先知·沙与沫

[黎巴嫩]纪伯伦

出版时间

2018-06-30

ISBN

9787538758269

评分

★★★★★

标签

哲学

AI导读
核心看点
  • 融合《先知》与《沙与沫》,展现纪伯伦深邃的哲学思考。
  • 以诗性语言探讨爱、婚姻、生命等命题,充满神性智慧。
  • 文字优美如散文诗,既有宏大真理,亦有细腻的情感洞察。
适合谁读
  • 喜爱诗歌、散文及哲学思考的文学爱好者。
  • 处于人生迷茫期,寻求心灵慰藉与精神指引的读者。
  • 对阿拉伯文学或纪伯伦作品感兴趣的深度阅读者。
读前提醒
  • 不必强求逻辑严密,宜静心品味其诗意与隐喻。
  • 建议结合不同译本对比阅读,以体会语言之美。
  • 年轻时可初读感受,年长后重读更能领悟其中深意。
读者共识
  • 文字极具美感,是适合摘抄与反复品味的经典之作。
  • 蕴含超越时空的大爱与智慧,能带来内心的宁静。
  • 虽部分哲理略显抽象,但整体思想深刻且动人。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "对于我自己的思念,我从不用星斗运转的标杆去衡量,也从不以声音去探测它的深度。因为,爱一旦成为乡愁,空间的尺度和时间的声音就无能为力了。 *无法衡量的,永恒的思念"
  • "短暂的瞬间,包含了长时间的分离;而分离不是别的,只是思想上的疲惫。我们彼此也许并不曾分离。 *不再想念了,才是分离的开始"
  • "“我们常常给生命冠以悲苦的名称,其实那只是我们自己因灵魂晦暗而痛苦。我们常常认为生命空虚而无益,其实只是我们的灵魂迷于荒野,我们的心过分沉醉于自我。 *如果我们的思考里只有自己,那么该怎么走出生命孤苦的荒野"
  • "除了那灵魂不能跃过的想象力的空间外,人们之间是没有距离的。当灵魂超越了这段距离时,这距离本身就变成灵魂的节奏了。 *我们的灵魂都难以摆脱桎梏,又谈什么距离。当灵魂获得自由,距离便化成向往,存在于灵魂本身了"
  • "“这是因为,在记忆中并不存在什么距离,只有在遗忘之中才有鸿沟,那是你们的声音和目力无法达到的。 *由遗忘所产生的距离,才是真正东距离"
  • "“在你施与的右手和接受的左手之间,有一片广漠的空间,只有让你的双手同时施与并接受时,你才能把它们带到没有这片空间的地方。因为只有懂得你们既无所施,亦无所受,你们才能征服这一空间。 *对于一样东西,我们既不是为了得到,也不是为了施予,那这件东西才是真正属于我们自己的"
  • "最远的路绵延于你们的梦幻和你们的觉醒之间,横亘在你们的行为和你们的欲望之间。 *我们沉溺于形形色色的虚假泡影无法脱身,我们的行为永远追逐着欲望,然而欲望却没有终点"
  • "“太阳教导万物向往光明,而夜却让它们升华,带它们接近星辰。 *出于教导之上的,是新的生命"
目录
译序
先知
沙与沫
先知园
疯人

显示全部
用户评论
感谢云鹅赠书💝这一版的封面实在是太漂亮了! 想必是山泉一样纯净的灵魂,才能充满这些玻璃质的、薄而脆的诗意和情思。 “一个伟大的人有两颗心:一颗在流血,一颗在宽容。”他拥有的就是这种伟大。
很美 很好
满溢着爱与悲痛,哲学与诗意
他们醒着的时候对我说,你与你生活其中的世界,只是无边大海无垠海岸上的一粒沙子。我做梦的时候对他们说,我就是那无边的大海,大庆世界只不过是我岸上的颗颗沙粒。
喜欢这版翻译
把我从头脑带到了心灵的领域。
对于宇宙来说,我们每个人都宛如一粒沙,是那么的渺小,但对于爱的人来说却如宇宙般重要
《先知》不愧是先知。纪伯伦一百年前就已经把爱,婚姻,孩子,友谊等社会关系方方面面剖析得透彻,客观理性而非说教。可惜的是,百年后的今天,绝大多数人依然混沌。这一版的翻译尤其神性,仿佛化为我的声带,我的唇舌,替我表达了我所不敢表达的。《沙与沫》言辞简练却一针见血,《疯人》的讽刺我也很喜欢。通篇读完有种荡涤心灵的颤栗,文字虽沉默着,却振聋发聩。
纪老师真人间清醒大师,我想如果我有机会去山上呆几个月闭关,我愿带上纪伯伦所有诗集,颂读千百遍,出来我定能普度众生……
眼睛都恨不得焊死在书上,纪伯伦太绝了
收藏