危险的关系

【法】拉克洛

出版时间

2011-04-01

ISBN

9787561784280

评分

★★★★★
书籍介绍
本书是一本著名的法文书信体小说,最初於1782年发表,拉克洛(Pierre Choderlos de Laclos)原著。随著时间的考验,变成一部经典的故事。本书是最新译本,有很多注释,是目前最为完备的译本。
AI导读
核心看点
  • 18世纪法国书信体经典,剖析人性幽暗与情欲博弈。
  • 海王与海后的智力对决,揭示上流社会的虚伪与堕落。
  • 被誉为法国版金瓶梅,以书信形式展现残酷的情感战争。
适合谁读
  • 对法国文学、书信体小说及18世纪社会风貌感兴趣的读者。
  • 喜欢心理分析、人性洞察及复杂人物关系的高阶读者。
  • 曾观看改编电影,希望深入理解原著内涵与时代背景的观众。
读前提醒
  • 本书涉及大量露骨描写与权谋算计,心理承受力弱者慎入。
  • 译本注释详尽,有助于理解法语语境及历史背景,建议细读。
  • 情节紧凑但人物众多,建议结合信件往来理清人物关系图谱。
读者共识
  • 翻译质量参差,部分版本半文半白,建议选评注完备的新译本。
  • 深刻揭示男女在情感中的权力不对等,女性视角尤为犀利。
  • 虽被禁多年,但其对人性的剖析至今看来依然精准且震撼。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "只有跟那些我们不久就要舍弃的人,才可以在一起纵情狂欢。"
  • "男人们的爱情和我们的爱情是不一样的。他们也会沉迷,也会冲动,但他们绝不可能像女人那样充满热情的惴惴不安。可以说,也正是这样,我们才产生更多的眷恋。男人通常只是想追求他自己的快乐,而女人,会想着给男人们带去快乐和幸福,这就是本质上的区别。"
  • "您难道不知道,只有情欲得到了满足,爱情的捆绑才会松开。"
  • "这干淑女人物呀,连在欢畅时都浪不起来的,只能给你浅尝半个销魂。那彻底的放浪形骸,那骨酥肉化的昏热,这种快活滋味必须出了格才拔得起尖,这种爱情的珍品,跟正经淑女是无缘的。"
  • "相信我,子爵,可有可无的本事,很少人会学到手的。你们是不必担心风险的战士,行动起来毋庸瞻前顾后。对你们男人而言,吃了几场败仗只算少几桩得意事而已。在这场何其不平等的对决中,我们女人不输就算福气,你们没赢就当自己倒霉。我就算你们男人本事和我们女人一般高强,由于我们必须不停使用,我们还是非要强过你们不知多少。 姑且这么说吧,你们男人使出十八般武艺来降伏我们,我们也同样使出浑身解数,来抵御入侵或者献城称臣。你至少同意,你们得手之后,追逐时的那一套功夫便再也没有用处了。你们就可以专心一意品享新滋味,不存疑惧,放情肆意。至于关系是长是久,是全然不放在心上的。 不是吗,且用一句风月行话来说,互授互受的情锁"
  • "我与您可以长厢厮守,成就世间至死不渝的佳话。但更远大的抱负召唤着我们,我们命中注定是征服者,执行我们的天职才是明智之举。"
  • "她们从来不用心思考,不断地把爱情和情人混为一谈:"
  • ">> 也是一个善于制造幻觉的大师;他向我们表明,几乎没有什么事物是像它们表面所显示出的样子,而人们嘴上所说的话,也像他们所扮演的角色那样,往往不可轻信,只是他们有意识或无意识地表演的组成部分,用来替代他们率性而发的冲动行为。可是演出的设计者,在幕后操纵控制演员表演的人却始终不肯露出自己的真实面目 >> 他们所进行的战争是没有公开宣布的秘密战争;他们不能寻找帮手,也不能招收弟子,但是他们需要一个听众,一个懂得观赏他们的成果的人。他们始终独自呆在他们的战斗岗位上作战,无法与别的人保持真正亲密的联系。最后当他们各自发现了一个在各方面都旗鼓相当、堪与自己匹敌的对手,他们两个人便都急切地抓住机会,往对方"
下载
收藏