书籍介绍
《梅西埃与卡米耶》作于1946年,是贝克特第一部用法文写成的长篇小说,讲述了梅西埃和他身为私家侦探的朋友卡米耶尝试共同离开一座城市(都柏林)。他们的旅行漫无目的,一再拖延,相互之间既有默契也有猜疑,最终半途而废,分道扬镳,各自回到了城市。在贝克特开始戏剧创作之前,这是他唯一一部对话清晰丰富、以第三人称叙述代替内心独白的独特作品。
AI导读
核心看点
- 贝克特首部法语长篇小说,对话丰富独特。
- 两人漫无目的逃离城市,最终半途而废。
- 被视为《等待戈多》的小说版前传。
适合谁读
- 存在主义与荒诞派文学爱好者。
- 喜欢贝克特《等待戈多》的读者。
- 能接受意识流与晦涩风格的读者。
读前提醒
- 阅读门槛较高,需耐心适应节奏。
- 不必强求逻辑,感受荒诞与疲惫感。
- 可结合《等待戈多》对照阅读。
读者共识
- 风格晦涩难懂,阅读过程较为艰难。
- 充满无力感,映射现代人的生存困境。
- 虽无明确终点,但赋予面对荒诞勇气。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "在炉火旁,暖洋洋地,我们处在半梦半醒的状态,梅西埃说。书从手上掉下来,脑袋耷拉在胸前。火焰变弱,炭开始变白,梦涌现出来,向着它的牧场流去。"
- "在剩下不多的路上,他们大部分时间是安静地走着,有时候会迎着风的狂啸,有时候则在安静的区域。梅西埃试着去体会所发生的事情会给他们带来的全部后果,卡米耶则试着在他刚刚听到的句子中找到一个含义。但是他们都无法做到,梅西埃无法设想出他们的幸福,卡米耶无法好好地得出诠释,因为他们累了,他们需要睡觉,风使他们飘摇,祸不单行的是,开始下雨了,雨滴不知疲倦地击打着他们的头。"
- "他们刚才的拥抱没有尽兴,但这并不妨碍他们重头开始。而那两只狗已经开始了做爱,展现出一种完美的天性。"
- "梅西埃的思考有一种特别之处,思绪仿佛是从一片浪花上开始四处跳跃,然后一成不变地打在同一块礁石上,在某个它愿意投身而入的地方。这与其说是思考,不如说是一种纷乱而阴郁的遐想,过去和未来在这里以一种并不愉快的方式交织起来,而现在扮演的是一种永远被淹没的无辜角色。告一段落。"
- "帕特里斯在哪儿?加斯特先生说。在家还是在医院? 我想他是在他家里,吧台服务生说,但是我不能确定。 你看上去知道的也不多,加斯特先生说。 我管我的活儿,吧台服务生说。他眼睛町着加斯特先生。我尽我的职责,享用我的权利,他说。 你做得好,加斯特先生说。这种方式才能到达极乐境界。"
- "和气点,和气点,瓦特说。他走向警察。警官,他说,您别生气。他们有点……(他轻轻拍了拍前额)但是他们连只苍蝇都不会碰。高的那个以为自己是施洗者圣约翰,您一定听说过;矮的那个既以为自己像尤利乌斯・凯撒,又以为自己是图森・路维杜尔。至于我,我保持着自己出生时就有了烙印的角色,这个角色具有很大的空间,赋予我很多使命,其中包括在天气允许的时候,带着这两位先生散散步。和气点,和气点。在这样的情况下您会告诉我,我们很难根据礼节的需要,做到排着队走。"
- "各处的人都已经在忙自己的事情了。空气中充斥着高兴和不高兴的叫喊声以及一些人发出的淡定的声音,对这些人来说,生活已经使他们不再会有惊奇,不论是负面的还是正面的。而各种物体也开始笨重地活动起来,特别是重型交通工具,像卡车、大马车和公共车辆等。虽然雨势骤猛,但一切都重归秩序,与阳光普照时具有同样的热情。"
- "我们可以出钱买您的恭敬吗?梅西埃说,既然您对讲道理不感兴趣。 当然,看守说。 给他一先令,梅西埃说,不管怎么说这样都不好,我们第一笔钱是花在肮脏的交易上的。"
作者简介
萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett),1906年4月13日生于都柏林南郊的福克斯罗克,1989年12月22日逝于巴黎。侨居法国的爱尔兰小说家、戏剧家、诗人,同时用英文和法文进行创作,1969年因其作品“以新的小说和戏剧的形式从现代人的窘困中获得崇高”而荣膺诺贝尔文学奖。
方颂华,南京大学法语文学硕士毕业,现就职于上海市民政局,业余从事法语文学、社科类图书翻译。除萨缪尔·贝克特的《自由》和《梅西埃与卡米耶》之外,其他译作有《昆虫记:卷三》《第二次呼吸》《感谢这一刻》《吾栖之肤》《伯里克利》《夏多布里昂精选集》(与曹德明等合译)等。