白痴

[俄]陀思妥耶夫斯基

出版时间

2019-04-30

ISBN

9787020150670

评分

★★★★★
书籍介绍

在陀思妥耶夫斯基创作成熟期的重要著作《白痴》中,描写了一个女奴与命运的不屈抗争,展示了一个灵魂从被侮辱走向被损毁的心酸历程。那是一个罪恶的时代,一个魔鬼的世界。

公爵梅什金一直在国外治病,他回到俄国那一天,女奴出身的纳斯塔霞·菲利波夫娜正处于她命运的十字路口。花季的纳斯塔霞·菲利波夫娜被贵族地主托茨基诱骗,她一方面享受着奢侈的贵族生活,另一方面内心极度苦闷。托茨基为了娶一个富有的妻子,决定设计将纳斯塔霞·菲利波夫娜另嫁他人。不甘于被玩弄于股掌之间的纳斯塔霞·菲利波夫娜周旋、反击,善良的梅什金公爵想尽一切办法帮忙。但是最终,纳斯塔霞·菲利波夫娜香销玉殒,而梅什金只留下“白痴”的绰号。

《白痴》……是使陀思妥耶夫斯基蜚声世界文坛的优秀作品之一,因为它不但广泛地描绘了俄国当时的社会生活,深刻地揭露和批判了资本主义的罪恶,而且塑造了许多极为鲜明、具有丰富而深...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 塑造梅什金公爵这一精神圣徒形象,探讨纯真与世俗的冲突
  • 深刻揭露资本主义罪恶,展现人性在权力金钱下的扭曲与挣扎
  • 通过纳斯塔霞的悲剧命运,揭示被侮辱者灵魂从抗争走向毁灭的过程
适合谁读
  • 对陀思妥耶夫斯基及俄国文学经典感兴趣的深度阅读爱好者
  • 关注人性幽微、心理分析及存在主义哲学思考的读者
  • 能够忍受缓慢叙事节奏,追求精神共鸣而非情节刺激的读者
读前提醒
  • 本书心理描写极深,建议放慢阅读速度,细细品味人物内心独白
  • 人物关系错综复杂,建议先理清主要角色关系再进入正文阅读
  • 译本选择影响体验,若觉晦涩可尝试更换译本或结合导读辅助理解
读者共识
  • 前几部精彩绝伦,人物群像刻画深刻,但后半部分节奏稍显拖沓
  • 公爵的‘爱’常被解读为带有压迫感的怜悯,而非平等的救赎
  • 阅读过程痛苦且烧脑,虽难读懂但能引发对人性与社会的深层反思

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "聪明的“普通”人即便有时候(也可能是一辈子)把自己想象成旷世奇才,可是在自己心里总保留着一跳怀疑的蛆虫,这条蛆虫能导致聪明人最后完全绝望;纵使认命屈服,也已经被深入骨髓的虚荣心彻底毒化。 这些人一心想出类拔萃,从少年时代直至无可奈何的暮年,往往要折腾很久很久,这才任命屈服。甚至有些奇怪的事例:为了要出类拔萃,诚实人不惜干下流事。"
  • "他(陀氏)更不可能看到权力和金钱的双重专制,在中国制造出了什么样的现代人。在这样的双重专制下,人们被专制权力剥夺、压迫的痛苦和恐惧,又被金钱引导安置在消费和娱乐的幸福当中。于是,没有心肝的娱乐和消费就成为这个时代最大的欲望和时尚。你越是像一个精神侏儒,你越是毫无心肝的像个白痴,你在这个时代就生活得越幸福。在权力的阴影下驯服顺从的侏儒们,却可以在欲望的狂欢节里变成消费的巨人。这是一个需要批量化大规模产生白痴的时代,这是一个需要在全世界范围内以全球化的方式制造白痴,并且满足白痴消费幸福的时代。已经又有保守的右派理论家急着出来宣布,历史将终结在这个时代。"
  • "他们可为两大类:一类想法狭隘,另一类“聪明得多”。前一类人的日子比较好过。对于狭隘的“普通”人来说,最省力的就是自命不凡、自以为与众不同,并且毫不犹豫地引以为乐。我们有些小姐只要把头发剪短,戴上蓝色眼镜,自称虚无主义者,马上就以为只要戴上眼镜,她们立刻便有了自己的“信仰”。某人只要在自己心里产生一点点属于人情之常的良性感觉,马上就确信:谁也不具备他那样的情操,他是智慧发达的佼佼者。某人只要凭道听途说接受某一个思想或者没头没尾读了一两页书,马上就相信这是他“自己的见解”,是从他自己头脑里产生的。在那样一些情况下,赤裸裸的无知(如果可以这样说的话)会达到惊人的程度。这一切令人难以置信,但每时每刻都"
  • "平心而论,最叫人苦恼的事莫过于做这么一个人,譬如说吧,他很富有,出身世家,仪表堂堂,颇有教养,人又不笨,甚至还很善良,但同时却没有任何才能,没有任何特点,甚至也毫不古怪,自己也没任何主见,完全"和大家—样"。财富是有的,但比不上罗特希尔德;虽然出身世家,但这个世家从来没有任何引人注目之处;虽然仪表堂堂,但并没有多少特点; 教养倒不坏,但不知该派什么用场;头脑是有的,可是没有自己的主见;心也是有的,但并不宽宏大量,等等,等等,在各方面都是如此。这种人在世上多不胜数,甚至比看上去还多得多;他们像所有的人一样分成两大类: 一类是不聪明的,另一类则"聪明得多"。前一类比较幸福。比方说吧,一个不聪明的""
  • "这件作品画的是刚刚从十字架上被取下来的基督。我觉得,钉在十字架上的基督也好,从十字架上取下的基督也好,脸上通常都被画家们画得还带着一种少有的美;他们竭力为他保持这种美,即使在忍受最可怕的酷刑时亦然如此。而在罗果仁的那幅画上根本谈不上美;这是一个人的尸体的全貌,他在被钉死之前就已饱尝无限的苦楚、创伤、刑罚,背十字架和跌倒在十字架下时又挨过看守的打,挨过民众的打,最后还被钉在十字架上忍受剧痛据我估计至少达六小时之久。诚然,这是一个人刚刚从十字架上被取下来时的面容,也就是说还保留着不少有生命和温暖的迹象,还完全没有僵硬,因而死者的脸上甚至流露出他此刻还感觉到的痛楚(这一点被画家很好地捕捉到了)。但是"
  • "要知道,意识到自己微不足道和无能为力这种耻辱是有限度的,超越了这个限度,人就无路可走,由此他反倒会开始从自己的耻辱中感到巨大的乐趣……"
  • "什么是幸福?哦,请相信我的话,哥伦布感到幸福不是在他发现了美洲的时候,而是在他将要发现美洲的时候。请相信我的话,他的幸福达到最高点的时刻大概是在发现新大陆的三天以前,那时哗变的船员在绝望之余险些把船头转向欧洲往回走!问题不在于新大陆,哪怕这块大陆化成灰、不见了也无所谓。哥伦布几乎没看到这块大陆就死了,他并不真正了解自己的发现意味着什么。问题在于生命,仅仅在于生命—— 在于发现生命的这个不间断和无休止的过程,而完全不在于发现本身!"
  • "的确,最糟心的莫过于做一个例如这样的人:手里有钱,出身清白,相貌可以,受过相当教育,人也不蠢,甚至心地善良,在这同时却没有任何オ华,没有任何特点,甚至没有一点儿怪气,没有一个属于他自己的思想,无不“和大家一样”。钱是有的,但不是罗特希尔德那样的财阀;家世清白,但从来乏善足陈;相貌可以,但显示不出什么性格;学问不错,但不知道往哪儿用;有头脑,但没有自己的思想;有良心,但缺乏宽广的胸怀;如此等等,一切方面均无例外。这样的人世上非常之多,甚至比表面上看起来还要多。同所有的人一样,他们可分为两大类:一类想法狭隘,另一类“聪明得多”。前一类人的日子比较好过。对于狭隘的“普通”人来说,最省力的就是自命不凡"
作者简介
作者:陀思妥耶夫斯基,俄罗斯文坛和世界文坛上无人可比的文豪,他果戈理奠基的“自然派”的继承者。他关注重大社会问题,尤其关注“小人物”,以卓越的艺术表现力表达了自己的观点和评判。复杂性和矛盾性构成了陀思妥耶夫斯基作品的重要特征,他的小说均以形象生动、情节紧张节、思想深刻著称。 译者:南江,全名冯南江,著名俄语文学翻译家,中国作家协会成员。译著有回忆录《人,岁月,生活》(合译),陀思妥耶夫斯基的《被欺凌与被侮辱的》、《群魔》和《白痴》,列夫·托尔斯泰《安娜·卡列宁娜》(合译),阿·托尔斯泰短篇小说集《美女》和中篇小说《跛老爷》等。
目录
译本序
第一部
第二部
第三部
第四部
用户评论
救命啊救命啊谁来救救我,白痴有着陀思对基督教最可怕的攻击,也有着最为可怕的人物群像,救命;全书在第二部和第三部的两行字之间,“同情是全人类存在的最主要的法则,也许是唯一的法则”和“这种神秘的、蛮狠无礼的、毫无理性的、永恒的力量(即自然法则)能主宰一切”。
感觉写到最后有点崩了,尤其是最后公爵的演讲怎么看怎么突兀而且和人物形象很不符 从这部里能明显看出陀氏一些思想十分落后,还有最后对社会主义的理解极其浅显。说实话其实根本不用加这些杂七杂八的东西这部反而会更好
读了一个月。终于在今天读完。 有些爱是烈火,注定要焚烧一切。 人是有透明度的,某种程度上像公爵那样纯真得“白痴”的人我只遇到过两个,邱月和嬢嬢。
梅诗金就是作者自己。罗果仁是梅诗金的暗面。列别科夫则是一个普通的小人物。娜斯塔霞的爱呈现为一种放弃,她不愿梅诗金被自己的名声所累,也不愿意让善良的梅诗金背负起自己这沉重的枷锁,于是选择了明知会毁灭自己的罗果仁。梅诗金对娜斯塔霞的爱更多的带有拯救性质,就如同对他故事中的玛丽,是梅诗金所谓的“另一种幸福”。伊波利特是一个重病缠身的青年,他短暂的一生几乎都是在病床上度过,行动上的缺失反而让他的思想上更加深刻,因为他始终在思考,不仅在审视自己,也在审视着世界。梅诗金公爵代表着人性中最高境界的真和善,而其他人也能在梅诗金身上形成一种折射——即越是善良的人越会觉得梅诗金亲近,相反内心邪恶的人则会对他产生一种敌视的态度。书中提到娜斯塔霞读《包法利夫人》以及酷似唐吉诃德的伊沃尔金将军,都是作者在向经典致敬。
想要救人于水火的怜悯心并没有坚固到可以抵御对“光明“的向往,所以一切朝着早已遇见的路线去崩坏。聪敏都用在谋划最终结局上了,就喜欢看自己受辱不平,万劫不复,又称娜斯塔霞强迫症。
我看不下去了,对不起
不会过时,经得起反复阅读
生命的意义在一次次与“旧生命”的别离之际又重新浮现。越是与死亡,与无边的黑暗的约期相临,那闪耀着人性崇高的信念感便越发具体。“我明知道自己已不能重新开始生活,为什么却又当真开始生活了呢?”在美与虔诚所向的世界面前,在一片迷茫、繁杂的世界表现下的那颗最敏锐、纤弱的“人”心面前,诚有笃定是我们唯一的默契,“痴”将渡我们行至彼岸。
读起来像陀式的法国文学,一个《茶花女》的布朗肖版本,当然这是很极端而且不客观的说法。各种的心理学分析依然十分精彩,精彩到因无法克制自身而对小说情节产生了些许影响导致情节有时不是很连贯。(可能是因此我觉得像布朗肖吧)。所以我猜想多年后我一定无法回忆起小说的情节,但可能只有对公爵和其他几个角色的神经质般的狂热记忆犹新。(公爵在上流人士中发表的狂热言论让我想到我的答辩。)
读过即忘😭
下载
收藏