比較文學相关图书会按更新时间、出版时间和评分持续整理,适合从主题维度系统浏览。
比较文学之道
艾田伯
评分 7.6分
本书汇集了作者十一篇论文。这些论文均是作者关于世界文学、总体文学的有代表性的论述,也是对比较文学的许多基本问题进行深入研究的成果。内容涉及比较文学研究的理论、方法以及富有生命力的思想文化观念。 艾田伯夫人 有人曾经责怪过艾田伯,将来还会有个别人责怪艾田伯。那不仅是因为他的学问博大,而且是因为他的那些旨在让比较文学从陷入已经过时的做法和主题的泥潭之中再度凸显的主张及其使用过的方法。难道他的百科
中外文化与文论(第12辑)
曹顺庆 主编
评分 暂无
文化翻译与经典阐释
王宁
评分 5.8分
在一个“文化”无所不包、无孔不入的全球化时代,翻译更是难以摆脱“文化”的阴影。翻译学不再仅仅是传统意义上的学科概念,而具有了更多跨学科的特征。这也许就是在全球化时代我们为什么要强调翻译学是一门独立的学科而不仅仅是一个边缘化学科的原因之所在。在当今的西方理论批评界,面对文化的概念被大肆滥用,原先的一些从事文学研究的文化批评家便从巴赫金等人的实践获得启示,提出了把文学研究的范围扩大到文化的语境下,并为
歌德接受史 1773-1945
高中甫
比较文学与翻译研究
谢天振
评分 7.2分
《比较文学与翻译研究》内容主要集中在两个方面:上编着重探讨比较文学学科理论以及比较文学教学与教材建设问题,下编集中于译介学研究,包括对翻译文学、翻译文学史以及对当代中外译学理论的探讨。这些论文比较清晰地勾勒出了《比较文学与翻译研究》作者谢天振近三十年来的学术研究轨迹,也比较集中且具体地展示了《比较文学与翻译研究》作者在比较文学与译介学两大研究领域一些原创性学术观点提出的过程。同时,这些论文也从一个