英语科技文献的语言特点与翻译
王卫平, 潘丽蓉
评分 0.0分
《英语科技文献的语言特点与翻译》从语言学和翻译学的视角,结合丰富的实例,颇为全面地探讨英语科技文献的词汇、句子、语篇特点和翻译的原则、策略、技巧等各种问题,解决了英语科技文献的翻译难点,并尝试就科技英语口译技能作了讲解。《英语科技文献的语言特点与翻译》内容丰富、重点突出,应用性强,并配以精选练习及答案,供读者练笔,巩固所学知识,提高翻译能力。《英语科技文献的语言特点与翻译》可作为选修课教材或自学读
科技英语翻译之要义与技法
《科技英语翻译之要义与技法》分为“上篇:科技翻译的过程与策略”、“中篇:科技翻译的基本要义”、“下篇:科技翻译的技能与实践”。这是依据翻译的思路编排的。《科技英语翻译之要义与技法》作者独具匠心,从宏观入手,先介绍翻译过程和策略,待读者对翻译过程、策略有了整体认识和掌握后,转而介绍科技翻译基础知识并展开翻译技能的实训。