诗意的栖居相关图书会按更新时间、出版时间和评分持续整理,适合从主题维度系统浏览。
白色上的白色
[葡]埃烏熱尼奧·德·安德拉德/Eugénio de Andrade, [葡萄牙] 埃乌热尼奥·德·安德拉德
评分 8.8分
《白色上的白色》系葡萄牙著名詩人安德拉德詩歌譯作,由澳門翻譯家、學者姚風翻譯。詩歌皆為中葡雙語對照,以靈動而質樸的詞句組成簡潔而明亮的詩篇,通過對童年印象的捕捉還原了人與自然之間的神聖與和諧。
写在水上
苏浅
评分 8.5分
《写在水上》主要内容包括当然它是身体外的;也是边境外的;当我试图赞美,我赞美的是五十米落差的水品;它既不是美国,也不间加拿大的;如果我热爱,它就是祖国;如果我忧伤;它就是全部的泪水;春天是明亮的等。
郑愁予诗的自选 (一)
郑愁予
致橡树
舒婷
评分 8.6分
第一辑 双桅船 致大海 海滨晨曲 珠贝——大海的眼泪 船 呵,母亲 赠 当你从我的窗下走过 中秋夜 心愿 悼 致橡树 自画像 四月的黄昏 思念 往事二三 祖国呵,我亲爱的祖国 双桅船 遗产 小窗之歌 也许? 馈赠 一代人的呼声 献给我的同代人 赠虽 童话诗人 落叶 土地情诗 在诗歌的十字架上 群雕 礁石与灯标 第二辑 会唱歌的鸢尾花 “我爱你” 人心的法则 北京深秋的晚上 兄弟,我在这儿 白天鹅