[意]桑德罗·斯奇巴尼的图书会按更新时间持续补充,适合从代表作和同主题书继续延展阅读。
优士丁尼国法大全选译(第5卷):婚姻与家庭(拉汉对照)
[意]桑德罗·斯奇巴尼
评分 暂无
本书以是罗马法《民法大全》拉丁文原始文献中有关婚姻、家庭和遗产为主题的翻译作品。将婚姻与遗产继承这两部分置于一个体系化的结构之中,被1900的《德国民法典》和1942年的《意大利民法典》所采用的。这一体系化的设置传递出十分明确的信息,即家庭关系对遗产继承有着重要的影响,以至于在民法典的规定中必须要尊重这一关系存在的状态。而其古老的渊源便是罗马法。 本书分为两大部分,婚姻家庭及遗产继承。婚姻家庭编涉
优士丁尼国法大全选译(第2卷):物与物权(拉汉对照)
在《物与物权》一书中,首先提供了研究物的各种概念及物的分类的有关材料,然后提供了着重从物的上述狭义的角度研究物权的材料,从而构成了基本的分类体系。本书中的文献主要选自《学说汇纂》,有少量的补充材料选自《优士丁尼法典》。 本书出版于1993年,由范怀俊翻译,2009年,斯奇巴尼教授对原始文献筛选内容进行了必要的补充,同时对全书目录进行了较大调整,由费安玲教授翻译完成。</p
优士丁尼国法大全选译(第6卷):遗产继承(拉汉对照)
本书是中国政法大学出版社“民法大全选译”丛书《婚姻•家庭和遗产继承》的第二编“遗产继承编”,是罗马法原始文献中关于“遗产和遗产继承”的内容。将婚姻与遗产继承这两部分置于一个体系化的结构之中,被1900的《德国民法典》和1942年的《意大利民法典》所采用的。这一体系化的设置传递出十分明确的信息,即家庭关系对遗产继承有着重要的影响,以至于在民法典的规定中必须要尊重这一关系存在的状态。而其古老的渊