林嘉新,西北工业大学外国语学院教授、硕士生导师。现任中国先秦史学会国学双语研究会理事、中外语言文化比较学会话语译介与传播研究专业委员会理事、省级文科基地广东外语外贸大学翻译学研究中心特聘研究员。累计在《Asia-Pacific Education Researcher》《中国比较文学》《外国语》《外语教学》等核心刊物上发表学术论文20余篇,出版专著1部,主持国家社科基金、教育部人文社科基金、中国博士后科学研究基金等纵向项目10余项,获省部级科研奖励2项。
华兹生英译汉诗的世界文学特性研究
林嘉新
评分 暂无
本书探讨了华兹生英译汉诗的世界文学性翻译诗学问题。课题首先归纳总结华兹生的译诗思想、成就及其译诗的经典化地位, 为分析其译诗的世界文学性生成原因提供基本史料 ; 而后以文本研究为主线、社会文化语境与译者的译诗活动之间的互动为背景, 描述译者职业惯习的生成与嬗变对译诗的文化折射性之具体表现的影响, 以及由此带来的翻译结果与阅读效果。最终论证华兹生英译汉诗是具有世界文学性的文本再生产。