诗歌小史

[英] 约翰·凯里

出版时间

2024-05-01

ISBN

9787559866905

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

妙趣横生的诗歌史入门之作!

从《吉尔伽美什》、荷马,到普拉斯、聂鲁达;英雄与诸神、冒险与爱情、宫廷与战争、通俗歌谣与赞美诗……四千年诗歌史中,那些伟大作品背后的故事。

【内容简介】

流传至今的最古老的诗歌讲了什么故事?

与荷马齐名的女诗人是谁?

欧洲人眼中的李白、苏轼作 品什么样?

诗歌是用特殊的方式构成的语言,因此它会被人记诵,被人珍惜。本书要讲的,就是这些至今没有被遗忘的作品,主谈英美诗歌,兼及欧洲其他地区和东方诗歌。英雄史诗如《吉尔伽美什》《贝奥武甫》,传奇歌谣如《高文爵士与绿衣骑士》《仙后》,中世纪大师如但丁、彼特拉克,现代主义诗人如华莱士·史蒂文斯、兰斯顿·休斯……还有各个历史时期,不可不提的女诗人如毕晓普、普拉斯。他们共同构成了本书璀璨的诗人星图,他们的故事与创作写就了四千年诗歌史。

诗人告诉我们,一切都将变为尘土,但这首诗本身不会消亡。

【名人推荐】

关于诗歌的书籍很少有让人爱不释手的,但是凯里的小史扣人心弦,令人捧起之后放不下来!读着这本书和书中的诗人星系,就好比仰望天空,发现整个流转的群星璀璨的宇宙。

——达尔吉特·纳格拉(《看,我们来到了多佛!》作者)

一部精致的诗歌史,它谈到了诗歌的本质、作用及其重要性,并以一种权威而迷人的声音写成。一部杰作。

——露丝·帕德尔(《看诗的52种方式》作者)

语气温暖,信息量大,慷慨而富有同情心,材料剪裁引人入胜,尤其突出的是在诗歌成就背后的那些富有人情味的故事。

——艾玛·史密斯(《这就是莎士比亚》作者)

凯里的小史精彩纷呈,从《贝奥武甫》讲到当代,对整个英语诗歌进行了难以置信的全方位介绍。

——伯纳德·奥多诺休(惠特布莱德诗歌奖获得者)

这是一本信息量大、节奏很快的书……就像凯里以前的作品一样,文笔有力而清晰,它着眼于普通大众,不故作高深,反对精英主义。许多人会在这本书里找到自己新的最爱。

——斯蒂芬妮·伯特(《别去读诗》的作者)

【编辑推荐】

如果你想了解诗歌史,却不知从何入手;如果你刚刚喜欢上某个诗人,爱屋及乌,想看看有哪些他同时代的创作者;如果你喜欢逸闻趣事,想知道那些耳熟能详的名作背后有哪些“冷知识”……这本书正是为你准备的!

这里有英雄与诸神,吉尔伽美什、恩启都、伊丝塔尔的吟唱刻印在千年前的泥板上;有世俗的恩怨与执念,但丁将心目中的女神和竞争对手写入《神曲》;有自我的内心挣扎与升华,“与他人争吵成就了修辞,与自我争吵成就了诗歌”(叶芝)……

没有人知道究竟是什么让一首诗成为不朽,我们每个人都可以有自己的取舍。一部不设门槛的小书,给想读诗歌史的你。

精彩摘录
  • "斯凯尔顿在《说吧,鹦鹉》(Speak,Parrot)一诗中还描写了一只非常华贵的鸟儿,这首诗借用一只虚荣、挑剔的飞禽的嘴(或喙)描写了它的豪华的鸟笼一“雕刻得非常奇特,还带一根银钗”,它对着镜子发出的“唧唧”的叫声,它对杏仁和枣的偏爱,以及有关鹦鹉的其他事情。(70) 这只鸟儿自称会说拉丁语、希伯来语、阿拉伯语、迦勒底语、古希腊语、法语、荷兰语、西班牙语和意大利语,而且诗中夹杂了上述好几种语言的片段,加上威尔士语和德语(由此这首诗成了所谓“大杂烩”或多语言混杂的诗歌)。(71)"
  • "要理解这种富有画面感的元素的魅力,我们必须记住,在伊丽莎白时代的英国是很少见到真实图片的。据估计,我们现在一天所看见的图片,比伊丽莎白时代的普通人一生所看见的还要多。(77)许多伊丽莎白时代的人所见过的唯一图片就是他们教区教堂的壁画。所以,斯宾塞富有画面感的诗填补了文化上的空白。(78)"
作者简介
作者: 约翰·凯里(John Carey),英国文学评论家,毕业于牛津大学圣约翰学院,退休后担任牛津大学英国文学荣誉教授。曾于1982年和2004年两次担任布克奖委员会主席,2005年担任首届布克国际奖评委会主席。已出版作品《阅读的至乐》《知识分子与大众》《艺术有什么用》等。 译者: 黄福海,上海翻译家协会常务理事、上海诗词学会理事、上海市作家协会会员。毕业于复旦大学英美文学专业,曾留学英国利兹大学,主攻英国诗歌。长期从事英语格律诗及中国古典诗歌的独立翻译与研究,创作并发表旧体诗词、现代格律体新诗,发表有关中国古典诗歌及英诗汉译、汉诗英译的论文十多篇。
目录
第一章 诸神、英雄与怪兽
(史诗《吉尔伽美什》)
第二章 战争、冒险、爱情
(荷马、萨福)
第三章 古罗马拉丁语诗歌

显示全部
用户评论
补漏但是蜻蜓点水。
容量很大,涉及面很广,但不是隔靴搔痒反而写得颇有趣味。明显看得出在写英美诗歌的时候更得心应手。
The art of losing isn’t hard to master; so many things seem filled with the intent to be lost that their loss is no disaster.
推荐
收藏