激情耗尽

[英] 薇塔·萨克维尔-韦斯特

出版时间

2022-10-01

ISBN

9787559852557

评分

★★★★★
书籍介绍
◎一句话推荐 超越时空的文学经典,伍尔夫的灵魂伴侣、传奇作家薇塔写给所有女性的人生课,小说版《一间自己的房间》。女性的自我觉醒、自我解放和自我价值的实现永远都不会太晚。 -------------------- ◎编辑推荐 1. 女性自我价值的实现永远都不会太晚 小说讲述了一位女性在人生暮年自我觉醒的故事:过去的七十年里,这个女人对丈夫言听计从,而现在,她决定按照自己的喜好度过余生;这不是一个乏味的老妇人的故事,而是一个不老的女人的故事。事实证明,地位、财富和家庭都不应成为人们追寻自我价值时的束缚,对于女性来说尤其如此。 2. “它让读者几乎渴望活到八十八岁” 小说主要聚焦在斯莱恩夫人如何在新家中安顿下来,过上自己无比渴望的晚年生活。她感受到的那种“夏末时分,南墙下,桃树旁”的宁静同样也潜入了读者的内心。一切都很安静,还带有一点魅惑、自由、独立、浪漫和对琐事的摒弃。有时,我们也想逃离,也会对这个巨大的世界心生厌倦,在这个故事中,我们终于可以得到休息。 3. 一位激励所有女性读者的传奇作家 像作品所传达的主题一样,作者亦是女性自我成就的榜样。薇塔在少女时代就开始创作小说、戏剧和诗歌。作为诗人,她两次获得霍桑顿文学奖;作为小说家,她的作品在她那个时代颇为畅销,且流传至今;作为园艺家,她一手设计和建造了英国最著名、参观人数最多的花园之一西辛赫斯特城堡花园,并持续撰写广受欢迎的园艺专栏——在女性直到1918年才获得投票权的英国,薇塔的成就堪称传奇。 4. 伍尔夫的文学缪斯 薇塔曾是弗吉尼亚·伍尔夫的亲密伴侣,亦曾是她的灵感源泉。两人密切交往的那十年——1925年至1935年——是双方文学创作的高峰期。期间,伍尔夫创作出了以薇塔为原型的作品《奥兰多》(1928),薇塔也创作出了她的代表作《激情耗尽》(1931),并与伍尔夫创作于1929年的《一间自己的房间》形成了呼应。两人的这段情事亦曾被拍成电影《薇塔与弗吉尼亚》(2018),并引发影迷热议。 5. 经典名作,中文首译 作为薇塔最具代表性的作品,《激情耗尽》至今仍是许多读者心目中的经典(Goodreads评分4.0,亚马逊评分4.4)。1986年,BBC也曾将小说中的故事改编成迷你剧搬上荧屏。此次出版的中文版是薇塔的作品首次被译介到中文世界。 -------------------- ◎内容介绍 “一部无比优雅、令人惊讶、仍然鼓舞人心的小说。”——英国《星期日电讯报》 斯莱恩勋爵在世期间,曾任印度总督和英国首相,乃英国政坛的大人物。他去世后,外界都以为他那位八十八岁的遗孀将会一如过去,继续做一只乖巧得体的“花瓶”,并在悲伤中渐渐凋零。可斯莱恩夫人却出乎所有人的意料,无视子女们自以为是的安排,搬到了汉普斯特德一所租来的房子里,过起了独立生活。在那里,她重新获取了渴望已久的自由,并且结识了几位特别的同伴。在与他们的交谈中,她回忆起了自己年轻时的志向,并慢慢发现,过去的那些年里,她为了不辜负别人所谓的期望,做出了多大的牺牲······ --------------------
AI导读
核心看点
  • 暮年女性摆脱婚姻束缚,重启人生的觉醒故事。
  • 呼应伍尔夫《一间自己的房间》,探讨女性自我价值。
  • 作者薇塔是伍尔夫缪斯,传奇人生与作品相互映照。
适合谁读
  • 关注女性成长、自我觉醒与独立精神的读者。
  • 喜爱英国文学、伍尔夫作品及女性主义题材者。
  • 对老年女性心理及生命晚期自由有共鸣的读者。
读前提醒
  • 译文风格文绉绉,节奏独特,需适应其优雅笔调。
  • 情节平淡,重在心理描写,适合静心细读品味。
  • 主角性格有争议,部分读者可能觉得其被动或矫情。
读者共识
  • 虽译文有争议,但女性觉醒主题深刻,值得阅读。
  • 结构精巧,晚年重获自由的过程令人动容且治愈。
  • 作者才华独立于伍尔夫之外,是部被低估的经典。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "如今,在她自己和父母——先且不说旁人——眼中,和霍兰德先生订婚算是完成了一 项皆大欢喜的壮举,而事实上,她只是满足了众人对她一向的期待;此举在极大满足众人之余,更是成全了她。突然之间,她发现众人对她有诸多期许。人们期待:他在的时候,她必须喜极而颤,他若不在,她便得黯然销魂;她(谦卑的)存在是为了让他更好地实现远大抱负,只此而已;她必须觉得他是世间最了不起的男儿,正如她必须觉得自己也是人人称羡的女子,此番赞美他人都欣然给予。这些期许如此一致,以至于她自己都差点儿相信它们都是真的。"
  • "但她究竟要如何侍奉他呢,德博拉毫无头绪。她只知道,对于眼前这人人倾羡的大好机缘,她是全然陌生的。她觉得自己并不爱亨利,但即便爱他,她也完全没必要为此放弃原本独立的生活。亨利是爱她的,但从未有人让他放弃过他的自我。相反,娶她为妻在亨利看来只是锦上添花。他依然可以和友人共进午餐,前往他的选区游说,在下议院工作一整晚;他依然可以继续他那为男性所独享的自由多彩的生活,他甚至都不用戴上婚戒或是改动姓氏以示身份的改变。但是每当他想回家时,她必须在家守候,放下手中的书本、报纸抑或信件;她必须时刻准备好倾听他所说的一切;她必须热情款待他的政界友人;即使他在地球的另一端召唤,她也只能跟随。"
  • "所以你本有可能是一个艺术家,对吗?但因为你是个女性,所以你无从选择。"
  • "被伤透了心的女人。” “我亲爱的菲茨乔治先生!”斯莱恩夫人厉声说道,“你说得好像我的人生就是一场悲剧一样,请不要再这样说了!我拥有大多数女人都梦寐以求的一切:地位、安逸、孩子,以及我深爱的丈夫。我没有什么可以抱怨的一一真 的没有。” “只是你被骗取了对你而言很重要的一样东西。对于 一个艺术家而言,没有什么比天赋的兑现更为重要的了,对此你应该和我一样清楚。如果天赋无法施展,他就会像 一 棵长弯了的树,被扭曲得不成形了,生命也将失去所有 的意义而沦为某种存在一一日子也只能将就着过下去。斯莱恩夫人,你别不愿承认。你的孩子们,你的丈夫,你身 上的光环,这些都阻碍了你成为真正的自己,你选择用所有这些替代"
  • "但她究竟要如何侍奉他呢,德博拉毫无头绪。她只知道,对于眼前这人人倾羡的大好机缘,她是全然陌生的。她觉得自己并不爱亨利,但即便爱他,她也完全没必要为此放弃原本独立的生活。亨利是爱她的,但从未有人让他放弃过他的自我。相反,娶她为妻在亨利看来只是锦上添花。他依然可以和友人共进午餐,前往他的选区游说,在下议院工作一整晚;他依然可以继续他那为男性所独享的自由多彩的生活,他甚至都不用戴上婚戒或是改动姓氏以示身份的改变。但是每当他想回家时,她必须在家守候,放下手中的书本、报纸抑或信件;她必须时刻准备好倾听他所说的一切;她必须热情款待他的政界友人;即使他在地球的另一端召唤,她也只能跟随。"
  • "在这个对她期许满满的世界中,妄想自己和亨利拥有相同的权利,那可是万万不行,因为婚姻并未授予她这些特权。 但是婚姻的确授予了她一些权利,德博拉走进卧室,拿出她的祈祷书,并翻开《婚姻手册》,里头规定女人必须生儿育女——呃,她知道这个,她的一个朋友以前告诉过她,在她还没来得及捂上耳朵之时。里头规定女人对待夫君必须细心周到,亲切乖巧,忠贞不贰,言听计从;为人妇者,必须虔诚圣洁,克制持重,平静和顺。如此措辞在某种意义上,无疑皆是典型的议会辞令,但和现实确也不无关联。于是乎,她再次感慨:如此体系之中,哪里容得下一间画室?"
  • "当他因一时挫败,亟需慰藉之时,她必须迅速察觉,及时安抚;有时他眼神呆滞,不由自主地走到她跟前,瘫坐在椅子上,意志消沉且一语不发,等待着索取(如她所料)她那温柔的呵护,然后将其像斗篷一般围于脖间;然而所有的关怀抚慰切不可直言挑明,她必须让他重拾信心,坚信政府的阻挠与对手的反对全都源自他们的短视和嫉妒,而非他自身的无能;同时也不能让他发觉自我怀疑的心思早已被她猜中,否则她所有的安抚努力都会前功尽弃。当她完成这一壮举,帮助极度脆弱敏感的他重建坚强内心乃至刚强外表——当他离她而去,斗志昂扬地重返政治舞台——她却早已精疲力竭,瘫在一旁的双手可以为证;她的内心空虚却甜蜜,仿佛所有的精力元气都被抽离体外,注"
  • "那么真相到底为哪般?亨利出于爱的冲动骗她放弃了她选择的生活,但与此同时也赋予了她另一种生活,这种生活丰富充实,她若愿意,大可借此见识更广阔的天地;抑或整日养儿育女,半步不离育儿室。而在她的现实生活中,亨利满心都是争权夺利,他看中孩子们的天赋潜能远胜过他们本人。他本以为,无论哪种生活,她都会沉浸其中,感到同样快乐,却没想到她其实更愿意做回自己。 于是她有点默许了。她记得她默许着将自己的希望投射到她的孩子们,尤其是儿子们身上,好像他们的存在远比她自己更重要,而她只是孕育他们的工具,只为了在他们弱小无助的岁月里,为他们遮风挡雨。"
作者简介
薇塔·萨克维尔-韦斯特(Vita Sackville-West, 1892 — 1962),英国小说家、诗人、园艺家,生于贵族之家。1913年,她与外交官哈罗德·尼科尔森(Harold Nicolson)结为夫妇,后于1930年定居在西辛赫斯特城堡(Sissinghurst Castle),并在那里打造了一座举世闻名的花园。她与弗吉尼亚·伍尔夫有着特殊的情谊,乃伍尔夫小说《奥兰多》(Orlando)中主人公的原型。薇塔一生出版过众多作品,以小说和诗歌为主,代表作为《激情耗尽》(All Passion Spent)与《爱德华七世时代群像》(The Edwardians),曾两度荣获霍桑顿文学奖(The Hawthornden Prize)。
用户评论
既是激情耗尽,也是激情重燃。这本书重点肯定了一个依托于想象的艺术者不会比在现实里做征服者更令人羞耻。小说中的现实与回忆并行,后半本比前半本更好,在有一丝脱离掌控的苗头时又戛然而止。文笔优雅简洁。
某种意义上来说,激情耗尽的那一刻,或许是生命阶段性焕发新生机的开启。斯莱恩夫人的觉醒并不是突如其来的扭转,而是在漫长的岁月里等待着最好的时机,婚姻对女性而言是什么呢,是幸福还是悲伤,坦然还是忍耐,或许每个人答案各不相同,但人们知道的,是选择的命运之手让一切变得恒久,甚至蒙上了名为虚伪谎言的爱的面纱。对待已知晓的生命尽头,斯莱恩夫人甩掉一切急匆匆的跑向了她自由的选择终点,拒绝亲人们的任何形式的探视,只想要彻底的大口呼吸着那从青春年少就渴望的自由空气,风趣幽默的新‘老’朋友们给她的生活增添了无数的美好与幸福。她时常在思考,脑海里时常闪回着过去发生的种种,婚姻给她带来了什么,是不能用简单字眼来形容她的人生故事,文中已多次暗示过的她精彩而富有挑战性的人生,但这是她想要的吗,不,这次她终于有权利说不。
激情耗尽之时,才是激情燃起之际!拥有一座只属于自己的花园与房子,过属于自己的生活,多少岁都不晚!惊叹斯莱恩夫人竟是如此平静而鄙夷地看待自己的丈夫与平庸的子女,而拥有丰富的灵魂与特立独行的人永远都充满魅力!
终于看完啦 非常绝妙的读书体验 很推荐看
这种激情不是火焰燃烧并留下灰烬,而是你看见换季时土地和树干长出新芽,于是你知道有水和阳光在细胞里长久地密谋。这种激情不止属于斯莱恩夫人,它也被作者慷慨、聪敏地送给了书中许多角色,让他们的心灵可以玩耍于社会法则之外。亲吻斯莱恩夫人,亲吻热努、凯、菲茨、巴克劳特、伊迪丝、德博拉、谷谢伦……问候亨利。亲吻封面。亲吻眼疾重的贫民,也亲吻蝴蝶。
生命尾声时燃起温柔的激情
「我喜欢的人都是独来独往的类型,他们像散沙一样,凝聚不到一块儿,只是在相遇时能一眼认出彼此。」
88岁,在丈夫离世后,终于摆脱了妻子与母亲的身份,找回了自己。可惜只过了不到一年的时间。
至少30%闲笔,在这种语言习惯里,英国人活得好累啊。以及以为作者是present的,还诧异说鬼魅的世纪,如果和伍尔夫同代倒还好理解。葬礼主题。以及这结构蛮合理的。女作家的精致感。
温柔又动情
下载
收藏