傑克.阿德爾斯坦(Jake Adelstein)的作品

傑克.阿德爾斯坦(Jake Adelstein)

作者簡介 傑克.阿德爾斯坦(Jake Adelstein) 自1993年開始擔任駐日調查記者。身為日本最重要的組織犯罪專家之一,他也為日本和美國提供諮詢,同時為《野獸日報》、日本經濟月刊ZAITEN和其他報社執筆寫作。此外,他也是《洛杉磯時報》的特派員,並著有《東京風雲》(Tokyo Vice)一書;該書至今已有12種語言的譯本,並翻拍成犯罪影集於HBO Max播出。 娜塔莉.斯塔基(Nathalie Stucky) 穿梭東京與歐洲兩地的獨立記者,曾擔任日本時事通信社(Jiji Press)駐日內瓦的特派助理,為《重建311》(Reconstructing 3/11)一書提供了不少資料,同時也是日本次文化研究中心(Japan Subculture Research Center)的主編。 譯者簡介 許雅雯 專職翻譯,來自屏東、定居法國,三度入圍臺灣法語譯者協會翻譯獎。目前譯作以小說和童書為主,橫跨多個領域,在文學、語言和科普間穿梭,也為巴黎多家博物館翻譯導覽文字。

傑克.阿德爾斯坦(Jake Adelstein)

作者簡介 傑克.阿德爾斯坦(Jake Adelstein) 自1993年開始擔任駐日調查記者。身為日本最重要的組織犯罪專家之一,他也為日本和美國提供諮詢,同時為《野獸日報》、日本經濟月刊ZAITEN和其他報社執筆寫作。此外,他也是《洛杉磯時報》的特派員,並著有《東京風雲》(Tokyo Vice)一書;該書至今已有12種語言的譯本,並翻拍成犯罪影集於HBO Max播出。 娜塔莉.斯塔基(Nathalie Stucky) 穿梭東京與歐洲兩地的獨立記者,曾擔任日本時事通信社(Jiji Press)駐日內瓦的特派助理,為《重建311》(Reconstructing 3/11)一書提供了不少資料,同時也是日本次文化研究中心(Japan Subculture Research Center)的主編。 譯者簡介 許雅雯 專職翻譯,來自屏東、定居法國,三度入圍臺灣法語譯者協會翻譯獎。目前譯作以小說和童書為主,橫跨多個領域,在文學、語言和科普間穿梭,也為巴黎多家博物館翻譯導覽文字。