古典传统 - [美]吉尔伯特·海厄特(Gilbert Highet)

古典传统

[美]吉尔伯特·海厄特(Gilbert Highet)

出版时间

2015-10-01

ISBN

9787550258402

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

哈佛、耶鲁、普林斯顿、中国人民大学教授联合推荐

比较文学领域、古典文化接受史领域里程碑式著作

一部紧扣主脉、细节饱满、层次丰富的西方文学史

【推荐】

海厄特的大著是一部地道的欧洲文学史,它当然有助于我们更好地认识欧洲文明,但在我看来,这部出色的著作其实更有助于我们更好地认识中国文明。

——刘小枫,中国人民大学文学院教授,中山大学“逸仙学者”讲座教授

我希望海厄特的中国读者通过这本著作,让“我们”的文化也“从希腊人那里学会了思想生活的重要性……和唯一不朽的财富:灵魂”。

——雷立柏,中国人民大学文学院教授

海厄特不太可能把我看做他的天命读者,但在《古典传统》出版六十年后重读本书时,书中在记录古典作品对西方文学之影响时的出色编排和细节仍让我像当年一样钦佩。我与海厄特只有一面之缘,但暮年的我仍然对他的学识和热情心存感激。他的书仍然活着,并将继续活下去。

——哈罗德·布鲁姆,耶鲁大学斯特林人文学讲座教授

重读海厄特的《古典传统》,我再一次感受到了它的魔力。与库尔提乌斯的《欧洲文学与拉丁语中世纪》一样,本书是古典学在20世纪中叶那个特定时代的一座丰碑,它饱含人文精神,立足保守态度,致力于复原遭遇纳粹暴行后显得分崩离析的西方文明。广博的内容和宏大的概览赋予了其力量。

——斯蒂芬·格林布拉特,哈佛大学约翰·科根校级特聘人文学讲座教授

自六十多年前海厄特的著作第一次出版后,它仍是希腊罗马文学在后世的全部故事的最佳单卷本指南。《古典传统》充分展现了这段千年历史的复杂性:海厄特不仅描绘了古典著作如何塑造了后世的读者,还告诉了我们中世纪及现代的作者如何利用古典元素创作出自己的独特作品。博学、妙语频出、恪守人文主义,海厄特的著作既全面又好读。

——安东尼·格拉夫敦,普林斯顿大学亨利·普特南校级特聘历史学讲座教授

【编辑推荐】

⊙ 本书出版以来60多年间被翻译成多种欧洲语言与日语,早已奠定了学术经典的地位。

⊙ 本书勾勒了古典传统影响西欧和美国文学的主要途径,范围宽广;重要作家和作品被放在与古典文化的关系下进行检视,具有其他文学史难以企及的深度。

⊙ 全书语言博雅晓畅,没有当代文学评论的学术黑话,稍具文学史常识即可顺利阅读。

【内容简介】

本书自1949年出版以来,陆续被翻译为多种欧洲语言及日语,是比较文学领域赫拉克勒斯式的壮举,也是古典文化接受史领域的里程碑式著作。

本书的主旨是勾勒希腊语和拉丁语传统影响西欧与美国文学的主要途径。以此为线索,作者带领读者对西方文学进行了全面的考察。全书自古希腊罗马文明的衰亡和日耳曼蛮族文学在“黑暗时代”破土而生写起,描绘了直到20世纪初西方文学的发展脉络,涉及众多的人物与主题。书中谈到了奥维德对法国中世纪文学的影响、乔叟对维吉尔和西塞罗的借鉴、文艺复兴时期基督教文学与“异教”文学对抗、巴洛克时期对塞内卡的模仿及讽刺作品的重生,经过革命时代灿若星河的天才,最终落脚在现代主义的诞生和成型。

全书以博雅晓畅的语言写成,没有现代文学批评中充斥着的学术黑话,作者以轻柔而富有魅力的语调,将贯穿在西方文学传统中的核心主线向读者娓娓道来。这也许不是面面俱到的文学史,却是一部紧扣主脉、细节饱满、层次丰富的立体的文学史。

目录
中译本序一
中译本序二
序 言 哈罗德·布鲁姆
前 言
第1章 导 言

显示全部
用户评论
一本目前为止只能说翻过的书,通史、原材料、工具书,无一不佳
【096】用“气势恢宏”来形容一部欧洲文学史是合适的吗?还是第一次读到这样充满能量与激情的比较文学研究,该书之广博、之深入、之精细、之优美完全超出我(肤浅的)想象了。作者无疑对希腊-罗马文化怀有深沉的热爱,而他冷静的头脑又促使他对古典文学的优异与局限始终保有审视和批判的目光,在来自不朽者的亘古回响中捡拾着唯美至善的巨型残片,在后继者营造的荒凉仙境中寻觅着拙朴而悠远的诗性力量,带领读者重返名叫希腊的荣光目睹名叫罗马的盛况。这样严肃而有价值(且有个性)的研究,行文却是优雅而有力的(偶有八卦不乏私货),连注释都好看,始终是严谨而别致的……真的是非常美妙的阅读体验,在我看来是最理想的那类学术著作了。唯一的遗憾是成书较早,二十世纪五十年代以后的作家作品没有涉及,好想看他继续写下去。翻译完美,对,完美。
乔纳森推荐必属不同凡响,久违了,古典传统!许多对西方古典传统在现代文明的思考,也同样适用于中国的古典传统,今天中国还有古典传统吗?
作者回顾了希腊罗马文明衰亡后,从黑暗时代到20世纪初的欧洲文学史。对史诗、传奇、戏剧、散文等体裁的名著和不同流派代表人物进行了梳理。回溯历史并不鲜见,本书特别之处在于探讨了如何继承。对于希腊和罗马文明,不同时代、不同国家、不同信仰、不同领域的创作者以怎样的态度接纳或拒绝,深信或质疑,传承或摒弃。作为读者,不仅能够看到上述选择呈现出的结果,而且,更值得探究的,是对取与舍所进行的思考。其二,关于文明,一直以来人们以年代进化为视角,但本书提到这样的观点:文明的高级与低级并非依照时间的流淌,虽然19世纪的人因他们的时代晚于希腊人和罗马人而自认更具智慧,但其只是绝对时间上的后者,在文明发展的图表上,他们所处的阶段恰恰更早,与前者在成熟度上相形见绌(P225)。其三,吉本,被黑得让我对他产生了兴趣。
一次漫长的穿越文本幽暗森林的旅程,前前后后断断续续阅读了一个多月。一本与《欧洲文学与拉丁中世纪》、《摹仿论》堪称比较文学三大头等巨著的经典文学批评理论史。一种离开柏拉图所谓“猪的城邦”的人文主义。人的真正职责并非罔顾需求地扩张权力和积累财富,而是丰富和享受他唯一不朽的财富:灵魂。尽管下面这段话有可能会引起人们的反驳和批判,但我还是要义无反顾地摘抄下来——受过教育和未受教育者的区别在于:后者只为当下而活,他们读的是报纸,看的是最新的电影;而前者所生活的现在则要广阔的多,在这个生机勃勃的永恒中,大卫的诗篇、莎士比亚的戏剧、保罗的书信和柏拉图的对话充满魅力和力量地展现着自己,而正是这种魅力和力量在它们被写就的那一刻起便使其不朽。
需要那么点儿虽九死其尤未悔的精神,大概一半以上的作品完全没听说过,有种溺死在古典传统汪海大洋里的感觉,读的很累,但依旧十分庆幸碰到了散发着理想主义光芒的这本,详略得当,史料丰富(整本约有四分之一都是注释),大概近几年要直接放在手边,需要的时候翻翻...
厉害极了,影响研究之典范,语言优美。刘小枫的前言也写得好。
千奇百怪的漫长旅程~
懂得思考。
看完 膝盖也跪没了
下载
收藏