現代主義及其不滿
陳芳明
评分 8.6分
台灣現代主義文學世代,在寫實傳統之外,開啟了一個虛構的文學世界。 這種文學中的虛構,卻又真實無比,具體呈現作者心靈底層的喜怒哀樂。 《台灣新文學史》作者、國立政治大學講座教授陳芳明最新論著 重新評價台灣現代主義文學 俯望台灣現代主義文學的抑揚頓挫 《現代主義及其不滿》共收入文學評論家陳芳明的十篇論著,以抽樣的方式,來檢驗一個時代美學是如何在台灣文學形塑起來。本書探討了鄉土作家葉石濤、鍾肇政,外省作
美與殉美
评分 0.0分
寫詩、讀詩、論詩 徘徊詩人的字句詩行,穿梭詩人的意象深淵 詩人所創造的形式,無論是聲音、節奏、顏色、腔調, 似乎都在嘗試打開作家封閉的靈魂。 《台灣新文學史》作者、國立政治大學講座教授陳芳明 為四十年來的讀詩經驗,找到安頓的位置 以感性的語言文字,從詩的靈性角度出發 重新評價台灣現代詩到後現代詩的美學典範與藝術成就 《美與殉美》是陳芳明經過千里跋涉之後,所完成的夢想書。從閱讀第一本詩集開始,到
台灣新文學史 (上)
评分 8.2分
《台灣新文學史》,謹向所有台灣作家致敬! 近50萬字,撰寫時間長達12年,幾度修訂 完整、詳細的作家、作品述評 後殖民理論的文學觀點、論述及視野 《台灣新文學史》,全世界台灣讀者必讀!! 政大講座教授陳芳明重量級著作 《台灣新文學史》,華人世界驚嘆 陳芳明教授自1999年首度發表台灣文學史論以來, 歷時12載,鉅著《台灣新文學史》終告成書; 起自1920年代台灣新文學運動,終於21世紀首個10年的
殖民地摩登
评分 7.4分
現代(modern),日文譯字「Ф⑦」,中文譯為「摩登」,台語譯為「毛斷」。從這些不同譯法可以發現,東方社會並不存在「現代」的觀念,而是直接從歐洲文化移植過來。台灣社會到達現代時,正是淪為日本殖民地之際。在被迫接受現代化的過程中,摩登一詞已不純粹意味著現代,而漸漸成為都市文明、時髦、風尚、流行的同義詞。 《殖民地摩登》收集近年來有關台灣現代性的學術論文。 全書分成第一輯「摩登與日據台灣」,第二輯