书籍介绍
《后翼弃兵》讲述了20世纪50年代末,肯塔基州一名8岁孤女贝丝·哈蒙偶然接触国际象棋,并最终成长为国际象棋顶尖大师的故事。性格安静的贝丝依靠自身天赋与纯粹热爱,一路杀入由男性主宰的竞技世界,如同棋盘上不起眼的小兵一步步升变为皇后。本书情节紧凑,展现了天才棋女璀璨的职业人生与孤寂焦灼的内心世界,也刻画了一位孤儿如何实现自我教育。
另附青年作家、翻译家、本书译者于是与国际象棋世界冠军、本书技术顾问侯逸凡的精彩对谈“棋局之外”。
如果你曾感到失落、不被接受或认可,同时默默渴盼深埋内心的力量能以某种方式拯救自我,那你就会喜欢《后翼弃兵》。——《纽约客》
女主人公贝丝跨越了人类社会中传统的、刻板的界限,我相信这是很多当代读者喜欢她的原因。——于是,《橘子不是唯一的水果》《证言》《云游》译者
《后翼弃兵》小说中文版备受广大剧迷和棋迷朋友们的期待,相信会助力国际象棋在中国的推广。——侯逸凡,国际象棋特级大师
AI导读
核心看点
- 讲述孤女贝丝从孤儿院成长为国际象棋大师的传奇经历。
- 深刻刻画天才棋手在男性主导领域中的孤独、挣扎与自我救赎。
- 情节紧凑流畅,展现主角对胜利的渴望及药物依赖下的心理博弈。
适合谁读
- 《后翼弃兵》剧集粉丝,希望深入挖掘角色内心与原著细节的读者。
- 对国际象棋感兴趣,或想了解棋手竞技心态与成长路径的爱好者。
- 关注女性成长、自我教育及在逆境中实现自我价值的读者。
读前提醒
- 不懂国际象棋规则不影响阅读,但了解基础术语能提升沉浸感。
- 原著侧重心理描写,与剧集的视觉呈现不同,需静心体会文字张力。
- 书中涉及药物滥用情节,反映了主角应对焦虑的方式,请勿模仿。
读者共识
- 小说心理描写比剧集更细腻,深刻揭示了主角孤独与脆弱的内心世界。
- 情节紧凑流畅,阅读体验极佳,即使不懂棋也能被主角命运吸引。
- 贝丝形象立体真实,非完美英雄,其缺陷与挣扎引发读者强烈共鸣。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "" It talks about the orphanage." Beth had bought her own copy. "And it gives one of my games. But it's mostly about my being a girl." " Well, you are one." "It shouldn't be that important, "Beth said."They didn't print half the things I told them. They didn't tell about Mr. Shaibel. They didn't say "
- "The chessboard and pieces weren’t there, but the table he had played on still sat by the furnace, and his unpainted chair was still in position. The bare bulb over it was on. She stood looking down at the table. Then she seated herself thoughtfully in Mr. Shaibel’s chair and looked up and saw someth"
- "Chess isn't always 'competitive ,' she said."
- "Listening to the two of them, she had felt something unpleasant and familiar: the sense that chess was a thing between men, and she was an outsider. She hated the feeling."
- "她想不出有谁曾经鼓励过她。现在,站在这栋小楼前,她终于开始意识到了这一点。她本可以在九岁或十岁时就去参加比赛,像本尼那样。她从小就很聪明,对下棋很热切,贪婪地渴望得到更多关于棋的知识。她本可以和特级大师们对弈,学到一些夏贝尔先生、甘茨先生他们永远无法教给她的东西。吉列夫十三岁就打算成为世界冠军了。假如她有他一半的机遇,她十岁时就会有那样出色的表现。一时间,在她的脑海里,整个苏联国际象棋界的专制体制和她现在身在的这个地方的专制感混同为一了。机构。"
- "明天一早,她会把支票寄给苏联旅行社的华盛顿分部。她将独自前往,或与国务院派的什么人一起去。她学过俄语,不至于完全不知所措。反正,苏联棋手也会说英语。她可以自我备战。她已经独自训练好几个月了。她喝完了咖啡。她一生中的大部分时间都在自我训练。"
- "从本质上说,她所做的只是微不足道的小事,非常非常小,但她非凡的头脑所拥有的能量却似乎在这个房间里火光四溅、噼啪作响,那些知道如何倾听的人就能感受到。她下的每一步棋也随之熠熠闪光。一个半小时后,她击败了所有人,没有犯一个错,也没有冗余的着法。 她停下来,环顾四周。被吃掉的棋子成群结队地挤在每副棋盘边。有几个学生盯着她看,但大多数人都避开了她的目光。有零星的拿声。她觉得脸红了;源自她骨子里的某种东西拼命地冲向棋盘,向棋盘上的死穴。现在那上面已经没剩下什么了。她又变回了小女孩,一个没有力量的女孩。"
- "无论如何,她有一种感觉:被抓了现行的那件事大大超出了寻常的惩罚范围。再往深处说,她意识到了孤儿院可以说是那件事的共谋犯:他们给她、给所有学生吃药,好让孩子们别那么不安定,因而更容易调教。"
作者简介
沃尔特·特维斯(Walter Tevis, 1928—1984)
美国小说家、作家协会会员。生于旧金山,11岁被父母托管于斯坦福儿童康复中心,一年后与父母团聚于肯塔基州。在小镇中学任教期间,开始创作短篇小说。曾在俄亥俄大学长期执教。后死于肺癌。共创作6部长篇及多部短篇,作品被翻译成近40种语言,改编为多部影视作品,广受好评。
译者 于是
作家,翻译。著有长篇小说《查无此人》、短篇小说集《你我好时光》、散文集《慌城孤读》等,译有诺奖得主奥尔加·托卡尔丘克的《云游》、布克奖得主玛格丽特·阿特伍德的《证言》、国际布克奖得主玛丽克·卢卡斯·莱纳菲尔德的《不安之夜》、橘子奖得主珍妮特·温特森的《时间之间》《橘子不是唯一的水果》、美国国家图书奖得主斯蒂芬·金的《“黑暗塔”系列Ⅶ:黑暗塔》《杜马岛》等三十余部英美文学作品。
技术顾问 侯逸凡
国际象棋特级大师,国际棋联资深教练,现女子世界排名第一。2010年首次获得世界女子国际象棋锦标赛冠军,成为史上最年轻棋后;之后又三次夺冠,成为史上最年轻的四冠棋后。多次代表中国获得世界团体赛、奥林匹克团体赛、亚运会、亚洲室内运动会、世界智力运动会等大型综合性赛事的冠军。2012年进入北大,就读国际关系学院;2017年,荣获罗德奖学金,次年赴英国牛津大学攻读MPP。2020年,受聘担任深圳大学教授,成为该校最年轻的正教授。