唐璜 - [英] 拜伦

唐璜

[英] 拜伦

出版时间

1980-07-01

ISBN

9787020017607

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 拜伦未完成的讽刺史诗,嬉笑怒骂间解构传统唐璜形象。
  • 查良铮(穆旦)经典译本,完美还原原著韵律与英式幽默。
  • 借唐璜的流浪与情史,辛辣嘲讽欧洲社会虚伪与人性弱点。
适合谁读
  • 喜爱浪漫主义文学,欣赏拜伦式激情与反叛精神的读者。
  • 对英式讽刺幽默、机智旁白及插科打诨风格感兴趣的读者。
  • 想通过查良铮译本领略经典诗歌翻译艺术魅力的文学爱好者。
读前提醒
  • 作品未完成,情节松散跳跃,需适应作者随时插入的议论。
  • 唐璜并非传统浪子,多为被动卷入情爱,切勿带着刻板印象读。
  • 建议搭配查良铮译本,细细品味其押韵技巧与语言的音乐美。
读者共识
  • 查良铮译本质量极高,押韵工整且神韵兼备,堪称翻译典范。
  • 拜伦才华横溢但爱跑题,前半部精彩刺激,后半部略显拖沓。
  • 充满机智讽刺与黑色幽默,是了解19世纪欧洲社会的生动窗口。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "因此,谁要想寿命和钱财两旺, 请您从今天开始即早睡早起, 这样,等您八十岁后进了棺材, 墓志铭上值得一书:您四点起来。"
  • "唐璜变成了一个十分文雅的俄国人—— 怎么样我们不愿提,为什么我们不必说; 很少年轻人的心灵能抵御他们途上的 任何轻微诱惑的强烈的冲击;"
  • "海蒂没有谈任何疑虑,不要求还山盟海誓, 自己也不提及,因为她还从没有听过 做一个新娘要立下种种约许, 或者是一个钟情的少女会被人遗弃。"
  • "读者呵,我无法强迫你把它读完。 这是你的事;一个独立的人格 及不应招怨,也不怕受人冷落。"
  • "儿子断气了——父亲仍抱着尸体 长久地注视着,直到死的分量 沉沉压在心上使他无可置疑, 希望和脉搏都同样归于消亡。"
  • "因为相互的爱情只是一场梦呓? 人们都匆匆爱一阵,转瞬即逝, 但“恨”这种乐趣却能长久保持。"
  • "既然与人类的各种弱点 都周旋过了,这必然会使我们 变得自私,像贝壳般关注自身。"
  • "不少热肠的先生都常常悔于 自己的“急躁”,因为它,在以冥想 而著称的民族中是个坏向导, 这儿人们要上钩,也爱先思考。"
作者简介
乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron)(1788—1824),是英国浪漫主义文学的杰出代表。其代表作品有《恰尔德·哈罗德游记》、《唐璜》等。在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他们孤傲、狂热、浪漫,却充满了反抗精神。他们内心充满了孤独与苦闷,却又蔑视群小。恰尔德·哈罗德是拜伦诗歌中第一个“拜伦式英雄”。拜伦诗中最具有代表性、战斗性,也是最辉煌的作品是他的长诗《唐璜》,诗中描绘了西班牙贵族子弟唐璜的游历、恋爱及冒险等浪漫故事,揭露了社会中黑暗、丑恶、虚伪的一面,奏响了为自由、幸福和解放而斗争的战歌。拜伦不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士;他积极而勇敢地投身革命,参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。
用户评论
拜伦的讽刺史诗巨作,但浪漫主义离我们毕竟太远了。若非是精装,且为穆旦文革时历万难所译,真不舍得买。六月四日通读一遍,算是对上一辈及上上一辈知识分子的敬礼与缅怀吧。
20块从旧书店买的!想不到叙事长诗也可以这么好看!
也好喜欢拜伦。
拜伦,一个兼具激情与自恋而不羞赧的天才。正想看看唐璜得知黑影鬼魂是人之后会怎么办,但故事竟然太监了...怨念。整部作品前面格外刺激好看,唐璜,一个真真正正靠刷脸吃饭的人。16岁与贵妇通奸,本以为能蒙混过去,结果因为一双男鞋而暴露,颇有民间闹剧色彩。遭遇海难后一伙人在海上吃了狗又抓阄吃人,将狗血与悲剧的崇高性完美结合。遇到海盗女儿后财色兼收,结果人家没死透的海盗老爹回家来了,牧歌式爱情就此终结。后被苏丹王妃相中入宫为奴,逃出生天后参加俄国围攻伊斯迈城的战争,获胜后去王宫报喜,又被俄国女皇选做了宠臣,之后又带着小萝莉前往英国社交界当使者...反正是随性的作品,拜伦就任性的向里面加料,政治文学社会风俗哲学人生男女关系等等,啥都往里添,脸皮厚,但就是讨厌不起来。
迷茫风流的青年,跌宕起伏的人生,浪漫主义时代的狂飙,作者本人人生的映射
热情啊!年轻的拜伦真好…瞬间想到了他在剑桥的那段岁月。国王权杖和椅子腿。
书是好书,想象力也很丰富,就是翻译太拉胯,看得人无比焦虑。
🥺🥺🥺
一个尚未结尾的终章。
“我清晨醒来,发现自己一夕成名。”
收藏