孙子兵法(中英文对照)
LI LING JIN YI
评分 8.4分
本书由《孙子兵法》原文、中文今译和英文翻译三部分构成,并且中译与今译两相对照,便于互相参考。中文今译选用的是北京大学李零先生的译本,英文翻译选用的是美国夏威夷大学安乐哲(Roger Ames)的译本。两位先生都是《孙子兵法》的研究专家和著名学者,他们的译本在国内外广有影响。现在首次将中英两种译本合为一书,意义非凡,值得珍藏。
基因启迪
任博文
评分 0.0分
基因如同汽车,都是造福人类的工具,同样有利有弊,不可以偏概全。本书便是作者同时站在基因组学领域局外人和内行人的角度对基因领域的不公平现象、基因行业热点、基因技术的应用及对未来的展望所做的解读,分别对应基因外传、基因纪闻、基因启迪和其他等4个版块。每个版块讲述不一样的主题,每个版块陈述不一样的看法,以批判性的眼光看待基因行业的井喷式发展。