褚潇白,复旦大学文学博士,华东师范大学中文系副教授。2011牛津大学威克里夫学院访问学者、2012-2013加拿大维真学院博士后、2014-2015牛津大学中国研究中心访问学者。著有《圣像的修辞:耶稣基督形象在明清民间社会的变迁》(中国社会科学出版社,2011)、《近现代中国民间信仰与基督宗教的相遇》(香港汉语基督教文化研究所,2016),主编“中世纪经典文学译丛”(浙江大学出版社,2015),并在海内外期刊上发表学术论文三十余篇。
金色传奇
褚潇白
评分 7.0分
《金色传奇》是除《圣经》之外在中世纪欧洲流传最广的作品。这是一部讲述“何为‘神圣’”、“何至‘神圣’”,以及“‘神圣者’何为”的传奇故事集。它最初由拉丁文写成,很快就被翻译为欧洲各种方言。此著不仅流传广泛,而且影响甚巨。欧洲中世纪后期及文艺复兴时期的文学、绘画和雕塑,一旦涉及圣徒形象,其象征符号肯定取自《金色传奇》。它当之无愧地是欧洲圣徒文化的经典之作,甚至成为欧洲中世纪晚期文化中最核心的部
空间叙事与终末意识
评分 7.9分
本书聚焦于欧洲古典晚期(公元1世纪至6世纪)的主要基督教作品。从不同文本特有的文学意象入手,将其与前代文学,即希腊罗马文学的叙事特点进行比较,在展现二者异同的基础上,论述古典基督教文学独特的空间叙事模式与基督教终末意识在不同社群中的表达关联。古典晚期基督教文学把心理叙事及其独白形式与历史辩护和启示文学的终末论融为一体,这对于整个西方的戏剧及其他文学传统产生了深远的影响。
圣像的修辞
评分 7.8分
《圣像的修辞:耶稣基督形象在明清民间社会的变迁》以符号人类学为主要方法,探讨明清时期基督教和反基督教绘画中耶稣基督形象的呈现形态及其人类学意识。《圣像的修辞:耶稣基督形象在明清民间社会的变迁》力图呈现如下三个层面的内涵:首先,基督教绘画中耶稣基督形象的符号形式;其次,各种不同形式之耶稣基督形象的符号微调过程;最后,通过分析种种耶稣基督形象的表现方式,呈现明清时期中国社会大变动时代不同社会群体的人类