卡拉马佐夫兄弟

[俄]陀思妥耶夫斯基

出版时间

2022-02-28

ISBN

9787100206921

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《卡拉马佐夫兄弟》是陀思妥耶夫斯基的绝笔之作,是作家哲学思考的总结,对现代哲学和文学产生了深远影响。后世西方众多作家都将其奉为圭臬。本书根据一桩误判的真实弑父案创作而成,描写了一场发生在地主老卡拉马佐夫与三个儿子、一个私生子间,因财产和情欲矛盾而酿成的悲剧:老卡拉马佐夫贪财好色,与长子争风吃醋;次子为爱,希望父兄决斗;三子善良,但无力解决矛盾;私生子弑父嫁祸长子,后选择自杀。小说的成功之处在于对人物及其心理深入、彻底的透视与描摹,通过一场错综复杂、震撼人心的家庭、道德和人性悲剧,揭示了俄国社会在资本主义冲击下萌生的种种尖锐矛盾。

费奥多尔•米哈伊洛维奇•陀思妥耶夫斯基(1821—1881),19世纪俄国现实主义作家,与列夫•托尔斯泰、屠格涅夫并称“俄国文学三巨头”,曾因参加反农奴制活动而被流放。他擅长心理描写,深刻揭示人们精神上的病态情绪。高尔基称其表现力可媲美莎士比亚,鲁迅称其为“人类灵魂的伟大的审问者”,别林斯基誉其为“俄罗斯文学的天才”。他的代表作有《罪与罚》《被侮辱与被损害的》《白痴》等。其作品影响了20世纪的很多作家,如福克纳、加缪、卡夫卡等。

徐振亚,华东师范大学外语学院教授,上海翻译家协会副会长。长期从事俄罗斯文学教学与研究工作,2006年获俄罗斯高尔基文学奖。主要译作有《卡拉马佐夫兄弟》《罗亭》等。

冯增义,1954年、1959年分别毕业于哈尔滨外国语学院俄语研究生班和莫斯科大学语文系研究生部。华东师范大学外语系教授,长期从事俄罗斯文学教学与研究工作。主要译作...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 陀氏绝笔,深刻透视人性与心理
  • 弑父悲剧折射俄国社会尖锐矛盾
  • 宗教大法官章节引发哲学深思
适合谁读
  • 喜爱经典文学与深度思考的读者
  • 对俄国文学及陀氏作品感兴趣的读者
  • 探索人性、道德与信仰议题的读者
读前提醒
  • 人物关系复杂,建议耐心梳理脉络
  • 宗教哲学论述较深,需静心品味
  • 本译本流畅易读,人名渐熟后更佳
读者共识
  • 译文晓畅丝滑,阅读体验极佳
  • 思想深邃震撼,人物刻画深刻
  • 虽篇幅宏大艰深,但值得反复研读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "即使您达不到幸福的境地,您也应该永远记住,您走的路是正确的,千万不要从这条路上离开。主要的是避免说谎,不说一切谎言,特别是不对自己说谎。留心提防自己的虚伪,每时每刻都小心监视它。还要避免对别人和自己苛求;凡是您觉得自己内心里似乎是恶劣的东西,只要您一旦在自己身上觉察到了,也就等于已经洗干净了。您还应该避免恐惧,虽然恐惧只是一切虚伪的必然后果。您永远不必害怕自己在努力爱别人时所表现的畏缩,甚至也不必过分惧怕在这样做时所犯的错误行为。我很遗憾,不能对您说些比较轻松愉快的话,因为积极的爱和幻想的爱相比,原是一件冷酷和令人生畏的事。幻想的爱急于求成,渴望很快得到圆满的功绩,并引起众人的注视。有时甚至肯"
  • "奇特与古怪只会令人生厌,不会博得人们的青睐,尤其是当大家全都想把个 别凑成一致,以便在普遍的混乱之中,竭力求得某种整个的涵义的时候。而怪物大 多是个别和特殊的现象。不是么?不但怪 物“不尽”个别和特殊,而且相反地有时恰恰成为整个社会的核心,而和他同时代 的其他人,却好象遭到一阵狂风袭来似的,不知为什么被暂时从他身边吹散了。… … 在大多数情况下,一般人,甚至坏蛋,也常常比我们通常所认为的要天真烂漫得多。包括我们自己也是这样。 实际上,费生平就爱做戏,他会无缘无故在你面前扮演一个意外的角色,特别是这种做法有时并没有任何必要,甚至对于自己也不利,譬如目前那件事就是这样。不过这类特性确是大多数人,甚"
  • "对自己说谎和听自己说谎的人会落到这样的地步:无论在自己身上还是周围,即使有真理,他也无法辨别,结果将是既不自重,也不尊重别人。一个人如果对谁也不道理,也不没有了爱;在没有爱的情况下想要消遣取乐,无非放纵情欲,耽于原始的感官享受,在罪恶的泥淖中完全堕落成畜类,而一切都始于不断的对人和对已说谎。对自己说谎的人最容易怄气。要知道怄气有时是很开心的,对不对?一个人明明知道谁也没有冒犯他,而是他无端臆想自己受到冒犯,信口雌黄帮作姿态,夸大细节混淆视听,抓住只言片语大做文章,——这些他自己也知道,可还是动不动就怄气,怄得有滋有味,怄得奇乐无穷,就这样直到真的怀恨在心……"
  • "“我爱人类,但我对自己实在大惑不解:我越是爱整个人类,就越是不爱具体的人,即一个一个的人。我在梦想中常常满怀激情打算为人类献身,而且一旦有此必要,或许为了人们我真的敢于走向十字架;然而,我根据经验知道,要我跟什么人共处一室,我连两天也待不住。任何人只要在离我很近的地方,他的个性就会压迫我的自尊心,妨碍我的自由。不出一昼夜,即便是最好的人也能令我憎恨:我会憎恨某甲进餐时间太长;我会憎恨某乙患感冒,不停地擤鼻涕。别人只要稍稍碰我一下,我就会视为仇敌。可事情偏偏总是这样子:我对具体的人越是憎恨,我对整个人类的爱便越是炽烈。” …… “……主要的是力戒作假,力戒一切弄虚作假,尤其要力戒向自己作假。您得"
  • "“毫无疑问,是这样。但要证明实在办不到,确信其存在则是可能的。”"
  • "“这个问题在您心中还没有解决,并且在折磨着您的心。但是受难者有时喜欢拿自己的绝望取乐,这好像也是由于绝望的缘故。眼下您也是由于绝望而在苦中作乐——又是在杂志上发表文章,又是在社交场中与人辩论,其实您自己并不信服自己的论点,并且忍着心中的痛楚在暗自发笑……在您思想上这个问题并没有解决,这是您的大悲哀,因为它执著地要求得到解答……如果得不到肯定的解答,也就永远得不到否定的解答,您知道自己的心有这特点,而这正是您的心的全部痛苦所在。但您得谢造物主给了您一颗高超的心,愿上帝一路赐福予您。”"
  • "阿廖沙感叹道。”我认为,在世上人人都应该首先爱生活。“ ”爱生活胜于爱生活的意义?“ ”一定得这样,像你所说的超越逻辑去爱,一定得超越逻辑,那时我才理解其涵义。”"
  • "人一旦得到了自由以后,他最不断关心苦恼的问题,无过于赶快找到一个可以崇拜的人。但是人们所寻找的总是已经无可争辩的崇拜对象,最好无可争辩得使一切人都会立即同意共同对他表示崇拜。因为这些可怜的生物所关心的不只是要寻找一个我自己或者另一个人所崇拜的东西,而是要寻找那可以使大家信仰它,崇拜它,而且必须大家一齐信仰和崇拜的东西。正是这种一致崇拜的需要,给每一个人以至从开天辟地以来的整个人类带来了最大的痛苦。为了达到普遍一致的崇拜,他们用刀剑互相残杀。他们创造上帝,互相挑战:“丢掉你们的上帝,过来崇拜我们的上帝,不然就立刻要你们和你们的上帝的命!”这样一直会继续到世界的末日,甚至到世界上已不再存在上帝的时"
作者简介
费奥多尔•米哈伊洛维奇•陀思妥耶夫斯基(1821—1881),19世纪俄国现实主义作家,与列夫•托尔斯泰、屠格涅夫并称“俄国文学三巨头”,曾因参加反农奴制活动而被流放。他擅长心理描写,深刻揭示人们精神上的病态情绪。高尔基称其表现力可媲美莎士比亚,鲁迅称其为“人类灵魂的伟大的审问者”,别林斯基誉其为“俄罗斯文学的天才”。他的代表作有《罪与罚》《被侮辱与被损害的》《白痴》等。其作品影响了20世纪的很多作家,如福克纳、加缪、卡夫卡等。 徐振亚,华东师范大学外语学院教授,上海翻译家协会副会长。长期从事俄罗斯文学教学与研究工作,2006年获俄罗斯高尔基文学奖。主要译作有《卡拉马佐夫兄弟》《罗亭》等。 冯增义,1954年、1959年分别毕业于哈尔滨外国语学院俄语研究生班和莫斯科大学语文系研究生部。华东师范大学外语系教授,长期从事俄罗斯文学教学与研究工作。主要译作有《卡拉马佐夫兄弟》《忏悔录》《陀思妥耶夫斯基书信选》等。
目录
作者的话
第一部
第一卷 一个家庭的历史
一 费奥多尔?巴夫洛维奇?卡拉马佐夫
二 打发长子

显示全部
用户评论
🥹🫠🤔
来自灵魂的拷问。
作者本身应该也是信仰宗教的,关于伊凡的矛盾和痛苦似乎是劝人应该拥有信仰的例子,卡捷琳娜在自尊和道德上的傲慢令人唏嘘,而阿廖沙一切都是那么的好,只有德米特里全程都在背奇怪的黑锅并且还可以自洽。
其实这对我来说算是一部大部头书籍,而且一开始因为并不专注,我觉得它并不好看,在流水式的阅读。刚刚看完,但其他的部分已经没有什么印象了,主要感觉最后一部分的审判辩论非常精彩,甚至可以拍成一部影视作品,最后还是要让善良和友爱拯救每一个受伤的心灵。
如果人们不再需要为了面包发愁,人们就要找到一个良心的归宿,可是人们又承受不了自己做决定的责任,于是就把这自由亲手献上,从此自由就变成了口号,为了自由而奋斗。。。
陀氏,就是陀氏,前无古人,后无来者,最高分必须给陀氏。译作者翻得非常流畅,读起来非常丝滑,每天晚上读一个小时,两周读完。
关于俄罗斯民族与人类灵魂的辩论,我心灵震颤。
收藏