印度佛教史

[日] 平川彰

出版时间

2018-11-01

ISBN

9787559621535

评分

★★★★★
书籍介绍
“学术性的佛教研究”的经典之作 初学者了解印度佛教的完美入门书 《印度佛教史》一书是卓越的日本佛教学者平川彰先生论述印度佛教的通史类著作,内容详尽,叙述简洁,广泛综合东西方印度佛教研究成果。其论理分明,剖析层层深入,很大程度上恢复了印度佛教的历史概貌,令读者耳目一新。本书是“学术性的佛教研究”的经典之作,为初学者了解印度佛教的完美入门书,亦为广大佛学研习者和爱好人士的必备指南。 平川彰(1915-2002),日本爱知县人,著名佛教研究学者。毕业于东京大学文学部印度哲学梵文学科,专攻印度哲学与佛教学。后致力于原始佛教、阿毗达磨佛教、大乘佛教、戒律的研究。历任东京大学、早稻田大学、国际佛教学大学院等校教授,1993年成为日本最高学术机关—学士院会员。平川彰先生在1959年以《律藏的研究》一书获文学博士学位。他的其他主要著作包括《原始佛教的研究》《初期大乘佛教的研究》《大乘起信论》《印度、中国、日本佛教通史》《印度佛教史》等多种著述、译作和论文,有《平川彰著作集》(全17卷)行世。
AI导读
核心看点
  • 平川彰经典之作,学术严谨,梳理印度佛教源流。
  • 分五章详述原始、部派、大乘及密教的发展演变。
  • 考据详实,论理分明,恢复印度佛教历史概貌。
适合谁读
  • 佛学初学者,寻求系统了解印度佛教历史的读者。
  • 佛学研习者及爱好者,需参考权威学术著作的人群。
  • 对宗教史、思想史及印度文化感兴趣的研究者。
读前提醒
  • 术语繁多,建议结合索引阅读,耐心克服陌生感。
  • 前两部精彩易读,后两部概念密集,需静心研读。
  • 译文偏传统佛学词汇,非通俗读物,需一定基础。
读者共识
  • 公认学术性佛教研究经典,入门与进阶皆宜。
  • 前三分之二内容极佳,后部分因专业性强略逊。
  • 客观简练如理科论文,脉络清晰,令人耳目一新。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "一般的印度史中 ,稱土耳其裔的回教徒入侵印度 (十一世紀左右)為中世"
  • "第二末伽瞿舍梨提倡偶然論、宿命論,主張人不管向上或墮落都無因也無緣: 其教團稱爲“ 阿耆毗伽”Ājīvika 或 Ājīaika), 佛典譯爲 “邪命外道 ” ,本意爲 “ 遵 守嚴格的生活規則者” ,是苦行主義者 。"
  • "依《经集》的《彼岸道品》(Pārāyana-vagga)的《序偈》,住在德干高原的哥达维利(Godhāvarī)河上游的婆罗门跋婆犁(Bāvarī),听到佛陀的名声后,为了闻法而派遣16位弟子。16位弟子由哥达维利河上游的波提塔那(Patiṭṭhāna,Paithan)经由南路,也就是由郁禅尼经过卑提写、憍赏弥、沙祇等而到舍卫城。然后这16位婆罗门童子向佛发问,佛陀予以回答的内容即成为《彼岸道品》而流传下来。"
  • "而《经集》(Suttanipāta)的古诗《彼岸道品》(Pārāyanavagga)中,记载了住在南印度德干地区的跋婆犁(Bāvarin)婆罗门的弟子十六人,千里迢迢来到中印度,闻法于释尊之事;这应是佛教传到南印度以后的事情。他们由德干的波提陀那(Patiṭṭhāna),经由阿槃提国的优禅尼(Ujjenī)、卑提写(Vedisa),再经过憍赏弥、沙祇(Sāketa,娑鸡多)城等,而到舍卫城。这条从德干通到舍卫城的道路称作“南路”(Dakkhiṇāpatha),是自古就贯通的通商道路。但那时释尊不在舍卫城,所以他们再经由“北路”到王舍城,在此见佛闻法,成为佛弟子。这十六位婆罗门青年中有阿逸多(A"
  • "第一的布蘭迦葉否定道德,主張殺人、盗物等不是作惡,認爲善惡行爲并不會造成道德的結果"
  • "第三阿耆多是唯物論者,主張祇有地、水、火、風四元素是實在的,道德行為沒有作用。這種唯物論的傳統延續到後代,稱爲「路伽耶陀」(Lokāyata),佛典譯爲「順世外道」;此後世也稱爲「遮婆伽」(Cārvāka)。第四婆浮陀主張地、水、火、風四元素外,再加上苦、樂、生命,此七要素是實在的;由於七要素是不變的,所以殺人祇是刀穿過這七要素的間隙而已,所以殺人並不成立。這種祇認爲要素是實在的觀點,後來發展成「勝論學派」(Vaiśeṣika)"
  • "大乘、小乘的「乘」(yāna),是指教理,由于实践佛法而能自迷惑的此岸渡到觉悟的彼岸,所以将教义比喻为乘物。大乘佛教与部派佛教教理上有不少相异处,但大小对立的称呼,其根本理由是自利与利他的不同。大乘佛教说「因为度他而自己也得度」,是自利利他圆满的教法;大乘所说的六波罗蜜的修行,指出没有利他,自利就无法成立,这是由相依而成立的缘起世界的道理。相对地,在说一切有部或上座部的教理中,是以断烦恼而得自己的解脱为修行的目的,而且得到解脱的话,则「应作已作」,只能考虑入涅槃的事;救度他人并为成为修行完成的必要条件。在自己得到解脱后,也没有进行救度他人,这是因为声闻乘是「弟子佛教」,从头到尾都是从他人而学的"
  • "在往生净土上,并不要求严厉的修行,只是要求信(śraddhā)如来的本愿,唱佛之名号(nāmadheya)而已。因此即使是无力守戒律、修禅定的怯劣菩萨,依赖阿弥陀佛的本愿,也能迅速进入不退转位,这是阿弥陀佛的信仰被称作「易行道」的理由。"
作者简介
平川彰(1915—2002),日本爱知县人,著名佛教研究学者。毕业于东京大学文学部印度哲学梵文学科,专攻印度哲学与佛教学。后致力于原始佛教、阿毗达磨佛教、大乘佛教、戒律的研究。历任东京大学、早稻田大学、国际佛教学大学院等校教授,1993年成为日本最高学术机关—学士院会员。平川彰先生在1959年以《律藏的研究》一书获文学博士学位。他的其他主要著作包括《原始佛教的研究》《初期大乘佛教的研究》《大乘起信论》《印度、中国、日本佛教通史》《印度佛教史》等多种著述、译作和论文,有《平川彰著作集》(全17卷)行世。
目录
序一 平川彰及其《印度佛教史》
序二 鉴往知来,学习佛陀的人间关怀 溯源穷流,发挥菩萨之人本精神
自序
译者序
缩写表

显示全部
用户评论
本书从原始佛教部分到后期大乘部分,可谓众多印度佛教史之中的翘楚,最后秘密佛教部分有些戛然而止,略有不足,限于年代研究。但是不失为印度佛教历史的伟大著作。向每位佛教徒,佛学研究专业人员推荐!
这几乎是我读过的最好的史书之一,一气呵成!将佛教发展、重要的人物与历史的前进,教义的演变编织在一起,脉络清晰,阅读过程中,时长发出“原来是这样”的感叹。想想以前自己在慈宁宫雕塑馆的那些讲解词,实在太入门也太多不准确的地方了。如果现在再给我机会去讲,相信能梳理出一篇脉络更加清晰的讲解词。
台湾学者蓝吉富在该书序言中将佛学研究分为信仰式研究和学术式研究,相比于目前汉传佛学界的学术失范现状,平川彰的这本纯学术著作显得尤为可贵。虽然是七十年代面世的著作,但作为佛学入门级书籍足矣。平川彰按照原始佛教-部派佛教-大乘佛教-秘密佛教的时间线进行叙述,并且梳理了当时佛学研究的最新成果。此书也算是平川彰的学术研究大纲,几乎每一段时期都有相应的专著,尤其是对大乘佛教的起源提出了“佛塔集团说”的创见。
此书对佛学所涉无多的读者而言其实并不友好。根据《校对者记》,原来原版著作均用现代日语,而庄昆木译成中文后,自然而然地选择了传统中国佛学的词汇和句法,这就使本书反倒比原版更不易为普通读者所理解。更何况印度人名地名纷繁,佛经典籍浩瀚,对普通读者而言非常陌生,各类名目纷至沓来简直令人头晕目眩,因此要从此版本的《印度佛教史》来窥知印度佛教之面目,对外行人来讲恐怕仅能获得一些零星印象。我的体会是,佛教乃认识论之学,要脱离苦讹,就要在修行中不断辨识各类错误的虚幻的认识,获得正确的真实的认识,以此方得涅槃。
可以说是对印度佛教的发展历程以及各个教派的主张和演变都有非常相信的介绍了。唯一的缺点就是,毕竟佛教的专业词汇太多,而对佛教了解不深者,容易迷失在各种词汇之中。如果有本书常用词汇的汇总和解释,就更完美了。不适合作为通识读本,定位大概是实用型资料书,在需要用到相关知识的时候查阅会更好。
一百分💯
自以为懂一些,然而......开卷有益
自性清净心
宣传语言不符实,其实对于初学者来说并不友好,其中有很多历史细节以及具体年代的考据,且复杂的人名地名、术语词汇层出,学者的严谨细致反而会让初学者迷失方向。但总还是一窥了佛教体系的庞大与芜杂,对印度佛教的源起与裂变以及各个时期的理念特征有了大致的框架。而在原始佛教一章中,从佛陀对于他人论难的沉默,以及百年后皈依佛教的阿育王对所有宗教的等同而视,便可预测其后佛教的式微与主体性丧失实属必然。
非常棒的一本印度佛教史,看完以后有大体脉络了,只是专有名词很多,对外行读者不是很友好。还会多读几遍的。“庄译本即体现了这种追求,比如日文非常平常的“分かる”,英译understand,中译成为“了知”;“見る”,英译watch,see,中译成了“谛观”,我觉得这是人为地增加理解的困难,且与原书宗旨相悖。但译者风格如此,校译的时候也没有太多改动,在此说明一下。”
下载
收藏