文白对照全译《续资治通鉴》
(清)毕沅, 沈志华
评分 0.0分
《续资治通鉴》二百二十卷,清毕沅撰。此书付刻未及半,毕沅生前仅初刻一〇三卷,毕家因贪污遭籍没而止,书稿散佚,桐乡冯集梧买得全稿补刻成二百二十卷。《续资治通鉴》作者虽挂名毕沅,然名家钱大昕、邵晋涵、章学诚、洪亮吉、黄仲则等均参预其事,此书实成于众人之手。《续资治通鉴》取材宏博,考证谨严,编排合理,总引资料达三百余种,纠正了以往宋史专著详北宋略南宋的偏颇,还增加了少数民族的资料。梁启超对该书评价极高,
续资治通鉴长编
[宋]李燾撰, 湖南圖書館編
《長編》是宋史研究中最重要的一部史料,但此書通行的五百二十卷本皆屬四庫閣本系統,民族語譯名及違礙文字已遭四庫館臣大量篡改。而湖南圖書館所藏《長編》作爲四庫之底本,其與現存四庫諸閣本及後世刻本相比,具有重要的文獻價值、史料價值與學術價值。兹從以下兩個方面,稍作介紹。 第一,《長編》四庫底本之譯名皆保留館臣改譯前的原貌,試舉兩例。 (一)卷二六二熙寧八年四月庚辰,四庫底本原作:「蕃官副軍主李磨氈角授三