[日] 田山花袋
作者簡介
田山花袋(1872-1930)
小說家,出生於群馬縣(當時為栃木縣)邑樂郡館林町,一八八六年全家一同遷居東京。初期創作漢詩、漢文,一八九一年起拜師尾崎紅葉,並發表處女作〈瓜田〉。開始正式發表作品之後,與國木田獨步與島崎藤村等文人結為好友。一八九九年進入博文館編輯部擔任校對,利用工作空檔持續進行創作。一九〇四年曾在日俄戰爭中擔任隨軍記者。
田山花袋早年的小說創作充滿浪漫主義色彩,後來受到西歐文學自然主義——特別是法國作家莫泊桑——的深刻影響,演化出自己的敘事語言及文學風格。一九〇七年五月,在雜誌《太陽》發表〈少女病〉,隨後又在《新小說》上發表〈棉被〉,兩篇小說皆描寫中年男子對年輕女孩的愛慕,以及抑藏於內心的情慾。〈棉被〉描寫已婚中年小說家與女弟子之間複雜糾結的感情,卷末男老師將臉埋進女孩使用過的棉被與睡袍上放聲痛哭,這樣的描寫對當時的文壇帶來劇烈的衝擊。
此後,田山花袋與島崎藤村的創作便被稱為「自然主義派」小說,是現代文學「私小說」流派的先驅。田山花袋除了書寫小說外,也創作眾多文字優美的旅行散文,例如《日本一周》及《山水小話》。他還側寫明治維新以降,及至大正摩登的東京表裏面貌,以及自身與文壇文友交遊種種,集結為《東京三十年》。代表作有《棉被》與《鄉下教師》等多部。思想家柄谷行人稱田山花袋為日本近代文學第一個描寫「性」的作家。
繪者簡介
李恩
喜歡剪紙,用剪紙做繪本。喜歡繪畫,用繪畫寫情詩。
在自己的小世界裡向外發出訊息。
譯者簡介
韓宛庭
東吳大學日文系畢,曾任出版社編輯,現為專職譯者。熱愛故事,多貓家庭。近期譯有小說類《櫻風堂書店奇蹟物語2串起星星的手》、《刑警家的孩子》;人文類《日本的洋食》、《文士風月錄》。聯絡信箱:niwa0210@gmail.com