唯識要義
楊白衣
评分 0.0分
全書共分六篇二十四章,第一篇總論唯識宗義及引經據論,敘述萬法唯識的理由;第二篇分析宇宙萬有的種類及唯識的源底;第三篇細論萬法唯識所變的理由;第四篇續述賴耶緣起以及起惑造業受苦的情形;第五篇以三性中道啟發我人知迷歸真;第六篇正明本宗宗旨以及修道、斷惑、證果。
人间佛陀释迦牟尼
钱文忠
评分 8.1分
受西藏卫视《珠峰讲坛》之邀,作者得遂多年之愿录制并播出《人间佛陀释迦牟尼》,并以此为基础精编成书。本书以权威资料、专业视角客观叙述佛陀的生平及教义,还原一个历史上真实的佛陀,并阐述佛教的精神、佛陀的真实人格。佛陀竭其一生为众生讲授了四十九年他悟出的“道”,包含伦理、道德、因果、科学、哲学等。所以,佛教是教育,并不是一般大众心目中认为的普通意义上的宗教。 本书可引导读者深思佛陀的言教,鉴往知来,善思
大乘佛教思想論-諦觀全集24
木村泰賢
中国石窟图文志
卢秀文
本编共收录图片资料300余帧,包括中国主要石窟和各省、市、自治区的诸多小石窟以及新发掘的石窟图片。
印度佛教史
S.R.戈耶尔
评分 7.9分
佛教是世界三大宗教之一。印度学者戈耶尔的这部《印度佛教史》依据十九世纪以来印度国内外学者的研究成果,描述印度佛教起源、发展、衰亡以及现代复兴的历史。因此,它既是一部印度佛教史,也是一部印度佛教研究史。尤其是印度学者的成果在其中得到充分反映,对我们了解印度学者的佛教研究方法和观点很有参考价值。同时,作者注重联系印度社会历史和文化背景考察佛教,也是这部著作的重要特色。
印度佛教史(套装上下册)
[英] 渥德尔
评分 8.4分
《现代世界佛学文库:印度佛教史(套装上下册)》重点置于宗教思想的发展,从原始佛教起到中观佛学派为止,展示了印度佛教传统的全貌。 《现代世界佛学文库:印度佛教史(套装上下册)》是一本教科书式的著作,虽然篇幅不大,但运用了相当广泛的材料。作者态度客观,利用近代考古学、民族学、人类学的成果,对佛经中的记载,不轻信,记述平实、可信。
梵汉对勘妙法莲华经
黄宝生 译注
评分 9.3分
黄宝生先生的《梵汉对勘妙法莲华经》是国家社科基金重大项目成果梵汉佛经对勘丛书中的一本。《妙法莲华经》是中国佛教的核心经典,在汉传佛教体系中地位重要。首先,本书依据梵语原文作出了准确而流畅的现代汉语译文。其次,本书列出古代汉译,依据梵语原文的语意,并照顾到古代汉语的表达方式,重新标点古代译本。第三,一方面依据多个梵文本和汉译本,校勘梵文;另一方面,依据梵文本,对于古代译本的疑难和特点做出精要的注解。
旧杂譬喻经注译与辨析
荆三隆
《旧杂譬喻经注译与辨析》是由《大藏经》本缘部中选取的一部佛教比喻经。《旧杂譬喻经》之“旧”是指本经译自后汉。史家习惯上把译自唐代之前的佛经称为“旧译”,其代表人物有鸠摩罗什、真谛等;“李唐而下,谓之新译”,其代表人物是玄奘。全经文趣雅赡、义旨微密,共分为六十一篇离奇神秘、精美无比的比喻故事。
杂譬喻经注译与辨析
荆三隆, 邵之茜
杂譬喻经注译与辨析,ISBN:9787516110515,作者:荆三隆,邵之茜 著
法句譬喻经注译与辨析
《法句譬喻经注译与辨析》是汉译佛教文学中第一部真正意义上的短篇小说集。其中的故事大多立意鲜明,构思巧妙,并调动了想象、夸张、渲染、拟人等多种文学手法,刻画形象,营构情节。尤其是精彩纷呈的连喻叠比,深入浅出而又生动形象地阐述了复杂深奥的佛教义理。《法句譬喻经注译与辨析》的三十九个主题虽各自独立,但又相互呼应,将佛教思想及其基本教义较为完整统一地呈现出来。另外,叙述和说理结合,韵文和散文互补的表达方式
成唯識論
韓廷傑 釋譯
佛教常识答问
赵朴初
评分 8.9分
《佛学入门四书:佛教常识答问》由赵朴初所著,赵朴初居士到国外访问时,屡次遭遇随身翻译不理解佛法而译错或者无法翻译的情况,于是萌生出写一部佛学入门书的念头,这才有《佛学入门四书:佛教常识答问》的问世。《佛学入门四书:佛教常识答问》是一本佛教基础知识入门书,它采用问答的形式,以二百多个问题来讲解佛教方方面面的知识,内容涉及佛教的创立与发展,佛教内部的几次结集与纷争,佛教在我国的传播与发展状况等等。《佛
佛學名詞中英巴梵彙集
林忠億
华严经今译
张新民
评分 8.2分
《华严经今译》历来被大乘佛教所推崇,誉为“经中之王”。直接彰显佛陀广大圆满、无尽无碍的因行果德。本册以唐武周时实叉难陀的译本《八十华严》为底本,挑选了《华藏世界品》、《入法界品》和《十地品》三部分。
新华严经论
(唐)李通玄
宗镜录(修订版全六册)
释延寿, 延寿
评分 9.5分
《宗镜录》又名《心镜录》,是五代宋释延寿(904-975)的著作。全书多达一百卷,详述禅宗祖师的言论和重要经论的宗旨,并删去了繁杂的文字,呈现全部佛法的精要。全书分为三章,计八十余万字。第.一卷至第六十一卷之前半部为“标宗章”,内容为“立正宗明为归趣”;自第六十一卷后半部至第九十三 卷为“问答章”,内容以“申问答用去疑情”为主;第九十四卷至*百卷为“引证章”,内容为“引真诠成其圆信”。所谓“正宗”
南传弥兰王问经
评分 8.3分
"五尼柯耶"以外的南传经,见存于巴利文《大藏经》(编在藏外典籍类)中的尚有《弥兰陀王问经》。弥兰陀王是公元前一世纪左右统治西北印度的希腊国王,他曾向一位名叫那先(又译那迦斯那,意为龙军,中印度人。初学吠陀,后出家学佛,研习阿毗昙)的长老询问佛法,内容包括:智慧、烦恼、轮回、业、佛陀、教团、比丘、出家修行与居家修行、涅槃等,并由此皈依了佛教。《弥兰陀王问经》就是根据弥兰陀王与那先长老的这次著名的对话
坛经
丁福保笺注
评分 9.1分
坛经,ISBN:9787532561834,作者:丁福保笺注,陈兵 导读,哈磊 整理,出版社:上海古籍出版社
因明大疏校释、今译、研究
郑伟宏, 窥基
因明是印度佛教的逻辑学说,兼有辩论术和认识论内容。因明有新古之分。新因明为印度陈那论师创建,唐代玄奘法师所传为陈那新因明;西藏所传则是后起的法称因明。《因明入正理论》由陈那弟子商羯罗主撰写,是研习陈那新因明的入门书。此论的注疏最有名的是玄奘弟子窥基撰写的《因明入正理论疏》,后世尊称为《因明大疏》。它集唐疏之精华,提纲挈领,阐发幽微,代表了唐代因明研究的最高成就。 本书是《因明大疏》的校释、今译和研
閱藏知津
(明)智旭
此书是佛教典籍的知名目录书,由明末的著名高僧智旭大师所撰写。该书对传世的几种“大藏经”所收录的1773部佛典一一加以著录,并予以详细解题。若能通读全书,则能对整部“大藏经”即全部佛典有通盘性的了解。是当今学才、高僧们阅读全藏的入门阶梯。此书的分类法非常有特色,它首次改变了自唐代智升《开元释教录》以来佛典编目的分类法,代之以更具科学性、条理性的新分类法,因而为后世多种“大藏经”的编纂者们所仿效。此书
四十·六十·八十华严对比合集
兰天 编
《四十·六十·八十华严对比合集》是2017年度国家古籍整理出版专项经费资助项目。本项目汇编《四十华严经》《六十华严经》《八十华严经》三个版本,每个页面已有的《华严经》整理成果多是只针对“四十”“八十”其中之一,“六十”本在当代不曾有人整理,而整理形式分为两类:一类是大众读物性质的译注类整理本,如《白话华严经》《华严经译注》等;另一类是适用于学术研究的整理本,但还比较稀少。对于三个不同版本《华严经》
雍和宫志略
金梁 编纂, 牛力耕 校订
尚荣 译注
评分 9.4分
《坛经》是中国僧人撰写的著述中唯一被冠以“经”的一部佛教典籍,其核心思想是“即心即佛”、“顿悟成佛”。《坛经》在把佛性归诸心性、把人变成佛的同时,倡导“即世间求解脱”,主张把入世与出世统一起来。
梵网经
戴传江 译注
评分 8.8分
本书是“佛教十三经”之一,在中国佛教大乘戒律中,《梵网经》(鸠摩罗什译)影响最大。其上卷主要阐述菩萨修行阶位(发趣十心、长养十心、金刚十心和体性十地),也对佛教基本义理作了简要的阐述。下卷阐明菩萨戒法(十重戒和四十八轻戒),是修习大乘菩萨行所依持的主要戒律。《梵网经》宣示了大乘佛教的基本理论和根本精神,促进了大乘佛教在中国的流行及大乘菩萨戒运动。经中把孝与戒相融通、“孝名为戒”的思想颇富中国特色。
中觀論疏.中論科判
嘉祥吉藏著
中論疏二十六卷,嘉祥吉藏著,凡釋二十七品目,並附科判一卷,以見提綱挈領之品目。註釋鳩摩羅什譯本,並繼承僧朗、僧詮、法朗等三論宗傳統,發抒一己獨特見解而成,本書引用多數經論,並及當時諸學說。
莲花次第开放
程然
《莲花次第开放》内容为:去往光明的所在,无论于生,抑或于死,甚至于这穷尽毕生的探究历程,都将是我们的必由之路。那是蚕咬破了茧,见到光明,化身为蝶,自由翻飞的时刻。生生世世,只为觉悟,直到觉悟。 点击链接进入: 《迦陵频伽》 《莲花次第开放》
大方廣佛華嚴經
實叉難陀
本书讲菩萨的十信、十住、十行、十回向、十地等法门行相和修行的感果差别,阐明了法界诸法等同一味,一即一切,一切即一,无尽缘起等理论。
增壹阿含经
评分 9.8分
梵汉对勘佛所行赞
黄宝生
本书是一部典型的印度古典梵文叙事大诗,是佛教诗人马鸣按照大诗规则创作的佛陀传记。其中梵文是残篇,仅存前十四章,署名北凉昙无谶的汉译本共有二十八章。本书取考威尔和约翰斯顿根据尼泊尔的梵文残篇整理的两个编订本,译成现代汉语后和中华大藏经的《佛所行赞》进行比照对勘。
梵汉对勘唯识论三种
佛教唯识学是佛教思想的集大成者,虽曾在隋唐和清末民国时期掀起探讨的热潮,然因其经论众多,体系完整,分析细密,术语繁复,对于现代学者而言,是一门难治之学。 本书由梵学专家黄宝生先生从梵文译成现代汉语,进行梵汉对勘的三部唯识论——《辩中边论》《唯识二十颂释》和《唯识三十颂》均是唯识思想巨擘世亲的著作。三书校勘的古代译本分别是真谛译《中边分别论》和玄奘译《辩中边论》,瞿昙般若流支译《唯识论》、真谛译《大