曾传生,海南大学外国语学院副教授,英语教研室主任,先后访问美国,留学英国,获双硕士学位,从事翻译长达20年之久,曾为世行、亚行、商务部援非热带农业以及联合国工发组织等项目担任专职译员。
英语同声传译理论与实践
曾传生
评分 暂无
《英语同声传译理论与实践/新世纪翻译系列教材》主要涵盖三大内容:第一部分为理论研究,这部分将主要介绍国外同声传译领域一些最新研究成果,这些成果均是首次介绍到我国。第二部分是实战范例讲解,这部分也是该项目的亮点。作者拟对现场同声传译进行深入分析与精解,部分篇章是作者本人亲自做的几场现场同传。第三部分是视译,在这一部分里作者对图片以及视频的字幕将进行详细的分析和讲解,所有的翻译均出自作者本人之手