梵语文学相关图书会按更新时间、出版时间和评分持续整理,适合从主题维度系统浏览。
季羡林全集
季羡林
评分 暂无
《季羡林全集(第20卷·译著1):梵文及其他语种作品翻译1》内容简介:印度古典文学有着悠久的、光荣的传统。从质的方面来看,它可以媲美中国和希腊的古典文学。从量的方面来看,它远远超过古代希腊。从公元前一千多年的《梨俱吠陀》起,印度古典文学传统可以说是基本上没有中断。
《梨俱吠陀》神曲选
巫白慧 译解
评分 7.3分
《 神曲选》内容简介:1951年,我在印度国际大学和蒲那大学分别取得相应的哲学学位。次年——1952年,我从孟买乘法国邮船回国。在北京,我先后在北京大学和商务印书馆工作。1978年,我调入中国社会科学院哲学所,开展印度哲学研究工作。印度哲学研究,在我国当时的国家哲学社会科学研究规划中,一直是一个空白点。1983年,哲学研究所申请建立一个包括印度哲学研究在内的“东方哲学研究室”。同年,中国社会科学院
结髻记
[印度]跋吒•那罗延
评分 7.8分
《结髻记》(Veṇīsaṃhāra)是古典梵语戏剧名著之一,取材于印度古代史诗《摩诃婆罗多》。《摩诃婆罗多》叙述了在列国纷争时代的印度,婆罗多族两支后裔俱卢族和般度族争夺王位继承权的斗争故事,《结髻记》以其中的十八天大战为背景,围绕怖军发誓为黑公主报仇雪恨这个主题,构成一部独立的六幕剧。 全剧风格刚健,抛弃了史诗结尾的平静味,代之以英雄情味,充满了激动人心的戏剧场面。后来的梵语诗学著作普遍将此剧作