所具备的人类情感使其长期受到内心的折磨,产生了自毁倾向,也使人类危在旦夕。这时,他与一对人类情侣——掌握了“阅读”能力的本特利和离经叛道的玛丽·卢相遇,谁也不会想到,人类的命运就此改变。

本书曾入围美国科幻小说星云奖,根据小说改编的电影将由福克斯探照灯影业出品。

这个寓言式的故事具有《美丽新世界》《超人》《星球大战》的元素。——《洛杉矶时报》

《知更鸟》不仅拥有高超的叙事手法,而且肯定了好奇心、勇气和同情心等永恒的人类价值,未来几代人将会带着惊奇和欣喜,在某个时刻重新发现这本书。——《华盛顿邮报》

特维斯的笔法娓娓道来,文字摇曳多姿而又富有诗意,被认为是沟通主流文学与科幻文学的一座桥梁。译者耿辉先生是一位优秀的科幻小说翻译家,译笔老道精炼,阅读体验极佳。很荣幸能够为本书中文版做序,作为一部旨在重申阅读之价值的小说,相信我国读者也能从本书中找到阅读的至高乐趣与意义。——宝树,科幻小说作家

作者 沃尔特·特维斯(Walter Tevis, 1928—1984)

美国小说家、作家协会会员。生于旧金山,11岁被父母托管于斯坦福儿童康复中心,一年后与父母团聚于肯塔基州。在小镇中学任教期间,开始创作短篇小说。曾在俄亥俄大学长期执教。共创作6部长篇及多部短篇,作品被翻译成近40种语言,改编为多部影视作品,广受好评。

译者 耿辉

科幻迷与英文译者的不完美组合,主要译作有《挽救计划》(安迪·威尔著)、《奇点遗民》(刘宇昆著)和“地球之种”二部曲(奥克塔维娅·E.巴特勒著)。

AI导读
核心看点
  • 末日背景下机器人寻求人性救赎
  • 阅读与思考是文明存续的基石
  • 科幻外壳下对爱与自由的诗意追寻
适合谁读
  • 喜爱文学性科幻作品的读者
  • 关注人工智能与人类命运者
  • 珍视深度阅读与独立思考的人
读前提醒
  • 开篇节奏舒缓,需耐心沉浸
  • 关注书中引用的诗歌隐喻
  • 体会机器人情感觉醒的细腻变化
读者共识
  • 文字优美,兼具科幻与文学价值
  • 深刻警示娱乐至死时代的文明危机
  • 重申阅读赋予人类尊严与自由

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "走在午夜的第五大道,斯波福思开始吹口哨。他既不知道曲名,也根本不在乎。这是一首复杂的曲子,他孤身一人时常常吹起。他赤裸上身、光着脚板,只穿了一条卡其裤,脚下能感受到年久失修的砖石路。两侧的人行道早已经开裂损毁,却注定再也无人修补,尽管走在宽敞街道的中间,他还是注意到那上面的簇簇杂草,有些已经长得颇高。斯波福思听见,从那些草丛里传来昆虫嘁嘁喳喳和摩擦翅膀的各种声音,形成了一阵和鸣。每年春季总是这样,昆虫的声音令他感到不安。他把大手插进裤兜,然后仍觉别扭,又掏出手开始奔跑。他步伐大而轻快,身姿敏捷矫健,一路奔向高高耸立的帝国大厦。 帝国大厦的门禁可以观察发声,大脑却属于一个白痴——一根筋、不敏感。"
  • "斯波福思后退一步,远离了他终其漫长一生追求的死亡,胸中燃烧的怒火也随着太阳的升起而熄灭。他会继续活下去,并能够承受这样的痛苦。"
  • "我们肯定是最后一代孩子了,以后再也没有了。"
  • "很久以前,纽约曾经存在过私人电话。那时候人们互相交谈—也许冷漠疏远,电子音听上去冷淡微作,可是他们交谈,谈论日用品价格、总统选举、青春期子女的性行为、林大气和对死亡的恐惧。而且他们阅读,在意味深长的沉默中听见生有和道者对他们言说的声音,感受哋㗎不休的交谈,这一定会让心充满一种态度,表明:我是人类,我说、我听、我读。"
  • "或许是因为没有孩子的缘故,我才看到残酷和冷漠无所不在。没有人再年轻,我这辈子没见过比我还年轻的人。我对童年仅有的印象来自于记忆,以及动物园里那些令人讨厌的伪装成孩子的机器人。 我至少得有三十岁了,等我的孩子降生,他将没有玩伴,独自存在于疲惫年迈、无力生活的人口之中。"
  • "咖啡在变凉,我啜饮后说:“你所说的‘爱’意味着什么?” 他良久没有回答,然后才说:“内心的激动,还有心意,愿你幸福,对你的迷恋,迷恋你一歪头时的下巴和偶尔凝视的眼神,迷恋你握着咖啡杯的手,以及在夜里坐在这里听你打招呼。”"
  • "这个孩子如果活下来,最后就会成为地球上唯一活着的人,只要他活着,我就得活着。"
  • "我们是空心人 我们是填塞起来的人 彼此倚靠着 头颅装满了稻草。可叹啊! 我们干枯的嗓音, 在我们说悄悄话时 寂静而无意义 像干草地中的风……。"
作者简介
作者 沃尔特·特维斯(Walter Tevis, 1928—1984) 美国小说家、作家协会会员。生于旧金山,11岁被父母托管于斯坦福儿童康复中心,一年后与父母团聚于肯塔基州。在小镇中学任教期间,开始创作短篇小说。曾在俄亥俄大学长期执教。共创作6部长篇及多部短篇,作品被翻译成近40种语言,改编为多部影视作品,广受好评。 译者 耿辉 科幻迷与英文译者的不完美组合,主要译作有《挽救计划》(安迪·威尔著)、《奇点遗民》(刘宇昆著)和“地球之种”二部曲(奥克塔维娅·E.巴特勒著)。
目录
序言(宝树)
斯波福思
本特利
斯波福思
本特利

显示全部
用户评论
天啊好棒!!故事设定实在很应景了 在这个阅读被繁多的娱乐方式轻易替代的时代 碎片化的信息、肤浅化的表达成为人的常态。文字是思考的前提 是文明的基石。被命名和未被命名的巨大力量啊!感觉的确是高中老师会有的视角 就像我看我外甥熟练使用网络流行语和表情包进行表达、沉迷短视频和游戏以及熟练搜读后感替代严肃阅读的任务也无法不感到担忧。。哎话说一本重申阅读价值和书 没有花哨腰封吸引眼球 像不像一种文艺复兴啊!总之是很棒的阅读体验 作家很敏锐的感知很细腻的表达 加上耿大很优雅的翻译。呜读到一本哪哪儿都好的小说我真的感觉好幸福啊呜呜
对抗末日的方式,保持阅读,保持清醒。爱和自由永远值得追求,哪怕是在世界末日。
某种意义上,本作证明了阿西莫夫的“机器人第三定律”(在不违背第一及第二法则下,机器人必须保护自己)不仅关乎市场价值,也关乎一个文明的尊严和未来。
是阅读能力的丧歌,赞歌,文字的魅力让人泪流满面,机器或者AI终将到来,作为智慧的生命,我们要警惕。没有困惑的人生将是终极的,没有繁衍后代的欲望,没有新生的啼哭,世界没了。
Spofforth终于得偿所愿纵身跃下“纽约的墓碑”时我泪如泉涌,而Bentley一家鲜活无畏地站在墓碑之上恰如坟墓长出的新芽,那一刻死亡孕育着新生,人类仍然满怀希望。
人类因为自己的的发明而面临毁灭,但却是以一种温水煮青蛙的方式。机器人因为无法忍受自己无意义的永恒的生命而反叛了整个人类,这倒是常规设定了。
很爱的一本,读的途中被触动了很多次、回忆起了太多真正的“初心”时刻,宁静的爱与自由让人能静下心来;当然了,最重要的是它重申了阅读的价值。
收藏