印度:百万叛变的今天

(英)V.S.奈保尔

出版时间

2013-11-01

ISBN

9787544267670

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《印度:百万叛变的今天》是诺贝尔文学奖得主V.S.奈保尔代表作“印度三部曲”第三部,也是激情四射、饱含争议的V.S.奈保尔写印度最深沉、最公允的作品。

V.S.奈保尔第三次来到印度。奈保尔以孟买为中心,近距离观察印度社会的方方面面:城市与乡村、宗教与种姓、祭司与政客、作家与黑帮分子……这一次,激昂的笔锋让位于冷静的白描,率意评断让位于原味历史,奈保尔将自己定位为一个不动声色的聆听者、旁观者,一个记录印度人心声的人,进而创作出这部朴素但异常深邃的“口述实录”。

V.S.奈保尔(V.S.Naipaul)

英国当代作家,文化巨匠。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。

50年代开始写作,作品以小说、游记、文论为主,主要有《毕斯沃斯先生的房子》、《米格尔街》、《自由国度》、《河湾》与“印度三部曲”等。

作品在全球享有盛誉,半个世纪里,将里斯奖、毛姆奖、史密斯奖、布克奖、第一届大卫·柯恩文学奖等收入囊中。1990年,被英国女王封为爵士。2001年,荣获诺贝尔文学奖。

AI导读
核心看点
  • 印度三部曲终章,视角从批判转为倾听
  • 以口述实录形式呈现印度社会群像
  • 深入剖析宗教、种姓与政治的复杂交织
适合谁读
  • 对印度历史、宗教及社会结构感兴趣的读者
  • 喜欢深度非虚构写作与旅行文学的爱好者
  • 希望透过微观访谈理解大国变迁的读者
读前提醒
  • 内容庞杂,建议具备一定印度历史背景知识
  • 采用拼贴叙事,需耐心梳理不同人物线索
  • 关注作者从愤怒到平和的心态转变过程
读者共识
  • 三部曲中信息量最大、视角最公允的一部
  • 阅读门槛较高,需结合历史背景方能读懂
  • 展现了印度在混乱中寻求平衡的复杂面貌

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "最早开始写作的时候,我以为我将只写小说。在我看来,成为一个驾驭想象力的作家是最高贵的事情。但写完几本书之后,我发现我的素材——我脑海中的素材、我的背景最终所能给予我的素材——不足以支撑我的抱负。 这种抱负源自我所了解(或我自以为了解)的十九世纪欧洲的伟大小说。我说得那么谨慎,是因为在开始写作之前,实际上我并没有大量阅读。我现在明白了——我想这是我一直有所感受但不曾明确成形的观念——那些小说诞生于比我所处的世界要远为壁垒分明、智识上有序并充斥着各种信念的社会。假装自己来自一个同样完整有序的世界,在某些方面会使写作变得容易一点。我所讨论的秩序,简单来说就是常规,是确定了电视情景喜剧基调的有限舞台。"
  • "那时他心情低落,为了大学毕业后五年几乎一事无成而感到郁闷。他认为那趟朝圣改变了他——他在其中经历了40天悔过苦行的磨砺,上山前前往圣地的长途步行,步行同伴之间的情谊,更目睹了人们开始互相扶持的情况。他也觉得,朝圣之后他在职业上有了好转。接下来他几乎每年都去朝圣。戴维不相信真的有圣光。他认为那可能只是燃烧的樟脑,是人为点燃的,尽管如此,他信仰的虔诚度丝毫未减,他对阿亚帕事迹的赞叹也一刻未停。。。"
  • "‘Like the administration of the British Empire itself, the commercial empire, which was an extension of the first, separated a handful of Indians from the rest and made them into an integral part of the system of governance. The object was to make them identify more with British interests than with "
  • "The major mistake, the basic misunderstanding of the Marxist position – I feel the people must liberate themselves. The intellectuals can only hand them the equipment for doing so."
  • "The lunch that day started at 12.45 and finished at 3.30. Everybody was happy at the end. This way of doing things went on till the early 70s. The big companies had more or less a monopoly in their respective fields... That’s changed now. There are a lot more companies making the products, and compa"
  • "These dealers most of them speak Hindi, and the older social accomplishments – speaking English, dressing well, playing golf – no longer matter... Life is hard now for the executive, and the city of Calcutta adds to this pressure, by offering so little in return to a person who’s putting in so much "
  • "...for people like us, who are not businessmen, we feel that the city in which we live must offer us something in return. We must at the end of the working day have more than the prospect of just coming back home."
  • "...Our idea is different from Islam in only one aspect: the dominant element in our concept of godhead is justice and kindness. The Islamic God appears to me to be a little harsh – if you see the punishment renegades got at the hands of Mohammed himself. And when you see the manifestation of soverei"
作者简介
V.S.奈保尔(V.S.Naipaul) 英国当代作家,文化巨匠。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。 50年代开始写作,作品以小说、游记、文论为主,主要有《毕斯沃斯先生的房子》、《米格尔街》、《自由国度》、《河湾》与“印度三部曲”等。 作品在全球享有盛誉,半个世纪里,将里斯奖、毛姆奖、史密斯奖、布克奖、第一届大卫·柯恩文学奖等收入囊中。1990年,被英国女王封为爵士。2001年,荣获诺贝尔文学奖。
目录
虚构与非虚构
第一章 孟买剧场
第二章 秘书身世——印度百年剪影
第三章 打破禁锢
第四章 小型战争

显示全部
用户评论
读完奈保尔《印度三部曲》,文字和视角都令人惊喜。三本书,从嘲讽到观察到倾听,向我们拉开了一个内敛、消极、顽固、多元的古国逐渐开放变迁的过程。或不情不愿或随风而动或冲突裂变,它终将在震荡中找到新的平衡。大国复兴,大概如此。但既爱得深沉又看得锐利,也许只有血脉相通又文化相异才能做到吧。
“印度最重要的,需要去深入接触理解而不是从外部旁观的,是那里的人。”
不同宗教之间的战争,印度教,伊斯兰教,锡克教,以及不同种姓间难以跨越的鸿沟,都说印度21世纪要崛起,我对此深表怀疑。
如果能让印度发展出蜜蜂群体思维,他还能是“印度文明”吗
三卷中最佳,一地碎渣。想起网路对中国人最常见的批判:中国人没有信仰;或许这一种束缚,印度会希望自己从未拥有。 写加尔各答的衰落初非常动情。
終於把這本550頁的書讀完了。書是五年前,去印度之前朋友送的,當時沒顧得上看,一頭扎進了真實的印度。其實當時估計也看不懂。現在再看這本書,既容易理解,又有一些出乎意料的新發現。不得不敬佩奈保爾的訪談方法,全靠筆記本和腦子,歎為觀止。
内容好多好杂 大概率是要再读一遍的
作者的寻根之旅,也领读者认识了不一样的印度。阶级和种姓逃不开,躲不掉。
花了一个月的零碎时间去读,但是仍然读一段忘一段……变相激起了我对印度历史兴趣。其实很难相信,作为身边最大的邻国之一,我们对它并不了解……太疯狂了
印度群访。说来说去总是离不开“种姓”话题。刚开始读会略觉繁复,细细读下去则越来越有味道,到最后会对奈保尔佩服到无话可说,甚至汗毛竖立。
收藏