花木兰

叶俊良

出版时间

2020-07-20

ISBN

9787559829177

评分

★★★★★
书籍介绍

★ 荣获2015年陈伯吹国际儿童文学奖年度图书(绘本)奖

★ 王志庚、周翔、朱成梁、余丽琼推荐!

★ 迪士尼同名电影同期火热上映!

★ 这位有着丰富内心世界的花木兰,是过去的传奇,也可以是现在的你我。

★ 法国新秀画家另觅新意,采用版画制造古典风韵与时尚美感,精选四种专色,塑造超越时代与地域的女性典范。

★ 8开大开本,4个潘通专色高清印制,每一页都有画展般的既视感。

内容简介:

本书改编自自家喻户晓的北朝民歌《木兰诗》,法文版出版人叶俊良以充满韵律的现代中文,为大小读者,在时空中搭起一座桥梁,桥的另一端不是课本中艰涩难懂的古文,而是木兰这个人物的生命故事。加上获奖连连的法国艺术家克莱曼斯•波莱精彩的版画演绎,东西方文化在绘本中相遇,交迸出令人惊艳的艺术火花。

媒体推荐:

克莱曼斯的插画艺术因这个千古传诵的文字而淋漓尽致地展现。作为华人,我们得感谢她让这一篇文字获得了新生命与新高度。——叶俊良(旅法出版人)

这样的创作,其准备工作有如打开一扇进入华人文化世界的门。对法文读者而言,同样是被引进东方文化的世界。各地不同的文化都有其精髓之处,我们对彼此的文化越了解,就越能体会对方的深奥。——克莱曼斯·波莱(法国绘本作家)

我似乎从你的作品中看见东方经典文学与西方当代美学开展出的欣欣之地。或许,那里的确没有存在着明确对立的界线,无需置放到天平两端公平的秤量,因为那都是“你们”,属于一种整体关照的东方思维。——杨忠铭(版画艺术家)

改编:叶俊良

旅法出版人。1969年出生于高雄,毕业于中国台湾大学物理系,于1999年在法国巴黎维尔曼建筑学院进修并取得建筑师文凭。在巴黎若那当建筑师事务所累积实务经验期间,利用闲暇继续学习,取得法国城市规划研究所硕士学位,随后旅居英国牛津,参与都市设计研究计划。

2005年返回法国,透过巴黎一家顾问公司为中国出版社制作了一系列介绍法国建筑作品的中英文图书,从此跨入出版业,并于2007年和法国人黎雅格合作成立以原创绘本为核心产品的鸿飞文化出版社。

绘者:克莱曼斯·波莱(Clémence Pollet)

法国知名绘本作家。1985年出生于巴黎,先后在巴黎埃斯蒂安高等艺术与设计学院、意大利博洛尼亚美术学院、斯特拉斯堡装饰艺术学院求学。她的处女作绘本《蓬蓬头》获得了法国蒙特伊童书沙龙的首部绘本奖,代表作有《花木兰》《孔子的一生》等,其中《花木兰》获得陈伯吹...

(展开全部)

作者简介
改编:叶俊良 旅法出版人。1969年出生于高雄,毕业于中国台湾大学物理系,于1999年在法国巴黎维尔曼建筑学院进修并取得建筑师文凭。在巴黎若那当建筑师事务所累积实务经验期间,利用闲暇继续学习,取得法国城市规划研究所硕士学位,随后旅居英国牛津,参与都市设计研究计划。 2005年返回法国,透过巴黎一家顾问公司为中国出版社制作了一系列介绍法国建筑作品的中英文图书,从此跨入出版业,并于2007年和法国人黎雅格合作成立以原创绘本为核心产品的鸿飞文化出版社。 绘者:克莱曼斯·波莱(Clémence Pollet) 法国知名绘本作家。1985年出生于巴黎,先后在巴黎埃斯蒂安高等艺术与设计学院、意大利博洛尼亚美术学院、斯特拉斯堡装饰艺术学院求学。她的处女作绘本《蓬蓬头》获得了法国蒙特伊童书沙龙的首部绘本奖,代表作有《花木兰》《孔子的一生》等,其中《花木兰》获得陈伯吹国际儿童文学奖。克莱曼斯曾说,她创作的意图是一贯的:“我提供给读者的图画必须能够激发他们的想象力。”
用户评论
或许正因身在局外,为这个传统故事带来了别样的美。
整本书很美,虽然美的有点偏离传统审美,但谁说传统审美不能偏离呢,封面封底格外惊喜。
好怪,但是好好看,有种脱离于传统审美的美感,无论是色彩的碰撞还是造型的风格,都有种中西、古今强烈的碰撞感;但中间有很多内容可能还是有些stereotype,看着会有种微妙感,就宛如迪士尼版花木兰感觉一模一样,会有种出戏感在里面。
画地很美
在上海书展上看到,初翻觉得还不错。买到细看就觉得并不喜欢。西方人重新诠释我们的古典故事,只觉得隔靴搔痒。表现上有一些细腻可参考的思维,比如头尾流水意向的互文,屏风上绘有木兰跨越千山万水回家的省略表现。版画的表现并不是装饰细节粗糙的理由。我觉得这一本名不副实。
法国插画师以四色版画绘制,角色面部设计如兵马俑。开场木兰织布的布纹与黄河无缝衔接,是思想也是未来。“卷卷有爷名”的军书表现方式是带状如电影胶片,众男丁头像使用蓝色,唯有木兰父亲用橙红色且三次出现,表示触目惊心。“百战死”则用一页散落的旗、帽、刀、弓表达。而“云鬓花黄”页增加了文字没有提及的屏风背景,屏风又如戏中戏般呈现了前文已展示的“关山度若飞”场景——中法桥梁人叶俊良在后记中阐释,这是在营造私密氛围,表达木兰生命中的独家记忆。这样,身后屏风重现过去与首场面前织布连接未来,正好形成图像互文。
这个绘本画风与这个经典故事有些不搭,有些生,不如将古文直接配图。
画面好美,法国人画的,把木兰画的有点像越南人,有一种微妙的怪异感,但依然很漂亮。
收藏