永远的绿山墙

[加]露西·莫德·蒙哥马利等

出版时间

2020-11-01

ISBN

9787533962487

评分

★★★★★
书籍介绍

妈妈给女儿一生的礼物

蒙哥马利文学遗产继承人唯一授权简体中文版,作者孙女首次为中国读者作序

“哈利·波特”系列译者之一马爱农倾情翻译,《绿山墙的安妮》作者传记首次在国内出版

作者亲自讲述绿山墙的明媚岁月,倾听文学经典背后的伟大灵魂

独家收录大量珍贵照片,首次公开绿山墙的真实生活

中外插画家联 手绘制精美插画,精心排版,还原百年前的真实面貌

附赠《遇见红发安妮》百页手册,分享中外读者对安妮的热爱

每套书赠送绿山墙插画明信片与作者签名照明信片

……

出版百年来,加拿大作家露西·莫德·蒙哥马利的《绿山墙的安妮》受到了世界各地儿童和成人的珍爱,成为了不朽的儿童文学经典。每年夏天,成千上万的游客涌向爱德华王子岛,向作者蒙哥马利和她的作品致敬。但很少有人知道这个明亮的故事背后是蒙哥马利童年时被遗弃的经历。她把自己的欢乐与梦想写进了书里,即使在最困难和绝望的岁月里依然笔耕不辍。她一生饱受躁郁症和抑郁症的困扰,却仍然用自己的作品为他人提供欢笑。像那个红发女孩一样,她内心充满炽烈的爱,也得到了人们炽烈的爱。她见证过风霜雨雪和艳阳高照,目睹过日出和新月。她发现生活是美好的:直到最后,仍有一些东西值得赞叹和爱。蒙哥马利声称“要把这些记忆带入永恒的殿堂”。她用二十多部长篇小说、数百篇短篇小说、数千页日记和数百封书信完成了自己的承诺。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

★国内首度出版《绿山墙的安妮》作者L.M.蒙哥马利自传+他传,L.M.蒙哥马利文学遗产继承人唯一授权简体中文版,作者孙女首次为中国读者作序。

★“哈利·波特”系列译者之一马爱农倾情翻译,为读者讲述露西·莫德·蒙哥马利动荡而辉煌的一生。

★“故事+传记”阅读模式,让孩子摆脱“浅阅读”。

★独家收录大量珍贵照片,引用大量第一手资料,日记、信件等,为读者还原绿山墙百年前的真实生活。★中外插画家联手绘制大量精美插画,精心排版,还原百年前的真实面貌。

★附赠《遇见红发安妮》百页手册,收录中外读者阅读安妮和蒙哥马利其他作品的感受,分享对绿山墙与红发安妮的热爱。

★每套书赠送四张精美明信片:重现原著小说经典情节+复原作者签名照 。

露西·莫德·蒙哥马利

1874年11月30日出生在加拿大爱德华王子岛的克利夫顿。蒙哥马利的母亲早逝,父亲将她留给了外祖父母。想象力、大自然、书籍和写作陪伴她度过了童年。

1893年至1894年,蒙哥马利在威尔士亲王学院完成了学业,并获得一级教师资格证。她先后在爱德华王子岛上的几个学校任教,又在哈利法克斯的《回声报》工作过短暂的时间。1906年,蒙哥马利与牧师伊万·麦克唐纳秘密订婚。1908年,她出版了自己的处女作《绿山墙的安妮》。这个原本写给少女的故事俘获了所有人的心。她一生写出了二十多部长篇小说和数百篇短篇小说。1923年,蒙哥马利成为英国皇家艺术协会的第一位加拿大女性。1942年4月24日逝世,遗体停放于绿山墙农舍,后安葬在卡文迪什公墓。

丽兹·罗森博格

美国诗人、畅销小说作家、教授,儿童文学作家,曾任美国国家图书奖青少年文学类主席,代表作包括《...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 本书为《绿山墙的安妮》作者露西·莫德·蒙哥马利的独家授权传记,由文学遗产继承人授权,作者孙女作序,马爱农翻译。内容结合自传与他传,首次在国内全面呈现蒙哥马利动荡而辉煌的一生,揭示经典背后的真实灵魂。
  • 书中独家收录大量珍贵照片、日记、书信等第一手资料,还原百年前绿山墙的真实生活面貌。通过‘故事+传记’模式,深入探讨作者童年被遗弃经历、长期受躁郁症与抑郁症困扰却仍笔耕不辍的坚韧历程,展现其内心炽烈的爱与对美的追求。
  • 本书旨在帮助读者摆脱浅阅读,深入理解文学经典背后的复杂人性。蒙哥马利将欢乐与梦想写入书中,即便在绝望岁月里仍为他人提供欢笑。书中内容不仅是对作者生平的记录,更是对生活美好、奋斗意义及艺术追求的深刻反思与致敬。
适合谁读
  • 适合《绿山墙的安妮》原著读者及儿童文学爱好者,特别是希望深入了解作者生平、创作背景及经典背后真实故事的读者。本书有助于家长引导孩子进行深度阅读,理解作品背后的情感与价值观,建立更全面的文学认知。
  • 适合对女性作家生平、心理健康议题及文学创作心理感兴趣的读者。书中详细记录了蒙哥马利与精神疾病抗争的经历,以及她如何在苦难中保持乐观与创造力,为关注人性挣扎、心理疗愈及艺术创作过程的读者提供深刻启示。
  • 适合收藏家及文学研究者。本书为国内首度出版的蒙哥马利传记合集,包含大量未公开史料与珍贵影像,具有极高的文献价值与收藏意义。同时,其精美的插画与排版设计,也适合追求高品质阅读体验的读者。
读前提醒
  • 本书包含自传与他传两部分,传记部分笔触更客观但结构略显杂乱,建议耐心阅读前半部分以获取核心信息。读者需做好心理准备,书中涉及作者童年被遗弃、长期抑郁等沉重话题,真实故事可能带来情感冲击,但亦能见证其精神力量。
  • 建议结合《绿山墙的安妮》原著同步阅读,以对比虚构人物安妮与真实作者蒙哥马利的异同。书中明确指出安妮并非作者原型,而是其理想生活的投射,读者应区分文学想象与现实经历,避免将作者生平简单等同于小说情节。
  • 本书附赠《遇见红发安妮》手册及明信片,建议充分利用这些附加材料,了解中外读者对安妮的热爱及作者的其他作品。阅读时注意书中引用的日记与信件,这些第一手资料能更直接地感受作者的情感波动与创作心境。
读者共识
  • 读者普遍认为这套书价值极高,是连接作品与作者、虚构与现实的桥梁。尽管传记部分结构松散、内容杂乱,但其提供的独家史料、珍贵照片及作者真实生平细节,弥补了以往对蒙哥马利认知的空白,满足了读者对经典背后真相的渴望。
  • 许多读者被蒙哥马利在遭受精神疾病困扰、生活艰难时仍坚持创作、传递爱与美的精神所感动。读者共识认为,真实的故事虽致郁,但作者坚韧、乐观、真诚的品质令人动容,其作品与生平共同构成了对人性复杂性与生命韧性的深刻见证。
  • 读者高度评价本书的出版意义,认为其有助于提升阅读深度,避免浅阅读。尽管部分读者对传记部分的叙事技巧提出批评,但整体仍认为其史料价值与情感力量远超瑕疵,是留给子女或自己珍藏的宝贵读物,值得推荐给每一位热爱文学的人。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“那可能会使我明天的情绪低落,乔西,”安妮笑嘻嘻地说,“可是现在只要我知道绿山墙农舍下的山谷里紫罗兰盛开,放眼望去一片紫色,小小的三叶草在‘情人的小径上探头探脑,我就实实在在地感到能否获得艾弗里奖学金没有多大关系了。我已经尽了自己的最大努力,并且开始理解‘奋斗的欢乐’这句话的意义。除了拼命争取然后获胜以外,最有益的事情便是拼命争取而遭到失败了。姑娘们,别再谈论考试的事情了!瞧着那些房屋上空的浅绿色的天穹,想象一下它在阿冯利紫黑色的山毛榉树林上空又是什么色彩吧。”"
  • "简和乔西立刻同时做了回答,然后她们岔开话题,围绕着无关紧要的衣服款式问题进行了喋喋不休的讨论。可是安妮却将两肘搁在窗台上,两只紧握着的手托住她那柔软的面颊,充满梦幻的大眼睛漫不经心地越过窗外城市的屋顶和塔尖,凝视着夕阳西下的天空中那片壮丽的半圆形晚霞,用年轻人特有的乐观情绪编织着她对未来可能出现的光辉前程的憧憬。所有“遥远的前景”都是属于她的,在即将到来的岁月里,潜伏着许多光明的机会——每年都有一朵充满希望的玫瑰被编进一只不朽的花环。"
  • "那天晚上,安妮带着这个记忆走进她的屋子,在敞开的窗口坐了许久,回想着往事,憧憬着未来。窗外月光下的“白雪皇后”白得朦朦胧胧;果园坡那边的沼泽地里蛙声齐鸣。安妮永远记得那天夜里银光般的平静美景和芬芳的安谧气息。这是悲哀触动她的生活之前的最后一夜;一旦遭到那种冷酷而无法抗拒的触动,生活便永远也不会再依然如故。"
作者简介
露西·莫德·蒙哥马利 1874年11月30日出生在加拿大爱德华王子岛的克利夫顿。蒙哥马利的母亲早逝,父亲将她留给了外祖父母。想象力、大自然、书籍和写作陪伴她度过了童年。 1893年至1894年,蒙哥马利在威尔士亲王学院完成了学业,并获得一级教师资格证。她先后在爱德华王子岛上的几个学校任教,又在哈利法克斯的《回声报》工作过短暂的时间。1906年,蒙哥马利与牧师伊万·麦克唐纳秘密订婚。1908年,她出版了自己的处女作《绿山墙的安妮》。这个原本写给少女的故事俘获了所有人的心。她一生写出了二十多部长篇小说和数百篇短篇小说。1923年,蒙哥马利成为英国皇家艺术协会的第一位加拿大女性。1942年4月24日逝世,遗体停放于绿山墙农舍,后安葬在卡文迪什公墓。 丽兹·罗森博格 美国诗人、畅销小说作家、教授,儿童文学作家,曾任美国国家图书奖青少年文学类主席,代表作包括《怪物妈妈》《旋转木马》和《詹姆斯说了什么》等。她曾获得过国际阅读协会儿童选择奖、李·本尼特·霍普金斯诗歌奖和帕特森奖。她和女儿莉莉以及她们的狗苏菲住在纽约州的宾厄姆顿。 马爱农 生于江苏南京,现为人民文学出版社外国文学编辑室编审。她是“哈利·波特系列”的译者之一,同时也是“十大金作家金译者”“爱尔兰首届文学翻译奖”“国际儿童读物联盟翻译奖”得主。她的儿童文学译作充满童趣,文字优美流畅。代表作品有“哈利·波特系列”、《爱丽丝漫游奇境》、《船讯》、《走在蓝色的田野上》等。《绿山墙的安妮》是她翻译的第一部作品。
用户评论
看得非常满足。受时代和社会因素所限,她曾度过艰难的岁月,却依然从大自然和日常生活中获得滋养。以平和、幽默的语言持续表达对爱与美的追求和欣赏。 生活和人性是复杂的,是细碎欢愉和往复苦难的交织。勤奋、乐观、真诚;强迫、焦虑、好强。这些都是她,却因为如此丰富的人性和挣扎而更显动人。 有生之年想看她的更多作品和日记出版。
收藏收藏
她的生活曲曲折折,却创造出这么美好的小安妮。我一直以为她就是安妮的原型,没想到却是她对理想生活的憧憬和她内心最最美好一面的艺术投射。她也饱受精神问题的困扰,好多动荡的灵魂似乎都经历着这些无法言说的痛苦,未来我要投身的这个领域,越发让我觉得充满爱和希望,期待每一个不安的心灵总能得到绿山墙的庇佑吧💛💙
非常期待,一直没看《绿山墙的安妮》大概就是在等这个版本吧!
是一套自己会推荐给每个人的书!!(“永远的绿山墙”系列最终以现在的形式出版是偶然的,它来自一次无意的网页浏览,参与其中的人的妥协与合作,因为偶然得来的新信息而加入的内容,因为客观条件的制约而不得不更改的方式,它最后的样子并不是我们最初策划时设想的样子,但这并不妨碍这套书本身价值的体现。它像是一个连接者,用三本书和一个手册的内容把作品与传记、自传与他传、作者、译者与读者、国外的读者与国内的读者、文字与插画都连在了一起。进入其间的人不仅能看到一个女孩成长的甜蜜故事,一位将自己被遗弃的经历变成明媚故事的女性的真实一生,还能看到世界上其他人对于绿山墙和安妮的爱。)
噢,绿山墙农舍的安妮~
【8分】這個打分是三本書合算的,原著10自傳小冊子9傳記7。小冊子裡面有些話我很喜歡,也很受鼓舞(eg.我討厭我粗製濫造的那些東西,但它使我能充分享受寫一些好東西的樂趣,那才是我所崇拜的藝術的恰當體現)也可能它充滿了激情、浪漫和紋飾⋯⋯而傳記,則有點雜亂。看起來有足夠的素材和引用,但好像沒有構造好一個故事/形象。耐心看了前半本,草草翻完後半本🤧
纸盒装 绿山墙的安妮 永远的绿山墙 通往绿山墙的肖鲁
感谢绿山墙的安妮!!!感谢自己小学的时候就读了这本书,安妮乐观、充满想象力的品质使我终身受益,再读绿山墙看到安妮向着自己的目标不断努力,安妮给我树立的榜样一直激励着我不断前进,在我懈怠时给我力量,让我有信心有力量成为自己心目中最好的样子
收藏