石床垫

[加]玛格丽特·阿特伍德

出版时间

2018-04-01

ISBN

9787564931469

评分

★★★★★
书籍介绍
《石床垫》是加拿大作家玛格丽特·阿特伍德的最新小说集。阿特伍德为我们讲述了9个令人难忘的揭示人类怪诞而又充满邪恶一面的故事。阿特伍德冒险进入被黑暗故事讲述者如罗伯特·路易斯·史蒂文森、达芙妮·杜穆里埃和阿瑟·柯南道尔曾经探索过的虚幻之地。《石床垫》交织着惊险、幽默与发人深省,堪称我们时代最阴暗冲动的精辟编年史,阿特伍德也借此达到了她的黑暗幽默与严肃俏皮游戏创作的巅峰。
AI导读
核心看点
  • 九篇短篇揭示人性怪诞与阴暗面
  • 交织惊险幽默,展现黑暗冲动编年史
  • 聚焦老年群体,探讨衰老与生死议题
适合谁读
  • 玛格丽特·阿特伍德作品爱好者
  • 喜欢哥特风格与心理悬疑小说的读者
  • 对老年心理及人性幽微处感兴趣的读者
读前提醒
  • 部分故事互有关联,建议按顺序阅读
  • 风格偏向传奇虚构,非传统现实主义
  • 包含死亡与复仇元素,需做好心理准备
读者共识
  • 叙事火纯青,充满机智幽默与诡异转折
  • 虽写老人暮年,但故事并不暮气沉沉
  • 部分情节具有哥特色彩,发人深省

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "It’s a lifelong failing: she has never been prepared. But how can you have a sense of wonder if you’re prepared for everything? Prepared for the sunset. Prepared for the moonrise. Prepared for the ice storm. What a flat existence that would be."
  • "But Jorrie doesn’t move, though she lets go of Tin’s arm. “It was very painful,” she whispers. “It’s been so painful. Everything has been so painful, all my life.” Is she crying? Yes: real, metallic tears, sparkling with bronze and gold. “It was painful for me too,” says Constance. “I know,” says Jo"
  • "“It wasn’t the money,” she says. “I didn’t want to hurt you, I just wanted to stay connected. I didn’t want you to forget all about me, in your glamorous new life.""
  • "They were cheaters every one, though he doesn’t hold it against them any more because it would be hard to respect a woman who wasn’t desired by other men."
  • "You believed you could transcend the body as you aged, she tells herself. You believed you could rise above it, to a serene, non-physical realm. But it’s only through ecstasy you can do that, and ecstasy is achieved through the body itself. Without the bone and sinew of wings, no flight. Without tha"
  • "如果你对一切都做好了准备,又如何能享受到惊喜的滋味呢?对夕阳做好了准备,对月升做好了准备,对冰暴做好了准备。这种生活方式该多么平淡啊。"
  • "最初弗娜并没有打算杀任何人。她脑中想的只是一次度假,纯粹又简单。休个短假,想想心事,去去死皮。北极很适合她。"
  • "她从不挥霍,也不贪婪,她告诉自己:她一直以来需要的只是安全感,被一层又一层体贴柔软、阻隔万物的金钱保护起来,这样就没有人都够靠近她,伤害她。"
作者简介
作者简介 玛格丽特•阿特伍德(Margare Atwood,1939—)出生于加拿大渥太华,早年在安大略北部和魁北克度过,1962年获哈佛大学文科硕士学位,曾任加拿大作家协会主席。她是加拿大最著名的小说家和诗人,其作品迄今已在全球35个国家出版。她曾推出30多部作品,其中包括小说、诗歌与批评散文。她的小说《女仆的故事》《猫眼》与《别名格雷斯》曾获得加拿大的吉勒尔奖与意大利的雷米欧.蒙德罗奖;《盲刺客》曾获2000年英国布克小说奖。 译者简介 邹殳葳,1985年生。毕业于南京大学英语系,译有《荒野指南》、《四门城》等。
下载
收藏